logo paquebote
23 libros encontrados buscando Materia: Los libros que más nos han gustado en paquebote.com

Orden: · Ver: · Tipo:
ISBN:

978-84-8367-657-8

Las intermitencias del ser «Correspondencia con Jacques Rivière, Tric trac del cielo y otros textos en juego, El ombligo del limbo, El nerviómetro, Cuentos de un diario infernal»

Editorial: Krk   Fecha de publicación:    Páginas: 320
Formato: Tapa dura, 16,7 x 12 cm.
Precio: 23,95
Añadir a la cesta
Disponible. Envío inmediato.

• Edición de Francisco González Fernández.

Son escasas las oportunidades de de asistir al despertar de un poeta a la que será su auténtica escritura. A través de la correspondencia que mantuvo en 1923 y 1924 con Jacques Rivière, el joven Antonin se convierte en Artaud; gracias en buena medida al director de la Nouvelle Revue Française, sacrifica los primeros poemas que pretendía publicar para asumir en su lugar la única prosa capaz de traducir las ausencias que sufría.
Lo que estaba en juego para Artaud en la extraña partida de tric trac que libró con Rivière, y que ambos quisieron editar de inmediato, era la aptitud de su propia mente para escribir: «Así como otros proponen obras no pretendo yo otra cosa que no sea mostrar mi mente. La vida radica en quemar preguntas. No concibo una obra que esté desligada de la vida», afi rmará en El ombligo del limbo (1925). Tanto en este libro como en El nerviómetro, que saldría menos de un mes después, Artaud se revela dueño de un estilo original y originario, electrizante y somático, que responde a los ritmos y sensaciones de su cuerpo, impregnado de surrealismo pero ensayado ya en la correspondencia con su editor. Realiza así el proyecto que éste había trazado para él en su última carta: «Proust describió las intermitencias del corazón; ahora habría que describir las intermitencias del ser».

• Poeta, actor de cine, hombre de teatro, artista, Antonin Artaud (1896-1948) nunca se dejó encasillar en ninguna disciplina. Después de publicar Tric trac del cielo, su encuentro con el editor Jacques Rivière y con los surrealistas le lleva a forjar su propio estilo literario con obras como El ombligo del limbo y El nerviómetro. En paralelo emprende una carrera como actor de cine a las órdenes de directores tan prestigiosos como Gance y Dreyer, pero también como actor de teatro en las compañías dramáticas de Lugné-Poe, Dullin y Pitoëff. En 1926 funda con Vitrac y Aron el Théâtre Alfred Jarry donde prueba sus ideas sobre un arte dramático capaz de regenerar la vida y la sociedad occidental, un Teatro de la crueldad cuyas propuestas recogería en 1935 en El teatro y su doble, que tanto eco tendría en los años 60. En 1934 publica Heliogábalo o el anarquista coronado. Los problemas de salud mental que le afectaban desde la adolescencia aumentan entonces y, a su regreso de los viajes iniciáticos a México (1936) e Irlanda (1937), penetra en el sistema psiquiátrico, del que no saldría del todo en los nueve años siguientes. No dejará por ello de escribir de forma compulsiva sus famosos cuadernos. En 1946, publica Van Gogh o el suicidado de la sociedad. Muere dos años más tarde en el sanatorio de Ivry-sur-Seine.


ISBN:

978-84-8367-666-0

Papeles para el Diccionario geográfico-histórico de Asturias

Editorial: Krk   Fecha de publicación:    Páginas: 2088 (3 tomos)
Formato: Tapa dura, 23,5 x 16,5 cm.
Precio: 299,00
Añadir a la cesta
Disponible. Envío inmediato.

