logo paquebote
7 libros encontrados buscando Materia: Los libros que más nos han gustado en paquebote.com

Orden: · Ver: · Tipo:
ISBN:

9788494552601

Sine tradere

Editorial: Funambulista   Fecha de publicación:    Páginas: 288
Formato: Rústica, 18 x 14 cm.
Precio: 16,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Enrique Badosa (Barcelona, 1927), licenciado en Filosofía y Letras por la Universidad de Barcelona y graduado en periodismo, está considerado como uno de los más brillantes poetas y traductores de poesía, en lengua castellana, de la llamada Generación del 50.
Sine tradere es una selección personal por parte de Badosa de todos los poemas que han marcado su vida de escritor.
En esta obra, verdadera «arte poética» de la traducción, el poeta, ensayista, periodista y editor Enrique Badosa realiza dos ejercicios en uno: establece su propia teoría de la traducción literaria y la acompaña de una antología con su versión al castellano de poemas en varias lenguas (alemán, catalán, francés, inglés, italiano, latín y portugués). Grandes nombres de la literatura universal se dan así cita en este libro —Rilke, Leopardi, Catulo, Dante, Mallarmé, Poe, Horacio, Baudelaire, Yeats, Petrarca…—, trenzando un verdadero diálogo con otros poetas contemporáneos, por encima de los siglos, en torno a «la tentación de la palabra», que es también la tentación de toda traducción poética


ISBN:

978-84-943026-1-9

Libro del desasosiego «Un día en la (no) vida de Bernardo Soares»

Editorial: Funambulista   Fecha de publicación:    Páginas: 160
Formato: Rústica, 14 x 18 cm.
Precio: 16,50
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

• Antología, introducción y traducción de Luis Morales.
En 2014 se cumple el treinta aniversario de la publicación en España (en Seix Barral —dirigida en aquel entonces por Mario Lacruz—, con organización y traducción de Ángel Crespo) de la primera edición en castellano, que fue la primera traducción a cualquier lengua, del Libro del desasosiego. A partir de esa edición, el éxito de la obra fue mundial en innumerables lenguas.
Editorial Funambulista, que cumple en este mismo 2014 diez años de andadura, homenajea la efeméride con esta antología personal y traducción de Luis Morales, destinada al lector no iniciado o con prisa, y configurada en un orden original y audaz, casi transgresor, que prescinde de la numeración y disposición habituales para darle la consistencia del diario de una jornada cualquiera en la (no) vida de Bernardo Soares, alter ego de Fernando Pessoa.
Prepárense para celebrar el Día Mundial del Desasosiego y salir fortalecidos de la experiencia.
«Organizar de tal manera nuestra vida que sea para los otros un misterio, que quien mejor nos conozca solo nos desconozca más de cerca que los otros…
• Fernando Pessoa nació en Lisboa en 1888. Huérfano de padre a la edad de cinco años, a los siete se fue a vivir a Sudáfrica con su madre y su padrastro. Volvió a Lisboa en 1905, donde se matriculó en la Facultad de Letras. Gracias a su perfecto bilingüismo, encontró empleo como traductor o, mejor dicho, «corresponsal extranjero en casas comerciales», según explica el mismo Pessoa en su famosa «Nota biográfica».
Desde muy joven desarrolló una fuerte vocación literaria y publicó poesías en inglés y en portugués en varias revistas; después dio vida a dos revistas literarias suyas, Orpheu y Athena, y fundó la editorial Olisipo. A lo largo de su carrera literaria creó setenta y dos heterónimos, entre los cuales destacan Alvaro de Campos, Ricardo Reis y Bernardo Soares. A través de este último firmó el Libro del desasosiego, considerada como una de las obras más importantes del siglo XX. Aunque Pessoa publicó continuamente en revistas, el único libro que vio editado en vida fue la colección de poesías Mensagem. Murió en su ciudad natal en 1935 por cólico hepático.


ISBN:

978-84-940906-0-8

EL Soviet de los vagos

Editorial: Funambulista   Fecha de publicación:    Páginas: 592
Formato: Rústica, 22 x 15 cm.
Precio: 21,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

