9788480534109
Dellos poemes. Edición billingüe
Georg Trakl. Traducción de Xabiero Cayarga
Editorial: Trabe Páginas: 114Formato: Rústica
Esti llibru recueye una selecciones de los poemes del austriacu Georg Trakl (Salzburgo, 1887 – Cracovia, 1914), publicaos póstumamente baxo’l títulu «Die Dictungen», l’editor de Leipzig Kart Wolff en 1917. De corta y sobresaltada vida, la poesía de Trakl ye breve ya intensa, enllena de violencia estilística y señaldá pola “edá de la inocencia”. Adiptu a les drogues y al alcohol, almirador de la obra de los poetes franceses Baudelaire, Verlaine y Rimbaud, malapenes foi conocíu en vida, pero güei ta consideráu’l sucesor de Hölderlin y xunto con Rilke y Stephan George,ún de los máximos exponentes de la poesía en lligua alemana del sieglu XX. Autor teatral amás de poeta, publicó tres llibros: «Gedichte (Poesía)», «Sebastián in Traum (Sebastián en sueños)» y «Die Dichtungen (Poemes)».La traducción, fecha directamente dende l’orixinal alemán, cuerre a cargu de Xabiero Cayarga (Cangues d’Onís, 1967). Tien publicaos dellos poemarios («El deliriu d'esclavu», «Pequeña Europa» y «Les llingües de la Hidra»), tres volúmenes de cuentos («Les gatileres del cielu», «Güelgues sobre'l llagu» y «A flor de piel») y dos noveles («El boleru de Xabel» y «Trastes de bufarda»). _x000D_