logo paquebote
1305 libros encontrados buscando Materia: Teatro

Orden: · Ver: · Tipo:
ISBN:

978-84-128026-2-7

El baño «Drama en seis actos»

Editorial: ARCHIVOS VOLA   Fecha de publicación:    Páginas: 112
Formato: Rústica
Precio: 10,00
Añadir a la cesta
Próxima publicación. Se lo enviaremos tan pronto como aparezca.


ISBN:

978-3-967280-59-3

La corona del agravio; La tragedia del duque de Berganza; El bandolero de Flandes

Editorial: Reichenberger   Fecha de publicación:    Páginas: VIII + 591
Formato: Tapa dura, 16,5 x 24 cm.
Precio: 96,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 5 días.

• Colección Ediciones críticas 237 (Comedias de Álvaro Cubillo de Aragón 3).
• Rebeca Lázaro Niso (coord.), Renata Londero, Mª Rosa Álvarez Sellers, Simón Sampedro Pascual (eds.)

Este volumen, que continúa la serie de ediciones críticas de la producción dramática de Álvaro Cubillo de Aragón, recoge tres comedias. La primera de ellas –La corona del agravio–, con ingredientes de las historias de caballerías, es una comedia de carácter histórico-legendario que reelabora con originalidad el célebre episodio cidiano de la afrenta de Corpes. La segunda e interesante pieza –La tragedia del duque de Berganza–, perteneciente también al género histórico-legendario, gira en torno a una conspiración medieval contra D. João II, que Cubillo conectará con la conjura y rebelión del futuro João IV contra la monarquía dual de Felipe IV. La última de las ediciones –El bandolero de Flandes– combina su orientación hagiográfica (un bandolero «vuelto a lo divino») con los rasgos básicos de un subgénero de significativa profusión en el repertorio de la «comedia nueva»


ISBN:

978-3-967280-50-0

La banda y la flor / Die Schärpe und die Blume

Editorial: Reichenberger   Fecha de publicación:    Páginas: VI + 334
Formato: Rústica
Precio: 24,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 5 días.

• Colección Bilinguale Texteditionen, nº 2.
• Übersetzt von August Wilhelm Schlegel
• Herausgegeben von Christopher F. Laferl.

Auch wenn La banda y la flor vor mittlerweile fast vierhundert Jahren entstanden ist, der Handlungsverlauf des Stücks heute unrealistisch erscheinen mag und auch die Sprache etwas fremd anmutet, so gelingt es dem Autor des Stücks, Pedro Calderón de la Barca, doch, die Themen Liebe, Freundschaft, Loyalität, gesellschaftliche Reputation und vor allem Eifersucht in einer Weise zu behandeln, die auch unser modernes Verständnis für Besitzdenken und Rivalität in Liebesangelegenheiten anspricht.

August Wilhelm Schlegel, der große Vordenker der Romantik, hat zu Beginn des 19. Jahrhunderts durch seine theoretischen und literarhistorischen Überlegungen, ganz besonders aber durch seine eigenen Übersetzungen die Beschäftigung mit der spanischen Literatur des Siglo de Oro im Allgemeinen und mit Calderón im Besonderen enorm befördert. Wichtig war ihm dabei, nicht nur den Inhalt der übersetzten Texte zu vermitteln, sondern durch eine Sprache, die den Versen des Originals eng verbunden ist, auch den Formwillen und den Stil des spanischen Dramatikers dem deutschen Publikum näher zu bringen – das ist ihm mit Die Schärpe und die Blume eindrucksvoll gelungen.


ISBN:

978-3-967280-51-7

El secreto a voces / Das laute Geheimnis

Editorial: Reichenberger   Fecha de publicación:    Páginas: VI + 346
Formato: Rústica, 14,8 x 21 cm.
Precio: 24,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 5 días.

• Colección Bilinguale Texteditionen, nº 3.
• Übersetzt von Johann Diederich Gries
• Herausgegeben von Wolfram Aichinger, Simon Kroll und Fernando Rodríguez-Gallego.

Was ist ein Name wert? Wenn an dem Namen – Laura - ein Netz von Geheimnissen hängt? Es sind Liebesgeheimnisse, die sich jedoch politisch färben, wenn ein Sekretär verwickelt ist und eine Dame, die ein Herzogtum erben und heiraten soll.

