84-339-1063-9
El Ángel de Hora en Hora
Miguel de Palol
Editorial: Anagrama Año: 1997 Páginas: 240Formato: Rústica, 14 x 22 cm.
• ISBN: 9788433910639 / 8433910639
• Estado: Como nuevo.
• Traducido por Paulina Fariza.
«Pareja estable, solvencia económica, solicita donante de semen... » El control de la reproducción ya no depende del macho, los roles tradicionales se han agotado. Partiendo de esta novedad del presente, en El Ángel de Hora en Hora se forma una atmósfera asfixiante, irreverente, a veces incluso escatológica, de la Barcelona de los ochenta. Nadie escapa a la navaja de Palol: militares, familia, médicos, dirigentes intelectuales, con especial atención hacia un gremio por el que el siente un afecto particular, los arquitectos, en una novela incisiva y divertida, concebida como un mecanismo de relojería, que interpela al lector sobre el ascenso personal, el escepticismo y las ilusiones, las contradicciones entre el arte y la vida.
«Un auténtico arsenal de regalos envenenados... Tal como dijo Sainte-Beuve de Baudelaire, Palol también es capaz de extraer veneno de una rosa» (Marc Soler, Avui).
• Miquel de Palol (Barcelona, 1953), vivió en Valladolid hasta los dieciséis años; entonces regresó a su ciudad natal, en la que inició su obra literaria como poeta. Destacan en este género Delta (1973), Quan? (1979) y El porxo de les mirades (1983), que le valió un amplio reconocimiento de público y crítica.
En la colección Narrativas Hispánicas se han traducido del catalán las novelas El Jardín de los Siete Crepúsculos (premios Joan Crexells, Crítica Serra d'Or, Nacional de la Crítica y Nacional, de Literatura de la Generalitat de Catalunya), lgur Neblí (Premio Ciudad de Barcelona), El Ángel de Hora en Hora, Grafomaquia y El Quincornio (Premio Sant Jordi).
El Jardín de los Siete Crepúsculos y la crítica: «Literatura con mayúsculas» (Rosa Mora, El País); «Un vértigo barroco, una "summa" narrativa que aparece como inevitable en el contexto de la narrativa catalana y española de este final de siglo» (Rafael Conte). Ígur Neblí: «Su lectura me ha vuelto a reafirmar en su enorme capacidad para la fábula» (Juan Ángel Juristo, El Mundo); «Una catedral de la literatura y un formidable salto adelante y hacia arriba en la narrativa de Miquel de Palol» (Xavier Bru de Sala, Avui).