• Edición de Florencio Friera Suárez
• Presentación de José Luis Pérez de Castro
• Selección cartográfica de Carmen Manso Porto

El Diccionario geográfico-histórico de Asturias formaba parte del proyecto de la Real Academia de la Historia para realizar un diccionario de toda España. Aunque durante la larga etapa de dirección de Campomanes (1764-1791 y 1798-1801) se trabajó en esa empresa, la Academia solo consiguió la publicación del diccionario de Navarra y Vascongadas en 1802, cuando Marina había sucedido a Campomanes en la dirección de la RAH y se había encargado de las voces para la provincia de Álava; desde el verano de 1800 era el responsable de continuar aquel proyecto con la elaboración del diccionario de Asturias, recibiendo el decidido apoyo del obispo Juan de Llano Ponte, de curas de parroquias asturianas y de hidalgos ilustrados.
La guerra de la Independencia y sucesos posteriores, más los muchos estudios y publicaciones que ocupaban el tiempo de Marina, detuvieron el avance del Diccionario, labor que de nuevo emprendió a partir de 1816, cuando volvió a desempeñar la dirección de la Academia. Todo hacía pensar que iba a concluir la obra emprendida hasta que en diciembre de 1818 fue desterrado a Lérida y legó a la RAH todos los materiales y artículos en los que había trabajado.
El diccionario de Asturias quedó sin terminar, pero ha sido objeto de
consulta por investigadores que se encontraban con papeles dispersos en legajos desordenados. Junto a textos de figuras conocidas como Jovellanos, González Posada, Ceán Bermúdez o Caveda Nava, los artículos y materiales del Diccionario contienen los informes de los corresponsales de Marina sobre sus concejos; entre ellos mencionaremos a Fernando María Abascal (Avilés), Juan Bernardo de Mier (Cabrales), Francisco Arias de Velasco (Grado), Bernardo Taberna González (Lena), Bernardo Alonso Ablanedo (Llanera), Ramón Quintana Fuente (Llanes), José Antonio Palacio Cabeza (Morcín), Manuel Antonio Obín Barreda (Piloña), Juan Antonio Bances Valdés (Pravia), José Bernardo Miranda y Quirós (Ribadesella), Martín Santos Flórez Estrada (Somiedo), Ignacio de la Concha Miera (Teverga), Eugenio Antonio del Riego Núñez (Tineo) o Francisco de Paula Caveda Solares (Villaviciosa)…
Doscientos años después de que Marina donara a la RAH los papeles del inacabado diccionario de Asturias, esta edición permitirá conocer el trabajo de aquel sabio ovetense y de quienes colaboraron con él.


ISBN:

978-84-8367-569-4

Los confines del mundo «Historia del cosmopolitismo desde la Antigüedad hasta el siglo XVIII»

Editorial: Krk   Fecha de publicación:    Páginas: 712
Formato: Tapa dura, 16,5 x 11,5 cm.
Precio: 29,95
Añadir a la cesta
Disponible. Envío inmediato.

En el debate politológico y sociológico actual, la palabra-clave «cosmopolitismo» evoca una nueva época caracterizada por la progresiva disolución de las fronteras y de las tradicionales distinciones nacional-estatales. Como ocurre con frecuencia, la categoría mediante la cual se intenta dar forma reflexiva a la desconcertante realidad de lo nuevo es una noción cargada de historia, que en su misma dimensión léxica nos proyecta atrás en el tiempo, hasta los albores de la civilización occidental.
El libro reconstruye el complejo desenlace del ideal cosmopolita desde el punto de vista de la historia del pensamiento, sacando a la luz los diversos niveles de sentido que a lo largo de los siglos se han ido sucediendo, intersecando y solapando en la definición de su articulado contenido práctico-político.
Partiendo de aquel gran laboratorio filosófico que fue la edad clásica —en el que el ideal cosmopolita encontró su primera y decisiva articulación terminológica y conceptual— el autor recorre los siglos de la larga Edad Media, dominados por la reinterpretación del concepto en clave cristiana, para arribar al análisis del debate del siglo xviii en cuyo ámbito, por primera vez, el ideal de la ciudadanía del mundo va adquiriendo el carácter de proyecto político-social que aún hoy domina la reflexión sobre el nuevo orden de la globalización.

