logo paquebote
7 libros encontrados buscando Materia: Diccionarios, gramáticas, vocabularios.... La sección de libros para Traductores

Orden: · Ver: · Tipo:
ISBN:

9788400087838

Los galicismos en el español de los siglos XVI y XVII

Editorial: Consejo Superior de Investigaciones Científicas   Fecha de publicación:    Páginas: 2208
Formato: Rústica
Precio: 74,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 4 días.

Los galicismos en el español de los siglos XVI y XVII es un diccionario que recoge las casi 500 voces procedentes del francés cuya primera aparición en español tuvo lugar entre 1501 y 1700. Cada artículo contiene documentación textual que ilustra el uso del galicismo durante el período abordado, y un detallado análisis de la etimología y las vicisitudes de la palabra en cuestión. Preceden al diccionario ocho capítulos en los que se examina desde dos perspectivas al grupo de voces inventariadas: la lingüística, en la que se analizan los criterios que han servido para identificar dichos vocablos frente a otros neologismos, préstamos o no, sus peculiaridades como galicismos y el proceso que siguieron para adaptarse a nuestra lengua; y la no propiamente lingüística: la investigación de las vías que propiciaron su incorporación queda plasmada en estudios detallados sobre la heráldica, la milicia, la etiqueta palaciega, la indumentaria, y otras esferas de la realidad de los siglos XVI y XVII.


ISBN:

84-86623-93-6

Manual practico de traduccion directa. ingles - español

Editorial: Anglodidáctica   Fecha de publicación:   
Precio: 19,05
Lo lamentamos, pero este libro no está ya disponible.



ISBN:

84-95211-40-8

Diccionario terminológico, gráfico del léxico de la construcción español-inglés, inglés-español

Editorial: Universidad de Burgos   Fecha de publicación:    Páginas: 654
Formato: Cartoné, 24 x 17 cm.
Precio: 48,90
Lo lamentamos, pero este libro no está ya disponible.

El terminólogo se dedica fundamentalmente a recoger, sistematizar y elaborar los léxicos especializados para facilitar no sólo la labor de quienes traducen o transmiten, sino la tarea más amplia de quienes trabajan en un determinado campo científico.Este diccionario se ha querido que sea algo más que un manual de consulta para el estudioso de arquitectura o el aficionado a la construcción. Es un ensayo válido para el lector de cualquier nivel cultural porque en él puede encontrar concepto visualizado.La novedad no reside sólo en la terminología a secas, sino en la unión indisoluble del estudio del término y del gráfico adjunto. La explicación gráfica del término contribuirá a eliminar el riesgo de la ambigüedad al normalizar en este campo la terminología que, como es de todos conocido, es amplia, compleja y no siempre unívoca ni admitida por todos.


ISBN:

84-86623-88-X

Catálogo de expresiones para la traducción inversa español-inglés = Catalogue of expressions for spa

Editorial: Anglo-Didáctica, S.L.   Fecha de publicación:   
Precio: 18,95
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.


ISBN:

84-7719-430-0

Traducción, tradición y manipulación. Teatro inglés en España 1950-1990

Editorial: Universidad de León   Fecha de publicación:    Páginas: 234
Formato: Rústica, 24 x 17 cm.
Precio: 10,80
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 4 días.

1ª edición.


ISBN:

84-604-9520-5

Trasvases culturales. Literatura . Cine. Traducción

Editorial: VARIOS   Fecha de publicación:    Páginas: 444
Formato: Rústica, 24 x 17 cm.
Precio: 18,21
Lo lamentamos, pero este libro no está ya disponible.

1ª edición.



[1-7]  

Si no ha encontrado el libro que busca, pinche en nuestro servicio de Pedido Directo y pídanoslo.

Volver a Página Principal

Otras novedades


© Paquebote 1998-2024 Todas las secciones | Ayuda | Aviso Legal