Das spanische 17. Jahrhundert war eine Zeit der Geheimschreiber und verschlüsselten Briefe, der Geheimtreppen, Geheimtüren und geheimen Codes. Calderón hat dieser Kultur in mehreren Komödien künstlerischen und komischen Ausdruck verliehen. In der Palastkomödie Das laute Geheimnis zeigte er vor, wie das Geheime bei hellem Licht bewahrt werden könnte.
Diese zweisprachige Ausgabe stellt die Edition des Autographs von 1642 neben die meisterliche Übersetzung von Johann Diederich Gries aus dem frühen 19. Jahrhundert.


ISBN:

978-3-967280-61-6

El teatro en el teatro: dos comedias sobre san Ginés, actor: «Comedia de San Ginés» ¿de Cepeda? y «El mejor representante, San Ginés» de Pedro Rosete Niño, Jerónimo de Cáncer y Antonio Martínez de Meneses

Editorial: Reichenberger   Fecha de publicación:    Páginas: X + 350
Formato: Tapa dura,
Precio: 78,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 5 días.

• Col. Ediciones críticas 237.

La leyenda del actor romano Ginés, martirizado en tiempos del emperador Diocleciano, ha dado pie a una rica tradición de obras teatrales en la que, dentro de la acción dramática, el arte de los comediantes nos hace reflexionar sobre los límites de la realidad y de la apariencia, sobre lo fingido y lo verdadero, sobre el poder de la ficción y la experiencia transformadora del teatro. Su pervivencia es el fruto del desengaño barroco y de la autorreflexión moderna. En este volumen se recuperan dos comedias clave en la historia del metateatro en España y en Europa. Por un lado, se da a conocer una obra inédita compuesta hacia 1590, la Comedia de San Ginés, que había pasado completamente desapercibida para la crítica hasta la fecha y que supone el ejemplo más temprano del recurso del ‘teatro dentro del teatro’ en España y un posible antecedente conocido por Lope de Vega al componer Lo fingido verdadero. Por otro lado, se ofrece la primera edición moderna de El mejor representante, San Ginés, una comedia escrita en colaboración por tres ingenios, refundición muy original y de notable calidad, que destaca por su ambientación excepcional, casi costumbrista, en el mundo del teatro profesional barroco español. Con rivalidades entre actrices, preparativos para ensayos y referencias al día a día de las compañías, el lector se traslada de la Roma clásica en que transcurre la acción al Madrid de los Austrias, donde se representó. Con la edición de estas dos comedias, Lo fingido verdadero deja de ser una obra aparentemente única en el panorama dramático español para situarse como una pieza intermedia en una rica genealogía metateatral sobre san Ginés representante.

?SUMARIO
Presentación
Prólogo
1. San Ginés en el teatro: de la Edad Media al siglo XVII

2. La Comedia de San Ginés
El manuscrito
Argumento, fuentes, datación y autoría
Una comedia hagiográfica de finales del XVI
Una comedia metateatral
Sinopsis de versificación
3. La comedia de El mejor representante, San Ginés, de P. Rosete, J. ?de Cáncer y A. Martínez de Meneses
Autoría, datación y representaciones
Recepción crítica
Estructura, argumento y composición
El teatro en el teatro
Sinopsis de versificación
Criterios de edición
Bibliografía
Edición de la Comedia de San Ginés
Aparato crítico
Edición de El mejor representante, San Ginés
Apéndice: Texto de De San Ginés representante mártir en el Flos sanctorum de Alonso de Villegas (1578)
Índice de voces anotadas — Índice de nombres

• Javier Rubiera es “professeur titulaire” de la Université de Montréal. Su línea de investigación preferente es el teatro de los siglos XVI y XVII en España, con numerosas publicaciones sobre aspectos diversos de la obra de Cervantes, Lope, Calderón o Moreto. Destacan sus estudios sobre el espacio dramático, el personaje del demonio, la figura del gracioso y el teatro religioso.

Alejandro García-Reidy es Profesor Titular de la Universidad de Salamanca. Su investigación se centra en la literatura española de los siglos XVI y XVII, sobre todo en relación con el teatro, la circulación manuscrita de textos literarios y su recuperación contemporánea, y las Humanidades Digitales.


