9788432224584
Poesía «Selección e introducción de J.M. Caballero Bonald»
Miguel de Cervantes
Editorial: Austral Fecha de publicación: 05/03/2015 Páginas: 320Formato: Rústica
«Selección e introducción de J.M. Caballero Bonald»
www.paquebote.com > Austral
«Selección e introducción de J.M. Caballero Bonald»
Como Sócrates, el profesor Lledó vuelve una y otra vez a los mismos temas. Y, sin embargo, como en los coloquios socráticos, en seguida se percibe una perspectiva distinta, una aproximación nueva y una mayor exigencia de conocimiento. En las páginas de este libro, Emilio Lledó realiza, a partir del Fedro de Platón, una meditación sobre la función de la escritura, el papel de la memoria en la constitución de la persona, la configuración de la consciencia en la lectura de los grandes textos y la libertad de exprexión. Que es, claro está, una reflexión sobre los componentes de nuestra intimidad, sobre la felicidad, la amistad, el tiempo, sobre la voz escrita que nos habla desde el pasado y sobre ese yo surcado implacablemente por el tiempo, porque estamos hechos de tiempo, de memoria y de lecturas.
He aquí el libro, Amadís de Gaula, que alcanzó uno de los más grandes éxitos literarios en el Siglo de Oro español. Más de veinte ediciones sólo en el siglo xvi facilitaron la lectura apasionada de reyes, como el emperador Carlos o Francisco I de Francia; de santos, como Ignacio de Loyola o Teresa de Jesús y del pueblo llano, que veía en él la fuente más rica de ensoñación caballeresca. En una tarea muy del gusto español por el colectivismo literarios, Garci Rodríguez de Montalvo retocó y prolongó un texto tradicional en esta obra que le convertiría en cabeza de una larga familia, manteniendo la atención y la imaginación de los lectores hasta hoy. Juan Bautista Avalle-Arce, catedrático de la Universidad de California en Santa Bárbara, a quien debemos la más completa monografía sobre Amadís de Gaula: el primitivo y el de Montalvo, ofrece aquí, en dos volúmenes, una riquísima edición, cuya Introducción constituye una verdadero tratado general del Amadís de Gaula, y en la que muy precisas notas facilitan una lectura cumplida. uan Bautista Avalle-Arce, máximo especialista en esta obra, ofrece esta riquísima edición, cuya Introducción constituye una verdadero tratado general sobre el Amadís de Gaula.
Los "Entremeses" de Cervantes fueron publicados por primera vez en 1615, como parte de la obra "Ocho comedias y ocho entremeses nuevos," que nunca fueron representados. El prólogo que iniciaba dicho volumen, y que también se incluye en esta edición, sirvió al autor para expresar sus opiniones sobre el arte dramático y realizar un ligero repaso por la historia de nuestro teatro. Estas piezas breves, seis de ellas escritas en prosa y dos en verso, reproducen situaciones cotidianas con un lenguaje ágil y divertido, ingeniosos diálogos y gran variedad de personajes, erradicando la pobreza de materiales, la forma anquilosada y la moraleja que caracterizó a este género en épocas precedentes. Edición de Jacobo Sanz Hermida.
Desde Restos de aquel naufragio hasta Se pierde la señal.
• Pólogo de José-Carlos Mainer.
El emperador Carlos V recogióuna herencia muy extensa que iba desde los estados de Flandes a los reinos y señoríos de la península Ibérica, y que incluía, entre otros, Nápoles, las Índias o presidios en África. Tuvo que enfrentarse a los mayores problemas de su época: la ruptura de la unidad espiritual de Europa y la amenaza que representóel avance de los turcos. Y lo hizo con un espíritu universalista, abogando por lo que hoy llamamos civilización europea.
Joseph Pérez, el hispanista que más y mejor ha investigado este período de nuestra historia, traza un penetrante retrato de Carlos V y analiza con agudeza los problemas de la época.
