www.paquebote.com > ANONIMO
Considerado el primer trabajo de ficción escrito en letras silábicas nacionales (y no en caracteres chinos), El cuento del cortador de bambú es una obra basada en la tradición más remota de la historia literaria japonesa. Kayoko Takagi ofrece por primera vez a los lectores hispanohablantes un cuento que se tiene como el arquetipo y padre de todas las obras de ficción japonesas.
Derivado muy probablemente del cantar de gesta, el romance surge de la necesidad humana de expresarse ante un hecho intenso de la realidad en la que vive. En este sentido, el ROMANCERO –entendido como agrupación de romances– se aleja de quienes lo consideran una muestra literaria esencialmente española, para ser una manifestación que forma parte de un ámbito mayor: la balada europea. La presente edición de Alejandro González Segura se centra sobre todo en el llamado Romancero viejo, aunque añade unas cuantas muestras de autores del siglo xvi (Cervantes, Lope de Vega, Quevedo y Góngora). Dejando aparte la división temática o cronológica de los textos que propone el preparador, en todos ellos encontramos lo que el romance es: canto (sujeto por tanto a unas determinadas leyes métricas) y cuento que relata una historia, es decir, una mezcla de lo lírico y lo narrativo, en la que se entrelazan lo culto y lo popular, lo leído y lo escrito, lo bello y lo siniestro, en suma," la vida y la muerte.
Cuentos maravillosos, fábulas de animales, historias de amor, relatos de crímenes, narraciones picarescas, literatura de viajes, cuentos de carácter didáctico, novelas de caballería, etc., son sólo algunos de los materiales que forman el texto íntegro de "Las Mil y Una Noches", uno de los libros más maravillosos de la literatura universal. Julio Samsó ha incorporado a esta antología, de la que también es traductor, las muestras más interesantes del mismo, entre las que no pueden faltar los viajes de Sindbad el Marino, así como otros relatos llenos de prodigios, exotismo y sabiduría oriental.
Las Vidas de los santos Padres de Mérida son un relato anónimo del siglo VII que describe la vida de la ciudad emeritense en el siglo anterior en torno al papel jugado en la sociedad por sus principales obispos, Paulo, Fidel y Masona, y las relaciones con los reyes, en especial con el arriano Leovigildo, perseguidor de Masona. Estos tres personajes son los protagonistas de unos interesantísimos relatos biográficos a los que se añaden otros muy variados y curiosos como el del joven Augusto del monasterio de santa Eulalia, el del abad Nancto o el del monje borracho de Cauliana, así como breves referencias a los obispos sucesores de Masona, Inocencio y Renovato.
Toda la obra ofrece un vivo panorama de la sociedad urbana, los conflictos religiosos y políticos de finales del siglo vi y una valiosísima información de algunos edificios e iglesias de Mérida, contrastada por las excavaciones arqueológicas de las últimas décadas. El relato está compuesto dentro de las coordenadas literarias de unas «vidas de santos», presididas por la intervención de la santa patrona de la ciudad, la mártir Eulalia, y el fervor de los protagonistas hacia ella. Milagro, realidad e historia se funden en esta obra de forma peculiar y atractiva.
En esta misma Colección de Vidas también han sido publicadas Historias de los monjes de Siria, de Teodoreto de Ciro, y Vida de Porfirio de Gaza, de Marco el Diácono, ambas en edición de Ramón Teja.
En edición de Mariano González Campo, se edita esta saga escrita a principios del siglo XIII por un islandés anónimo y conservada en distintos manuscritos. Es uno de los textos más tempranos y sugerentes de la literatura medieval islandesa. Se complementa con "La carta ovina" un texto legal que junto a la Saga es uno de los pilares de la identidad cultural feroesa.
FUERA DE COLECCION.