logo paquebote
28 libros encontrados buscando Materia: Los mejores diccionarios y obras de referencia publicados en España

Orden: · Ver: · Tipo:
ISBN:

9788476359914

Diccionario contextual italiano-español de parónimos

Editorial: Arco Libros - La Muralla, S.L.   Fecha de publicación:    Páginas: 796
Formato: 21,5 x 15 cm.
Precio: 33,28
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Con el Diccionario contextual italiano-español de parónimos, con más de 7.000 lemas, se amplía el concepto de falso amigo no solo en los niveles léxico-semántico y morfosintáctico, sino también en el fonético-fonológico, con particular atención a la diversidad de su uso y pronunciación entre italiano y español. Cada lema se presenta tomando el italiano como lengua base en sus distintos aspectos contrastivos: marcas lingüísticas, transcripciones fonéticas en algunos casos, polisemia asimétrica y, muy especialmente, en función de su uso pragmático. Se señala también la presencia de extranjerismos, preferentemente anglicismos, que ponen de relieve su diversa aceptación en las dos lenguas, pero también de italianismos e hispanismos que han entrado respectivamente en español y en italiano con sentido figurado. Cuando el lema italiano presenta más de un falso amigo se ha recurrido a la etimología para explicar la causa del contraste. De ahí que se hayan buscado los contextos más adecuados desde el punto de vista contrastivo, haciendo hincapié en cualquier caso en su distinta frecuencia en cada lengua. Se trata de ejemplos creados a tal fin, de la lengua de uso, del lenguaje literario o bien de lenguajes especializados, con el objetivo de que el lector tenga en sus manos las diferencias más significativas entre estas dos lenguas ?calificados erróneamente como afines? en diferentes registros. Con este diccionario, por lo tanto, se intenta dar un paso más en la investigación lexicográfica italiano-española, incidiendo de forma especial en su aplicación al campo de la didáctica desde una perspectiva cognitiva y aportando nuevas soluciones en los estudios de traducción, en función de los complejos mecanismos mentales que definen a cada cultura.


ISBN:

978-84-16664-92-4

Diccionariu etimolóxicu de la Llingua asturiana (DELLA) «Tomu I (letras A y B)

Editorial: Universidad de Oviedo   Fecha de publicación:    Páginas: 1038
Precio: 50,00
Lo lamentamos, pero este libro no está disponible en estos momentos.


El Diccionariu Etimolóxicu de la Llingua Asturiana (DELLA) surde gracies a los materiales recoyíos del nuesu léxicu patrimonial según les pautes yá conocíes y asoleyaes nel Diccionario General de la Lengua Asturiana (DGLA). Quiximos, de magar entamamos la recoyida nos años ochenta del pasáu sieglu, que l'inventariu que daquella llográbamos, siempre curtiu, fora un finxu bien llantáu onde dir encontando l'estudiu etiolóxicu del dominio llingüísticu ástur. El DELLA reproduz los datos del DGLA pero con delles novedaes dignes de considerenaza. La primera iguando les deficiencies alvertíes, amestando dalgunos elementos nuevos y ufiertando más entraes cuando l'estudiu etimolóxicu asina lo aconseyaba. La segunda novedá del DELLA ye que conseña les informaciones semántiques mayoritariamente n'asturianu, lo mesmo que la discusión científica, por abultanos que'asina fadráse ver el desendolque y grau d'operatividá del nuesu idioma dando cuenta de sí mesmu. Con too, fuimos a la gueta d'una llinia d'espresión non enguedeyada y naguando por perpasar los pilancos que torguen el bon entendimiento d'un llector curtiamente avezáu a la llectura nesti idioma pero con conocencia acondada de dalguna llingües hispániques.


ISBN:

84-03-50170-6

Rojo Chanel «Poemas para infancias mal curadas»

Editorial: Aguilar   Fecha de publicación:    Páginas: 280
Formato: TBCI
Precio: 12,90
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Descubre la poesía pop de Luis Ramiro. Una nueva poesía cercana y actual. Un soplo de aire fresco para el género que lo ha vuelto irresistible.

