www.paquebote.com > DIDEROT
La Carta sobre el comercio de libros es un ensayo breve escrito por Denis Diderot a petición de los libreros parisinos en 1763. La finalidad de la obra era presentar ante las autoridades de la época una defensa del gremio contra los prejuicios y restricciones de su comercio. Pero el texto se convierte en mucho más que eso, y su discurso cobra una asombrosa vigencia: una lúcida crítica contra la censura del Estado y un alegato a favor de la propiedad intelectual. En el actual contexto de incertidumbre respecto al futuro del libro, la irrupción de lo digital, las amenazas a la propiedad intelectual y la crisis que se cierne sobre el sector, éste es un texto necesario para todos los amantes de la literatura: libreros, escritores, editores y lectores en general.
• Prólogo de Sergio Vila-Sanjuán. Estudio preliminar de Roger Chartier. Traducción de Alejandro García Schnetzer.
• Colección: Biblioteca abierta.
Jacques el fatalista pone en juego varias historias dentro de la historia, algunas paralelas, otras convergentes, pero todas magistralmente articuladas. Todas ellas se insertan en un universo donde existen las paradojas, el humor, la ironía, la crítica, la filosofía de la vida cotidiana y la filosofía universal. La historia de los amores de Jacques es el punto de partida de una novela delirante, una pieza literaria imprescindible, considerada la novela satírica francesa por excelencia.
En estos textos ocultos hasta hace muy poco Diderot ataca el absolutismo, el fanatismo religioso , la esclavitud y los distintos abusos del poder. Un alegato radical por la libertad, la igualdad y la fraternidad.
Si carta y conversación son dos caras de un mismo espíritu, esta selección de cartas de Diderot a su amante, Sophie Volland, preparada por Laurent Versini -uno de sus mayores especialistas-, nos presenta una obra maestra de la literatura amorosa y, a la vez, un singular espacio de ensayo y encuentro filosófico. En 1755, cuando comienza la relación, Denis tiene cuarenta y un años y Sophie, treinta y nueve. Si Diderot invoca la correspondencia de Abelardo y Eloísa como modelo, lo cierto es que la sucesión de cartas nos muestra una oscilación de lo estrictamente amoroso al diario y la crónica del más audaz descubrimiento filosófico.
Denis Diderot (1713-1784) és potser més conegut com a filòsof capdavanter de la Il·lustració francesa, com a conciliador dels conceptes de llibertat individual i d'exigència social, que com a novel·lista. Però, de fet, Jacques el fatalista (1773), la novel·la que ara publiquem -en traducció esplèndida de Joan Tarrida-, és un dels textos narratius més divertits de la literatura universal.
Aquesta novel·la picaresca, dialogada, discursiva, d'aventures, escabrosa, i d'una rotunda hilaritat, presenta dues figures contraposades -Jacques i el seu amo- que, en un seguit d'aventures dins d'altres aventures, fan de la narració un repàs implacable, intel·ligentíssim i sofista, del món i dels homes. Pocs autors contemporanis poden aspirar com Diderot a acomplir tan a la perfecció aquella antiga màxima d'"instruir delectant".