-- Luca Scuccimarra es catedrático de Historia de las doctrinas políticas en la Facultad de Ciencias Políticas de la Universidad Sapienza de Roma.
Autor de numerosos artículos y publicaciones, entre las que destacan Kant y el derecho a la felicidad (1997), Obediencia, resistencia y rebelión. Kant y el problema de la obligación política (1998), La espada de Sieyès. La jornada de brumario y la génesis del sistema bonapartista (2002), Pensar Europa hoy. La identidad europea entre en pasado y el futuro (2009) y, como editor, De la Restauración a la guerra franco prusiana (2012).

-- Traducción y prólogo de Roger Campione.


ISBN:

978-84-8367-571-7

Alabanza de aldea «3ª edición»

Editorial: Krk   Fecha de publicación:    Páginas: 130
Formato: Rústica, 21 x 21 cm.
Precio: 14,96
Añadir a la cesta
Disponible. Envío inmediato.

Nuestra idea de lo que es una aldea se corresponde poco con la realidad, pues en general es el producto de vivencias infantiles y juveniles o se ha quedado estancada en lo que eran los pueblos en los años sesenta del siglo pasado.
Adolfo García escribe este libro para comprender qué es hoy un pueblo, para constatar cuánto y cómo han cambiado y, sobre todo, para reivindicar la necesidad por el bien de todos de mantener esa forma de poblamiento y sociabilidad que eran las aldeas y que está casi perdida.
El libro también hace propuestas de futuro. No solo estudia el ayer y el hoy de las aldeas. Además reflexiona sobre qué merece la pena mantener de la tradición y qué cambiar adaptándose a los nuevos tiempos.
Para lograr su supervivencia es imprescindible conjugar tradición con modernidad, valorar la figura del paisano y, por encima de todo, lograr que la mujer ocupe un lugar digno e igualitario en la sociedad rural.

• Adolfo García Martínez es antropólogo y profesor de Antropología Cultural de la UNED. Fue profesor de Antropología Cultural en las universidades de Valladolid y de Oviedo. Es licenciado en Filosofía y en Sociología por la Universidad de Lyon (Francia), licenciado en Filosofía y Letras por la Universidad de Valencia y doctor por la de Oviedo. En 1987 recibió el premio Juan Uría Ríu. Proyectó y dirigió el Ecomuseo del Parque Natural de Somiedo, asimismo un Proyecto LIFE para la recuperación del patrimonio etnográfico en el Parque Natural de Somiedo. Diseñó el Ecomuseo del Pan de Villanueva de Oscos.
Entre sus publicaciones destacan: Los vaqueiros de alzada de Asturias, La familia rural asturiana, Cruce de culturas, La cultura somedana, La vejez en los pueblos de Asturias, Los ritos de paso, Tristes institutos (coautor), La mujer la sociedad rural asturiana, La trashumancia en Asturias, , La Asturias que desaparece, La población rural y la conservación del medio, El tabú, Familia y sociedad, La casa tradicional de San Martín de Oscos y Antropología de Asturias I: la cultura tradicional, patrimonio de futuro, Los vaqueiros de alzada de Asturias. Un estudio histórico-antropológico y Antropología de Asturias II. El cambio: la imagen invertida del otro.


ISBN:

978-84-8367-552-6

Monsieur Venus: la novela materialista

Editorial: Krk   Fecha de publicación:    Páginas: 352
Formato: Tapa dura, 16,5 x 11,5 cm.
Precio: 24,95
Añadir a la cesta
Disponible. Envío inmediato.