En 1934, mientras el mundo se prepara para nuevos y terribles conflictos, Nikola Tesla, físico, inventor (y profeta), busca el medio de volver cualquier guerra imposible. La muerte de un antiguo colaborador le hace temer que, en algún lugar de Europa, se esté construyendo un arma secreta, un arma absoluta. «Tráigame pruebas de ello», le pide a Henri Fevre, su muy leal y muy ignorante discípulo, quien para buscarlas viajará de Nueva York a París, siguiendo el rastro de una tenebrosa conspiración.
Investigador más proclive a titubeos y errores que a infalibles razonamientos lógicos, Fevre se adentra, en un París sacudido por conflictos políticos y escándalos de corrupción, en un laberinto de sospechas e indicios, un recorrido que insensiblemente lo lleva al encuentro de su propio pasado, de viejos conocidos y cuestiones dejadas sin resolver, como su relación con Dora, bailarina, actriz, amazona, conspiradora —en opinión de todos, una chica rara—. Al avanzar en su investigación, cada respuesta hallada no trae sino nuevas preguntas, cada obstáculo vencido es una etapa en la lenta revelación de lo que acabará siendo, para Fevre, una búsqueda de identidad y, más allá de la ausencia de pruebas o de certezas, una razón de vivir.
Eduardo Gallarza —escritor de culto, de prosa precisa y con un universo propio— ha escrito una novela poliédrica y sugestiva, de personajes con conflictos y lealtades, una novela de amor no sin dosis de humor, utilizando las claves de la literatura de género, con rigor, pero sin servidumbres, para proponer una reflexión sobre la Historia, en torno a la figura del físico norteamericano de origen serbio Nikola Tesla (1856-1943), una de las mentes más brillantes y más desconcertantes del pasado siglo XX.
«“Tráigame pruebas, algo tangible”. Su mirada era un rayo negro, un faro ardiente. Fevre pensó: Sigue haciendo progresos como hipnotizador…

• Eduardo Gallarza nació en Madrid en 1962. De joven vivió en Tánger, París, Kumasi y Belgrado, pero desde hace más de veinte años apenas se ha alejado de su ciudad natal, donde trabaja como economista. Ha publicado dos novelas: El Soviet de los Vagos, finalista del Premio Tigre Juan en 2000 publicada originariamente por Lengua de Trapo y ahoraa reeditada, y Verdades como sueños, ganadora en 2004 del I Premio Mario Lacruz (con un jurado compuesto por Juan Marsé, Rosa Montero, Rafael Borràs, Enrique Badosa y Miguel Sáenz).


ISBN:

978-84-96601-94-9

Diarios del Amazonas

Editorial: Funambulista   Fecha de publicación:    Páginas: 368
Formato: Rústica, 14 x 18 cm.
Precio: 19,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

En noviembre de 2010, el Premio Nobel hispano-peruano, Mario Vargas Llosa, publicó El sueño del celta, novela basada en la vida de Roger Casement, diplomático británico y mártir de la independencia irlandesa que denunció los horrores del colonialismo y luchó contra la esclavitud de los pueblos indígenas. Por primera vez en castellano se recoge una selección de fragmentos del diario que Casement escribió durante el viaje que realizó al Amazonas en 1910 para investigar las atrocidades que se estaban cometiendo en las estaciones caucheras del Putumayo.
Este libro —además de complemento indispensable para la lectura de la novela de Vargas Llosa— ofrece un testimonio excepcional y desgarrador sobre los horrores cometidos contra los pueblos indígenas americanos y permite al lector bucear en las contradicciones de la ideología liberal que el propio Casement anota en su diario y que a él le gustaría instaurar en la selva.
Cristina Oñoro y Stella Ramos, autoras de la introducción y de la traducción, se preguntan: «¿Quién era en realidad Roger Casement? ¿El cónsul británico o el nacionalista irlandés? ¿El defensor de los derechos humanos que fascina a Vargas Llosa o el liberal que deseaba convertir el Amazonas en uno de los “graneros más grandes del mundo”?», cuestiones todas ellas que muestran la riqueza y complejidad tanto de su vida como de sus escritos.
Sir Roger Casement nació en Sandycove, Irlanda, en 1864. Vivió en el Estado Libre del Congo entre 1883 y 1892, empleado en distintas empresas. En 1892, comenzó a trabajar para el Foreign Office británico y residió en distintos países de África, donde muy pronto quedó impresionado por las prácticas esclavistas. En 1903, la Cámara de los Comunes de Londres aprobó una resolución sobre la situación en el Congo y solicitó a Casement que investigara los hechos. El resultado fue un célebre informe en el que confirmó los horrores de la explotación colonial de los europeos. Dada su experiencia en el Congo, en 1909, el Foreign Office encargó a Casement —en ese momento cónsul en Río de Janeiro— que viajara al Amazonas para indagar sobre las atrocidades que la Peruvian Amazon Company, fundada por caucheros peruanos pero de capital británico, estaba cometiendo en el Putumayo. Durante su viaje, entre septiembre y diciembre de 1910, Casement escribió el diario que recoge este volumen y que se encuentra en la base del informe oficial que publicó en 1912. En 1913 se retiró del servicio diplomático y pasó a dedicar sus esfuerzos a la lucha por la independencia de Irlanda, causa para la que consiguió el apoyo militar de Alemania. El 21 de abril de 1916, tres días antes del Alzamiento de Pascua irlandés contra la autoridad británica, Casement fue apresado en las costas de Kerry. Lo acusaron de traición, espionaje y sabotaje contra la Corona. Condenado a muerte, tras un polémico proceso judicial y varias peticiones de clemencia, fue ahorcado en Londres el 3 de agosto de 1916.
[Traducido por Cristina Oñoro y Stella Ramos]