ISBN:

9788418858741

Comèdies alades «La pau, Núvols, Els ocells»

Editorial: Edicions de 1984   Fecha de publicación:    Páginas: 448
Formato: Barcelona
Precio: 24,50
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Un home volant fins al cel en un escarabat merder gegant per visitar els déus i portar la pau al món, una secta tronada d?intel·lectuals comandats per Sòcrates que passen massa temps als núvols, o uns homes que se?n van a viure una vida de reietó amb els ocells i acaben instaurant-hi un règim aupressor.
Deia Pompeu Gener que Aristòfanes, el gran poeta còmic de l?antiguitat, era «un tipo únic del seu art», amb un «esperit únic que no s?ha vist mai més en la Història». I si bé és cert que «el món no ha vist, i potser no veurà mai més, un tal espectacle: l?orgia dirigida pel geni», aquest autor genial, capaç de l?escatologia més descontrolada, de la fantasia abans del gènere fantàstic i dels jocs de paraules més surrealistes, ha hagut de passar pel purgatori de les traduccions, per les diferents censures que l?han intentat fer més passable per a la moral de l?època, sense fer justícia ni al seu verb descarnat ni a la seva fastuositat. S?oblida així que Aristòfanes va ser un poeta còmic. Presentem aquí la primera traducció catalana en vers de tres de les seves comèdies més líriques, més alades: "La pau", "Núvols" i "Els ocells". Unes traduccions que miren de conciliar els dos caràcters indissociables de l?autor: l?humor i la poesia.
Aristòfanes (Atenes, 446-386 aC) és el poeta còmic més brillant de l?antiguitat i un dels més hilarants de tota la literatura universal. Com Èsquil, Sòfocles i Eurípides per a la tragèdia, era, ja per als grecs, el gran clàssic de la comèdia antiga. Gràcies a Zeus, n?hem conservat onze peces de la quarantena llarga que sabem que va compondre.
Li va tocar viure una de les èpoques més crítiques per a la democràcia atenesa: la guerra del Peloponès (431-404 aC), que va comportar la fi del domini d?Atenes sobre l?Egeu. Però va sobreviure a la guerra, i ens va llegar algunes de les comèdies més meravelloses que ha escrit mai cap dramaturg, com les d?aquest volum o "Lisístrata", "Les granotes" i "Les dones a l?assemblea". Com tots els genis, va dur als límits el gènere que conreava, fins a esgotar-lo. Darrere d?ell no es va tornar a escriure comèdia de la mateixa manera i el seu verb alat només l?han igualat monstres literaris de la talla de Shakespeare, Rabelais o Gadda.


ISBN:

9788411486668

Haz «Otra mirada a la vida desde el escenario»

Editorial: Alianza   Fecha de publicación:    Páginas: 320
Formato: , 22 x 14,5 cm.
Precio: 20,95
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

«Mi vida y el teatro no se pueden separar».

«Siempre les digo a los actores: "¡Haz!". Ellos piensan que es para la escena en la que están trabajando, pero es para la vida».

«He dirigido más de 100 obras de teatro y 80 óperas y he dado miles de horas de clases: esos son mis premios». En la vida de José Carlos Plaza, el director de escena más prestigioso y premiado de su generación, hacer ha sido la clave. Hacer teatro desde los siete años, cuando sintió por primera vez el vértigo de salir al escenario, la sensación de no pisar el suelo. Hacer grupo con sus compañeros en la pionera escuela de William Layton, donde se matriculó a espaldas de su familia con nombre falso. Luego en la militancia política, luego como director y profesor, siempre como parte de una comunidad, con lo común como guía. Su amor a la profesión y, sobre todo, su profundo sentido de la solidaridad vertebran este libro.

No faltan anécdotas entre bambalinas, con Shelley Winters y sus dónuts con café, con Concha Velasco sepultada en arena y con la profesionalidad de Ana Belén. Con los guerrilleros de Cristo Rey en los talones y una fuente de espaguetis cayendo desde un undécimo piso, Haz es también
la crónica de una época y un retrato coral del mundo artístico español en las últimas décadas.
Ilustrada con fotografías originales del archivo del autor.




ISBN:

9788437647616

La viuda valenciana

Editorial: Cátedra   Fecha de publicación:    Páginas: 176
Formato: , 21 x 14 cm.
Precio: 9,94
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

"La viuda valenciana" es una de las comedias más conocidas de Lope de Vega, así como una de las que mejor ejemplifican tanto las obras barrocas de "enredo" o "capa y espada" como el estilo propuesto por el propio autor en su "Arte nuevo". Repleta de humor, acción y audaces personajes, la obra nos presenta la historia de Leonarda, joven y hermosa viuda que, aun habiendo decidido no volver a casarse, se enamora perdidamente de Camilo, dando lugar, para deleite del espectador, a una serie de divertidas peripecias.




Si no ha encontrado el libro que busca, pinche en nuestro servicio de Pedido Directo y pídanoslo.

Volver a Página Principal

Otras novedades


© Paquebote 1998-2024 Todas las secciones | Ayuda | Aviso Legal