Monsieur Venus (1884), novela que fascinó a Oscar Wilde y que le inspiró algunos aspectos del célebre El retrato de Dorian Gray, es uno de los textos clave del movimiento decadente en Francia y una de las obras más escandalosas de su tiempo. Su autora, Rachilde (Marguerite Vallette-Eymery, (1860-1953), que acostumbraba a aparecer en sociedad con indumentaria, aspecto, y comportamiento masculinos, fue asimismo una de las figuras más ambiguas y atractivas del París finisecular.
a novela que el lector tiene en sus manos le acarreó a su autora una condena a dos años de cárcel y una multa de dos mil francos, ante lo que Verlaine, entre otros, le mostró su apoyo afirmando que con ella Rachilde «había inventado un nuevo vicio». Planteando una original revisión de Fausto y de Pigmalión, Rachilde narra en Monsieur Venus la historia de Raoule, mujer fatal aristócrata, y Jacques, hombre andrógino de clase obrera atrapado en las garras de ella, involucrados en una fascinante relación que acabará desdibujando sus respectivos roles de género. En esta visión audaz y anticipadamente queer de los dos personajes principales es donde reside el mayor potencial subversivo del texto.
Esta edición restablece la primera edición belga de 1884, que incluye un capítulo entero suprimido en la edición francesa de 1889 y en todas las sucesivas. De este modo, el lector podrá apreciar y redescubrir los pormenores de un texto que, en las reveladoras palabras de la crítica norteamericana Camille Paglia, es «una de las cosas más extrañas jamás escritas por una mujer».

• Rachilde (1860-1953), pseudónimo de Marguerite Vallette-Eymery, fue una escritora perteneciente al movimiento decadente surgido en Francia en las últimas décadas del siglo xix. Su amplia producción incluye más de cincuenta novelas, además de varios volúmenes de relatos, teatro, poesía, memorias y ensayo. Rachilde se hizo un hueco en el panorama literario de su tiempo gracias a Monsieur Venus (1884), novela condenada y prohibida por un tribunal belga a la par que celebrada por autores como Verlaine, Oscar Wilde o Rubén Darío que constituyó todo un succès de scandale. Además de su labor creadora, fundó y dirigió durante décadas la influyente revista Mercure de France, en cuyas páginas dieron sus primeros pasos muchos de los grandes escritores franceses de primera mitad del siglo XX. Todo ello, sumado a su figura compleja, ambigua y provocadora, hace de ella una personalidad clave para entender mejor las muchas facetas del fin de siglo francés y de la sensibilidad decadente.

• Edición de Rodrigo Guijarro Lasheras.


ISBN:

978-84-8367-523-6

Historia de las agriculturas del mundo «Del Neolítico a la crisis contemporánea»

Editorial: Krk   Fecha de publicación:    Páginas: 1076
Formato: Tapa dura, 12 x 17 cm.
Precio: 39,95
Añadir a la cesta
Disponible. Envío inmediato.

¿Por qué el ser humano se hizo agricultor? ¿Cómo apareció la agricultura en los diversos focos en los que vio la luz para extenderse a continuación por todo el planeta? ¿Cómo ha influido el desarrollo de las formas de aprovechamiento agrario en la historia de la humanidad y en la propia civilización? ¿De dónde procede la enorme disparidad productiva entre las agriculturas más desarrolladas y las más empobrecidas del mundo?
Historia de las agriculturas del mundo es un completo y exhaustivo acercamiento a la cuestión agraria, un problema crucial, con frecuencia soslayado, para comprender la naturaleza de la crisis mundial y para buscarle soluciones.
Sus autores defienden que la manera de atajar el problema de la hambruna, la malnutrición y el éxodo rural y de construir un futuro justo para toda la humanidad es proporcionar carta de naturaleza a las agriculturas pobres del planeta (que sustentan a una población de casi dos mil millones de personas), protegerlas de la competencia y dotarlas de medios para desarrollarse.

• Marcel Mazoyer, ingeniero agrónomo, investigador y docente, ocupa desde 1974 la Cátedra de Agricultura Comparada y Desarrollo Agrario en el Instituto Agronómico París-Grignon. Sus investigaciones se centran en las agriculturas pobres del África subsahariana. En la actualidad (2016) es profesor emérito en AgroParisTech.
• Laurence Roudart es profesora de Desarrollo Agrario en la Universidad Libre de Bruselas. Ha investigado las formas agrícolas campesinas en los países subdesarrollados, el problema del acceso a la tierra y la viabilidad económica de las explotaciones pobres.