ISBN:

9788496601659

Trilogía de la culpa

Editorial: Funambulista   Fecha de publicación:    Páginas: 646
Formato: 16 x 22 cm.
Precio: 20,23
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

En este volumen se recogen las tres novelas —El inocente, La tarde y El ayudante del verdugo— que publicó en vida Mario Lacruz (dejó, sorprendentemente, varios inéditos, algunos de los cuales se han ido publicando desde su muerte en el año 2000) y que obtuvieron en su día tanto el éxito de la crítica como el del público: la obra precursora del género negro en España, un relato de corte lírico y una metáfora narrativa del mundo social del franquismo. En principio tres novelas muy distintas (si bien siempre servidas por un estilo inconfundible). Pero por encima de las etiquetas de géneros y huyendo de las tan peligrosas clasificaciones, nos encontramos frente a tres narraciones que plantean problemas inherentes al ser humano, que siente el peso de la culpa como un elemento indisociable del mero vivir, ese vivir que los protagonistas de estas novelas convierten en una búsqueda del sentido y justificación a su existencia. ¿Novelas existencialistas? Llámeselas como se quiera. La buena literatura desborda siempre cualquier posible clasificación…

Mario Lacruz Mario Lacruz Muntadas nació en Barcelona en 1929 y murió en esta misma ciudad en 2000. A lo largo de su vida publicó las tres novelas que se presentan hoy como Trilogía de la culpa y desarrolló una intensa labor editorial en Plaza & Janés, Argos-Vergara y Seix Barral, que hizo de él uno de los editores más respetados y reconocidos en el ámbito hispánico. Al mismo tiempo nunca dejó de escribir, como demuestran los numerosos manuscritos inéditos hallados en su armario. A su muerte, con motivo de la reedición de sus novelas El inocente (Premio Simenon, 1953), La tarde (Premio Ciudad de Barcelona, 1955) y El ayudante del verdugo (1971), y de las novelas póstumas Gaudí, una novela (2003), Intemperancia (2005), Concierto para disparo y orquesta y la antología de cuentos titulada Un verano memorable y otras historias, la crítica lo ha definido como una de las voces narrativas españolas más singulares de la segunda mitad del siglo XX.


ISBN:

978-84-96601-59-8

Goetz y Meyer

Editorial: Funambulista   Fecha de publicación:    Páginas: 176
Formato: 14 x 18 cm.
Precio: 14,96
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

«El primer escritor serbio que ganará el Premio Nobel en el siglo XXI» (Patrick Besson, Marianne).
«Un libro sobrecogedor, sardónico, brutal, escrito con gran compasión y un humor salvaje»(Julia Pascal, The Independent).
«Son Bouvard y Pécuchet, Vladimir y Estragon, Laurel y Hardy, pero en uniforme SS. Humanos e inhumanos. Un libro conmovedor e inteligente» (Nicholas Lezard, The Guardian).
En 1941-42, en plena Segunda Guerra Mundial, tras el denominado «Holocausto por bala», que acabó con casi todos los judíos varones de Belgrado, se produjo en esta ciudad el exterminio de las mujeres, ancianos y niños judíos mediante el sistema de los camiones-cámara de gas, conocidos como «morideros del alma». Wilhem Goetz y Erwin Meyer fueron los dos suboficiales alemanes encargados de ejecutar la tarea.
Cincuenta años más tarde, el narrador de este libro —profesor judío de literatura yugoslava—, decide echar una mirada a su propio pasado y al de su familia y elaborar su árbol genealógico: éste tiene pocas ramas y casi todas están secas. Enseguida le surge la pregunta: ¿quiénes fueron Goetz y Meyer? El interrogante obsesivo se convierte para él en una búsqueda desesperada y metafísica para intentar entender las raíces del mal: «Nunca vi a Goetz y a Meyer, así que sólo puedo imaginarlos»
Con una ironía violenta y una lucidez sardónica y brutal, David Albahari —uno de los autores serbios contemporáneos más importantes— firma con Goetz y Meyer la que quizá sea su obra más personal y autobiográfica (muchos de los miembros de su familia murieron en las mismas circunstancias descritas en este libro), acogida unánimamente por la crítica internacional como una auténtica obra maestra.