Tras el éxito sin precedentes de su anterior y primer libro de poemas Te odio como nunca quise a nadie, Luis Ramiro nos presenta ahora su segundo poemario, Rojo Chanel, en el que vuelve a plasmar su personalísimo estilo que ha conseguido conquistar ya a miles de personas.

Una poesía urbana, directa, como las letras de sus canciones, que se clava en el corazón, en la que sigue predominando el soneto, aunque también aparecen otras formas de rima libre e incluso de fusión con el relato breve.

Si ya conoces sus canciones o su anterior libro: poco más tienes que saber.
Si esta es tu primera vez: estamos seguros de que vas a encontrar poemas que te acompañarán allá a donde vayas.

Bienvenido, lector/a al mundo interior de Luis Ramiro.
Comprobarás que se parece mucho al tuyo.

Que lo disfrutes.

La crítica ha dicho...
«Arquitecto de emociones, llamado a ser el nuevo Joaquín Sabina [...] desarma a los lectores con versos incendiarios, inconformistas, capaces de empatizar con cualquiera, hombres y mujeres.»
El Mundo

«Uno de los jóvenes artistas con más proyección de nuestro panorama nacional.»
ABC

«Está claro: hay que seguírsela. La pista, decimos.»
El País

«Impecables y actuales, estos poemas hablan de celebración y desencuentro, son profundamente urbanos y noctámbulos, aunque no abusen del canallismo tan en boga.»
Carlos Salem

«Luis es un poeta de 360 grados, un genio en la forma de escribir y también en el fondo. [...] Todo aquello que sientes y no comprendes, todo aquello de ti que no llegas a entender él consigue explicártelo con una facilidad asombrosa.»
Marwan


ISBN:

9788416396047

Diccionario abreviado del surrealismo

Editorial: Siruela   Fecha de publicación:    Páginas: 152
Formato: Cartoné
Precio: 14,90
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Las distintas facciones del surrealismo sintieron siempre una gran fascinación por los diccionarios y explotaron sus posibilidades poéticas. El más fascinante de todos ellos es el presente volumen, publicado por primera vez en 1938 con ocasión de la Exposición Internacional del Surrealismo: los poetas André Breton y Paul Éluard proponen una suerte de diccionario-collage en el que los términos próximos al movimiento son definidos con gran humor y agudeza por escritores o artistas plásticos muy diversos.
Por sus páginas desfilan las extraordinarias «definiciones» del propio Breton y de Éluard, pero también las de Louis Aragon, Salvador Dalí, Man Ray, Max Ernst, Benjamin Péret, René Crevel o de mentores más o menos remotos del movimiento como Lautréamont, Rimbaud, Lenin, Marcel Duchamp o Pablo Picasso, entre otros.


ISBN:

978-84-15372-97-4

Diccionario finlandés-español español-finlandés / suomalais-espanjalainen espanjalais-suomalainen

Editorial: LU   Fecha de publicación:    Páginas: 384
Formato: 18 x 11 cm.
Precio: 15,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Este diccionario finlandés-español y español-finlandés responde a la necesidad que tiene de esta información amplios sectores de la sociedad, desde quienes viajan entre estas zonas idiomáticas hasta quienes se interesan por el estudio de lenguas extranjeras


ISBN:

978-84-670-0747-3

Diccionario de citas

Editorial: Espasa Calpe   Fecha de publicación:    Páginas: 660
Formato: Rústica, 12,2 x 19 cm.
Precio: 16,95
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Este diccionario contiene más de 5000 frases célebres, aforismos y proverbios de todos los tiempos, organizados por temas: el amor, el odio, el triunfo, el fracaso, la bondad, la maldad, la alegría, la tristeza, el poder, el tiempo, el arte, la sabiduría… En esta obra se reúnen las respuestas más brillantes, ingeniosas, profundas, sabias, poéticas, polémicas o sorprendentes a todos los grandes temas que desde siempre han suscitado las reflexiones de la Humanidad.
Dos exhaustivos índices finales —uno de autores citados y otro de referencias temáticas— completan esta recopilación, facilitando al máximo su consulta.