• Traducción de Miguel Moro Vallina


ISBN:

978-84-8367-489-5

Diario «Vol. 1 (1801-1805)»

Editorial: Krk   Fecha de publicación:    Páginas: 362
Formato: Tapa dura, 11,5 x 16,5 cm.
Precio: 24,95
Añadir a la cesta
Disponible. Envío inmediato.

Es en Milán, la ciudad que equiparará con la felicidad todo su vida, donde el 18 abril de 1801 Maire-Henry Beyle, alias Stendhal (1783-1842), comienza a escribir su diario, “la historia día por día de su vida”. Lo llevará esporádicamente hasta 1823. Pretendía que fuese una crónica diaria de su vida, que iluminase su carrera, sus ambiciones y su literatura. Ahora, por fin, la editorial Krk acomete la publicación integral de la obra en castellano.

Este primer volumen abarca los cuadernos de los años 1801-1805. En él asistimos a los intentos permanentes y fallidos de Beyle para escribir su obra en curso Los dos hombres, cuentas, chismes militares, esbozos autobiográficos, reseñas de las obras teatrales a las que asiste, planes para cortejar infaliblemente, horarios autoimpuestos para trabajar, posologías a base de quina, sanguijuelas y granos de opio para sus fiebres recurrentes (sífilis, según el dictamen más aceptado), proyectos literarios sin fin, libros, anotaciones de deudas con sastres y postillones y libreros. Están sus intentos siempre frustrados por hacerse poeta (“Once versos: llego al 401. El mes anterior me pasé dos horas y cincuenta y seis minutos con cada verso.”, anota el 25 de mayo de 1804), sus enamoramientos continuos, su temor a ser “demasiado feo”, su timidez galopante (“Tengo que curarme de esto, y la mejor forma sería ser lo bastante rico como para tener en mi bolsillo cada día, durante un año al menos, cien luises de oro. Este peso permanente del oro en mi bolsillo destruiría la raíz del mal”), sus experiencias en el ejército como funcionario y aprendiz de dandi, sus elucubraciones amatorias, sus frustradas clases de clarinete, sus lecciones de declamación, sus sueños y disgustos, sus ambiciones, su escepticismo razonado, sus ataques de melancolía al modo romántico, la obsesión por analizar las razones de cada uno de sus actos, las mil y unas cosas que llaman su atención durante un mínuto o una década a lo largo del periodo en que su su destino, como el de Francia, iba ligado al de Napoleón... Como en todos sus escritos íntimos, el diario está lleno de detalles insignificantes, iniciales enigmáticas, seudónimos y alusiones oscuras. Fuese por su tendencia a la intriga y el camuflaje o simple prudencia ante la posibilidad de que sus cuadernos cayesen en manos equivocadas, cada fecha, cada enclave y cada nombre que aparecen en ellos ha de ser tomado con precauciones.

Es un lugar común de la crítica considerar que a Stendhal lo conocemos mucho mejor que sus contemporáneos. De pocos personajes de la historia, no sólo escritores, se conocen tantos “detalles exactos”. A lo largo de los últimos cien años, legiones de stendhalianos han investigado cada dato sin llegar, muchas veces, a ninguna conclusión certera. Se discute sobre cuartos de hora, sobre el color de la levita que viste en tal o cual ocasión, sobre la calidad del terciopelo milrayas de sus calzones, sobre el precio de una cena. Pero poco ha de importarle esto al lector. Cambia el ropaje, pero las sensaciones que intenta atrapar este Marie-Henri Beyle cuando se prepara para asistir a un concierto o a una cita amataria son, doscientos años después, con una exactitud desconcertante, las nuestras, y la naturalidad con que las refiere nos aproxima tanto al personaje que termina convirtiendo casi en un vicio leerle. “Considerar todo lo que he leído sobre el ser humano hasta el día de hoy como una predicción, y no creer más que aquello que he visto por mí mismo. Joy, happiness, fame, all is upon it”, anota un día un jovencísimo Stendhal en la cubierta de uno de sus cuadernos, y en ese querer poner la vida siempre por delante de la literatura radica precisamente la cercanía adictiva de su literatura.