La historia es conocida: un joven de apenas diecinueve años gana en 1953 el Premio Adonais con un libro deslumbrante, Don de la ebriedad. Nacía así para la poesía española una de las voces más originales e intensas de la segunda mitad del siglo XX. Luego vendrían otros libros, cada vez más espaciados y meditados, que han confirmado a Claudio Rodríguez como uno de los poetas excepcionales de la ya extraordinaria generación de los 50. Nos honra ahora acoger su poesía completa, en una versión fijada por el propio autor como definitiva. La lectura de sus cinco libros nos trae de nuevo el estremecimiento de un poeta en estado puro, y la constatación de cómo sus obras reflejan las etapas de una biografía: el entusiasmo y la exaltación panteísta propios de su adolescencia y juventud, la integración del dolor y el sufrimiento en su mundo poético, del que se hace eco su libro Alianza y condena, y la preocupación por la vejez y la muerte de Casi una leyenda, su testamento poético. Poeta visionario y órfico, poeta de la revelación y de la fusión con el universo, Claudio Rodríguez es, en este sentido, el cantor de lo primordial, cuyos versos se consagran al ciclo de la vida y a lo que ésta tiene de muerte y renacimiento. Pero nada de eso sería novedoso si no fuera por la magia del lenguaje, que roza el misterio y conjuga fervor y enigma, que eleva líricamente la realidad más prosaica y cotidiana en hermosas reverberaciones y que, sobre todo, seduce por una asombrosa andadura rítmica.
Cambios es la narración de los últimos cuarenta años de la historia de China a través de los ojos de un chico que se hace mayor en un mundo demasiado estrecho. Ésta novela es en definitiva la vida de Mo Yan, estudiante, obrero, militar y escritor, y la de la gente corriente que lo ha acompañado desde la infancia; como He Zhiwu, héroe que no reconoce principio de autoridad alguno, o Li Wenli, una chica testaruda, acostumbrada a tomar siempre la decisión correcta que la lleva hacia el camino equivocado. Estas páginas tejen la historia popular de un país en permanente cambio, y, con el tono abierto y cómplice de una confidencia entre amigos, nos descubren quién es realmente el nuevo Premio Nobel de Literatura.
?Si China tuviera un Kafka, sería Mo Yan?, Publishers Weekly.
?La obra de Mo Yan es una de las más creativas y originales de nuestros días?, Fernando Pastrano, ABC.
?Este es uno de los premios Nobel mejor concedidos y merecidos, de esos que tapan errores o concesiones cometidos en otro tiempo?, J.M Guelbenzu, El País.
?Realidad, sueño, y sátira conviven en la obra del narrador, un friso magistral de la China del último siglo y sus desafíos?, Miguel Lorenci, La Razón.
?Mo Yan es un autor que se encuentra entre la tradición china y la occidental, entre una literatura de la parábola y una literatura realista. Es, sobre todo, uno de los grandes novelistas de hoy en día?, Le Monde.
«Este es el libro de literatura narrativa, que es la literatura que me hubiera gustado cultivar si no me hubiese dedicado al periodismo, es decir, si la dispersión agobiante del periodismo me lo hubiera permitido. Pero no fue posible. El problema de saber si hubiera tenido alguna habilidad para dedicarme a la narración está, naturalmente, por ver. [...] Este es el resultado al que llegué en estas tentativas. Lo digo así porque calificarlas de otra manera, no estaría bien.» (Del prefacio de Josep Pla).
• Josep Pla (Palafrugell, Girona, 1897 - Llofriu, Girona, 1981) fue un escritor español en lenguas catalana y castellana. Nacido en el seno de una familia de propietarios rurales, Pla estudió Derecho en Barcelona y se dedicó al periodismo. Al estallar la guerra civil, se trasladó a su casa de Llofriu y, más tarde, residió en París y Roma. Al terminar la guerra, regresó a España y comenzó a colaborar con la revista Destino. Josep Pla es uno de los escritores más importantes del siglo XX en lengua catalana.