David Albahari, nacido en 1948 en Pec, Serbia, es un escritor serbio de origen judío. Tras el desmembramiento de la antigua Yugoslavia a principios de los años 90 se traslada a vivir con su familia a Calgary, Canadá. Probablemente sea el autor serbio vivo más conocido en el mundo. Después de estudiar literatura anglo-americana en Belgrado, publicó su primer libro de relatos en 1973 y su primera novela en 1978. Ha sido editor y ha traducido a su lengua a autores de la importancia de Nabokov, Bellow, Naipaul, Updike o Pynchon. Su obra, traducida a quince idiomas, ha sido ampliamente galardonada: obtuvo en 1983 el Premio Ivo Andric por su libro Descripción de la muerte y en 1997 el Premio a la mejor novela del año en Serbia con El anzuelo. En 1998 publica Goetz y Meyer, que le proporciona un reconocimiento mundial.

«Con Albahari, la lectura es un ejercicio de ascensión —deberíamos decir de elevación—. Su generosidad reside en el dominio de un humor sutil y el milagro de una ligereza preservada a pesar de la profundidad de los temas tratados» (Judith Steiner, Les Inrokuptibles).


ISBN:

84-96601-19-6

La reina de Corazones

Editorial: Funambulista   Fecha de publicación:    Páginas: 510
Formato: Cartoné 16 x 22 cm.
Precio: 25,96
Lo lamentamos, pero este libro no está ya disponible.

La llegada a The Glen Tower de Jessie, joven ahijada de Griffith, un anciano caballero inglés que comparte esta casa de campo con sus dos hermanos, también viejos y solos en el mundo, hace que la vida de estos caballeros se ponga súbitamente patas arriba. Lo que en principio no parecía más que un estorbo acaba convirtiéndose en una auténtica aventura, ya que los tres ancianos tendrán que ingeniárselas para que su invitada, una joven vivaracha y algo superficial, prolongue su estancia en su hogar. Con este fin, urden un plan magistral: entretener a la muchacha contándole una historia diferente cada noche, como si de un moderno «Decamerón Victoriano» se tratase.
Y así, la trama principal, con la hermosa campiña inglesa como telón de fondo magníficamente descrita, sirve para desgranar diez narraciones distintas en las que el autor despliega su gran maestría literaria al tocar todo tipo de géneros, desde la novela de misterio al folletín, pasando por el cuento moral o la narración humorística.
"La reina de corazones" es una novela de novelas, un fascinante juego literario de muñecas rusas, que divierte, intriga, sorprende y, sobre todo, fascina.
«El maestro de la vicisitud, de la patética zozobra y de los desenlaces imprevisibles.» Jorge Luis Borges.
«No hay novelista de nuestra época que no pueda aprender algo de Collins sobre el arte de interesar al lector.» T.S. Eliot.
Wilkie Collins nació en Londres en 1824. Muy joven entra como aprendiz en una empresa de comercio de té, que abandona pronto para dedicarse a la literatura, campo en el que rápidamente alcanza el éxito. Considerado uno de los padres de la narrativa policíaca, durante sus sesenta y cinco años de vida escribió veintisiete novelas, y más de cincuenta historias cortas. Fue amigo íntimo de Charles Dickens desde que se conocieron en marzo de 1851, fecha en que comenzó una fructífera colaboración. Sus novelas de misterio "La dama de blanco" (1860), y la policíaca "La piedra lunar" (1868) están consideradas obras cumbres en sus respectivos géneros.
Aquejado de «gota reumatoide», se aficionó al consumo severo de láudano. Como resultado de esta adicción, experimentó durante toda su vida alucinaciones paranoides; por ejemplo, declaraba que se encontraba constantemente acompañado de un doble suyo, invisible para todos los demás, que él apodaba «el Fantasma Wilkie».
Collins nunca se casó, pero vivió, a temporadas, con la viuda Caroline Graves. Además, tuvo tres hijos con otra mujer, Martha Rudd. En 1870, volvió definitivamente con Mrs. Graves y, hasta su muerte, en 1889, complementó ambas relaciones.



[1-7]  

Si no ha encontrado el libro que busca, pinche en nuestro servicio de Pedido Directo y pídanoslo.

Volver a Página Principal

Otras novedades


© Paquebote 1998-2024 Todas las secciones | Ayuda | Aviso Legal