«No quisiéramos llegar nunca al final de este libro. No me gusta estar mucho tiempo con Beyle; pero tampoco me gusta pasar mucho tiempo sin él.» (André Gide).

• Introducción de T. S. Norio.

• Traducción de Olga Novo Presa.


ISBN:

978-84-8367-234-1

Vidas imaginarias

Editorial: Krk   Fecha de publicación:    Páginas: 192
Formato: Tapa dura, 12 x 17 cm.
Precio: 19,95
Añadir a la cesta
Disponible. Envío inmediato.

El paso del tiempo contribuye a confundir la realidad con el mito. Algunos autores, como Marcel Schwob y su discípulo Borges, trabajan a conciencia para urdir creaciones en las que ya es imposible discriminar la parte documental de la parte fantástica. Autores así consideran que esto no es faltar a la verdad, sino mejorarla.
Estas Vidas imaginarias son un buen ejemplo de ello. Publicado en 1896, el libro recoge una sucesión de viñetas impresionistas protagonizadas por personajes reales, históricamente datados, a los que Schwob, a través de una elaboración concienzuda que dota a los modelos de un aura fascinante, es capaz de elevar a la categoría de mitos.
En ello alienta un código ético, y es que todas las vidas son igual de valiosas, sin distinciones de rango. Importa poco que sean lumbreras del pensamiento, salteadores de caminos o modestos artesanos. Schwob ilumina con idéntica ternura y precisión las efigies de Empédocles, Paolo Uccello o Pocahontas. Claro que, al igual que sus personajes, Schwob nació para ser escritor, de modo que el único reparo que puede hacérsele es que olvidó incluir en esta antología de intimidades una última semblanza: la suya propia. Quizá por ello, en su magnífico prólogo, que engrandece aún más la calidad de estas Vidas imaginarias, Eloy Tizón subsana ese descuido para goce del lector.
• Prólogo de Eloy Tizón. Traducción de Olga Novo Presa


ISBN:

978-84-8367-433-8

Madre Latín y sus hijas. Las lenguas de Europa y su origen

Editorial: Krk   Fecha de publicación:    Páginas: 526
Formato: Tapa dura, 11,5 x 16,5 cm.
Precio: 29,95
Añadir a la cesta
Disponible. Envío inmediato.

«Este libro sobre el latín es entretenido e instructivo y forma parte de los best-sellers secretos. Si todos los alumnos se introdujeran de forma tan viva en la lengua y en las relaciones que las lenguas mantienen entre sí, sería un placer aprender latín. Siempre se puede recuperar el tiempo perdido con la ayuda de Vossen.» (Revista del Colegio de Médicos de Alemania).
«Sin que falte rigor científico, usted sabe presentar de forma atractiva el exigente latín.» (Richard von Weizsäcker, presidente federal).
«El libro es un filón para la clase…, sobre todo para conseguir la motivación por el latín.» (W. Siewert, catedrático, Saarbrücken).
«Su forma de escribir, viva y salpicada de fino humor, resulta seductora… Me ha divertido, en especial, seguirle los pasos al emperador Claudio en su viaje soñado de Londinium a Londres.» (Hanna-Renate Laurien, Berlín).
«He leído el capítulo dedicado a la lengua inglesa así como el «De la A a la Z». Me parece una excelente idea. Su lectura es estupenda, tanto para el profesor como para el alumno… No conozco ninguna presentación tan completa y, a la vez, tan sumamente concisa.» (W. F. Schirmer, Bonn).