ISBN:

9788424936266

Diccionario histórico de la traducción en España

Editorial: Gredos   Fecha de publicación:    Páginas: 1232
Formato: Cartoné, 24 x 17 cm.
Precio: 90,00
Lo lamentamos, pero este libro no está disponible en estos momentos.

Este volumen recoge en forma de diccionario enciclopédico las más de 800 entradas sobre la historia de la traducción en España que han preparado 400 especialistas nacionales e internacionales. El lector hallará aquí tanto artículos relativos a los contextos emisores (literaturas nacionales y autores extranjeros) como a los contextos receptores (traductores y distintos aspectos relacionados con la práctica y la teoría de la traducción). Se ha prestado atención a la realidad multilingüe y multicultural del estado, por lo que se incluye información detallada sobre la actividad traductora desarrollada no sólo en castellano, sino también en catalán, euskera y gallego.
El estudio aplica un enfoque amplio y toma en consideración aspectos como la diversidad de las traducciones literarias, con eventuales alusiones a traducciones de textos no literarios, los agentes (traductores, mecenas o impulsores, mundo editorial, etc.), relación entre traducciones y pensamiento, recepción de la literatura incorporada, relación entre literatura importada y literatura autóctona...
Francisco Lafarga y Luis Pegenaute, editores de la obra, son profesores de la Universidad de Barcelona y la Universidad Pompeu Fabra, respectivamente.


ISBN:

9788496877122

Diccionario de Historia del Pensamiento Economico «Economistas, escuelas y corrientes de pensamiento economico»

Editorial: Ecobook   Fecha de publicación:    Páginas: 148
Formato: 22 x 15 cm.
Precio: 9,94
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 7/14 días

La obra Diccionario de Economía y Empresa está compuesta por nueve volúmenes referidos a los campos más importantes de la economía y de la administración de empresas. En este volumen se incluyen casi cuatrocientas entradas que suministran una concisa información de los principales economistas, escuelas y corrientes de pensamiento (incluyendo a mujeres economistas y algunos autores españoles y latinoamericanos a los que tradicionalmente no se les ha prestado la suficiente atención en otros diccionarios de economía), desde la Antigua Grecia hasta los galardonados con el Premio Nobel de Economía en la actualidad.


ISBN:

978-84-670-2592-7

Gramática práctica del español

Editorial: Espasa Calpe   Fecha de publicación:    Páginas: 186
Formato: Rústica
Precio: 14,95
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Primer título de una nueva colección de referencia, realizada en colaboración con el Instituto Cervantes, dirigida a ofrecer respuestas y soluciones sobre distintos aspectos del español (gramaticales, normativos o estilísticos) que suelen plantear dudas tanto a los hablantes como a los aprendices de esta lengua. En este título se ofrece una descripción clara y concisa de los principales aspectos gramaticales del español, ilustrada con abundantes ejemplos de uso.


ISBN:

9788484283522

Guías de tumbas y cementerios de casi todo el mundo

Editorial: Alba   Fecha de publicación:    Páginas: 256
Precio: 14,50
Lo lamentamos, pero este libro no está disponible en estos momentos.

"Guía de tumbas y cementerios de casi todo el mundo" propone una visita a muertos ilustres –y no tanto- por grandes necrópolis pero también por pequeños cementerios, un repaso a las leyendas populares y a los epitafios más emblemáticos (“Perdonen que no me levante”, supuestamente en la tumba de Groucho Marx). Es una guía para quienes quieran visitar la tumba de Elvis Presley, John Lennon, Bob Marley o Albert Einstein. Un paseo por los usos mortuorios del mundo, los cementerios y sus tumbas es, sin duda, una forma original de viajar, entender la cultura y dar rienda suelta a la mitomanía más inconfesable.



[1-10]  [11-20]  [21-28]  

Si no ha encontrado el libro que busca, pinche en nuestro servicio de Pedido Directo y pídanoslo.

Volver a Página Principal

Otras novedades


© Paquebote 1998-2024 Todas las secciones | Ayuda | Aviso Legal