• Carl Vossen, doctor en Filología Clásica, nació en Düsseldorf en 1915. En 1933 finaliza el bachillerato en el Instituto Comenius de Düsseldorf-Oberkassel, cursando las asignaturas de Latín, Francés, Griego e Inglés. Habiendo estudiado unos años Derecho, concluyó sus estudios de formación profesional en la rama de Comercio, en la Krupp Export. Más tarde, prestó servicios en el frente y fue llevado prisionero a Estados Unidos, Canadá y Gran Bretaña. De 1945 a 1950 estudió Inglés, Latín y Geografía en las universidades de Bonn y McGill de Montreal. Se doctoró bajo la dirección del profesor W. F. Schirmer con la tesis La transformación de la figura de Eneas en el espejo de la literatura inglesa. Hasta 1977 trabajó como profesor de Lengua y fue mentor en el Instituto de Bachillerato Schloss, en Düsseldorf-Benrath.
• Traducción de Fernando Lorda Pérez y Santiago Recio Muñiz.
• Notas y actualización de Santiago Recio Muñiz.


ISBN:

978-84-8367-430-7

La expedición de Humphry Clinker

Editorial: Krk   Fecha de publicación:    Páginas: 920
Formato: Tapa dura, 11,5 x 16,5 cm.
Precio: 39,95
Añadir a la cesta
Disponible. Envío inmediato.

La expedición de Humphry Clinker narra un viaje efectuado entre abril y octubre por tierras inglesas y escocesas. A pesar del título, Clinker no es el protagonista de la obra sino un personaje más del entorno de la familia Bramble, pues el objetivo del autor es describir las interacciones humanas.
Es una novela epistolar y de viaje. Al hilo del itinerario y de los personajes que se van encontrando aparecen multitud de cuestiones que se plantean desde la perspectiva de los diferentes corresponsales: el crecimiento de las ciudades (consideradas foco de degeneración humana), las diferencias de clases, el colonialismo, la corrupción política, la explotación de los indios, la distinción público/privado, el embrutecimiento provocado por la pobreza y la incultura, la religión como fuente de moral y la necesidad de marcarse objetivos para conseguir la felicidad.
Novela plena de humor, irónica, caricaturesca, pero sin caer en los excesos vitriólicos que caracterizan otras obras suyas, La expedición de Humphry Clinker, publicada en 1771, el mismo año de su fallecimiento, es considerada la obra capital de Tobías Smollett.
• Tobías George Smollet (Escocia, 1721 - Italia, 1771). A los dieciocho años se trasladó a Londres con la esperanza de conseguir la gloria literaria. Pero fracasó, lo que se transformó en el origen de un resentimiento que le duraría toda la vida. Después se enroló como cirujano auxiliar en un barco de la Armada, en el que sirvió durante el sitio de Cartagena de Indias.
Al volver comenzó a escribir ficción y obtuvo gran popularidad con sus novelas (Roderick Random, Las aventura de Peregrine Pickle, Fernando, conde de Fathom y Aventuras de Sir Lancelot Greaves). Completó sus ingresos con variados encargos literarios, entre los que han quedado revistas como El Crítico y The Briton y la traducción de El Quijote y de 38 volúmenes de Voltaire. Fruto de una estancia de dos años en el extranjero son sus Viajes (1766), en los que destaca su acidez y penetración. La historia y aventuras de un átomo es una hábil pero áspera sátira rabelaisiana sobre la marcha de los asuntos públicos en la Inglaterra de la Guerra de los Siete Años. En ella fustiga a todo el que se pone por delante, sin pensar para nada en los ataques o aplausos que pueda recibir.
En 1769 se instala en Pisa, donde escribe Humphry Clinker. Falleció en Livorno el 17 de setiembre de 1771.
• Traduccion y notas de Marta Mateo Martínez Bartolomé.
• Introducción de M. S. Suárez Lafuente.



[1-10]  [11-20]  [21-23]  

Si no ha encontrado el libro que busca, pinche en nuestro servicio de Pedido Directo y pídanoslo.

Volver a Página Principal

Otras novedades


© Paquebote 1998-2024 Todas las secciones | Ayuda | Aviso Legal