logo paquebote
1966 libros encontrados buscando Materia: Los libros que más nos han gustado en paquebote.com

Orden: · Ver: · Tipo:
ISBN:

978-84-15945-33-8

El hombre que plantaba árboles

Editorial: Duomo   Fecha de publicación:    Páginas: 64
Formato: cartoné, 18,5 x 12,5 cm.
Precio: 9,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

«Imagino que Jean Giono habrá plantado no pocos árboles a lo largo de su vida. Sólo quien ha cavado la tierra para acomodar una raíz o la promesa de ésta podría haber escrito la singularísima narración que es El hombre que plantaba árboles, una indiscutible proeza en el arte de contar. (...) Y ésa es la conclusión: estamos esperando a Elzéard Bouffier, antes de que sea demasiado tarde para el mundo.» (del prólogo de José Saramago).


ISBN:

978-84-15689-97-3

Confusión de sentimientos

Editorial: Acantilado   Fecha de publicación:    Páginas: 112
Formato: Rústica, 21 x 13,1 cm.
Precio: 12,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Roland, un joven estudiante, está a punto de abandonar los estudios cuando su padre decide enviarlo a la universidad de una pequeña ciudad de provincias. Allí, un brillante profesor despierta en él una nueva pasión: el amor al saber. Deslumbrado, el joven se acerca al maestro y le propone ayudarlo a concluir la gran obra de su vida. El profesor acepta el ofrecimiento, pero pocas veces manifiesta la gratitud que el discípulo ansía y en ocasiones incluso lo trata con una distancia que lo atormenta. Tan devoto como inseguro, Roland se pregunta por qué no es digno del interés de una persona tan maravillosa como el admirado maestro, ¿tan despreciable lo considera? La respuesta, sin embargo, es mucho más compleja y desconcertante de lo que podía sospechar, y sólo en el otoño de su vida, cuando él mismo se ha convertido en un respetado profesor, es capaz de evocar unos hechos que, ahora lo sabe, marcaron su vida más que todos los honores o los éxitos profesionales.
• “Una pequeña obra maestra. Zweig consigue atraparnos. Primero con las lecciones fantásticas del profesor sobre Shakespeare. Después con una narración de intriga sentimental donde las pasiones saltan de la literatura a la vida sin solución de continuidad. ¡Fantástico!”.
(Ignasi Aragay, Ara).
“Una novela verdadera, vital, osada, conmovedora, siempre”. (Antonio Bordón, La Provincia).
“La sabiduría, la veneración, la compasión, la humillación, la decepción o el miedo a la propia pasión son algunos de los temas que Zweig sugiere con esta hermosa historia. Esta breve novela de Zweig es un grito interior poderoso y dramático. Con sus novelas siempre tenemos asegurado el viaje hasta las inimaginables profundidades del sentimiento humano”. (Fulgencio Argüelles, El Comercio).
“La maestría estilística del escritor vienés se congratula en esta excelente novela con el estado de gracia de la trama argumental, para llevarnos a reflexionar hondamente sobre el afán por conocer. Zweig retrata la admiración no correspondida de un alumno hacia su profesor universitario y logra mantener la atención del lector como pocos autores saben hacerlo en la actualidad, apenas con la sencillez y un impecable estilo narrativo como marcas de la casa inimitables”. (Cambio 16).
“Magnífica novela. El austriaco fondeó el corazón humano y, para nuestra fortuna, regresó para contarlo”. (María J. Mateo, 20 minutos).
“Con su brillante maestría, Zweig narra las emociones de un estudiante deslumbrado por un profesor, que despierta su amor al saber”. (Geo).
“Me ha interesado desde las primeras líneas. La obra es de una intensidad intelectual y emocional permanente a lo largo de sus cien páginas. La calidad inquisitiva y expresiva de Zweig para bucear en ideas y sentimientos sobresale una vez más en este relato que, cuando se publicó por primera vez en Leipzig en 1926, supuso un auténtico impacto en la sociedad burguesa europea de ese tiempo. En tiempos como los vigentes, tan desarropados de humanismo, dan gusto y dan abrigo intelectual libros como este de Zweig, tan afincados en las claves de la esencia del saber, expuestas con tan lúcida profundidad como primoroso estilo literario”. (Félix Población, Periodistas en español.com).
“Stefan Zweig supo conciliar las tramas más absorbentes con el estilo más preciso y el análisis más profundo. Así eran antes los best-sellers”.
(Javier Rodríguez Marcos, El País).
“Nada más indiferente al paso del tiempo que las magníficas novelas de Zweig. Espeleólogo de lo más recóndito del alma humana, fue el maestro insustituible de los vaivenes y estragos de la pasión». (Mercedes Monmany, ABC).
• Traducción: Joan Fontcuberta.


ISBN:

978-84-938221-4-9

Viaje a pie

Editorial: Ediciones 98   Fecha de publicación:    Páginas: 256
Formato: Rústica, 13,5 x 21 cm.
Precio: 18,50
Lo lamentamos, pero este libro no está ya disponible.

Josep Pla se recluyó en su masía gerundense de Llofriú una vez terminada la Guerra Civil Española. Allí se consagró a escribir sus mejores páginas y al ejercicio del periodismo literario. Compaginó dichas actividades con numerosas excursiones cortas por los pueblos y campos del Ampurdán que, a su vez, nutrieron sus escritos. El reencuentro con las gentes de su tierra natal le permitió recopilar jugosas anécdotas y le suscitó personalísimas reflexiones sobre la vida rural en contraposición a la urbana. En 1949, reunió todo ello en Viaje a pie, amenísimo y divertido fresco de las circunstancias y costumbres ampurdanesas. La expresiva naturaleza de sus páginas transciende dicho ámbito hasta convertirse en un magistral reflejo de la condición humana. Ediciones 98 rescata esta excelente obra.

• Josep Pla (1897-1983) es el prosista catalán más importante. Aunque estudió Derecho en la Universidad de Barcelona, nunca ejerció como abogado. Su vocación literaria le condujo, a los veinte años de edad, a trabajar como periodista en diversos periódicos de la ciudad Condal. Su dominio del francés le granjeó pronto la corresponsalía en París del rotativo La Correspondencia de Barcelona. Con ello, inició un periodo, cercano a dos décadas, en el que actuó como corresponsal de diversos medios catalanes en París, Berlín, Roma y Londres, sucesivamente. A principios de los años veinte —del siglo pasado— comenzó a recoger sus escritos en volúmenes en catalán, los cuales gozaron de gran popularidad. En los primeros meses de la Segunda República, regresó a España para convertirse en corresponsal parlamentario de La Voz de Cataluña en el Congreso de los Diputados. Al estallar la Guerra Civil pasó a Francia, donde permaneció hasta el final de la contienda. En abril de 1939 estuvo a punto de ser nombrado director de La Vanguardia, pero al no materializarse el nombramiento se recluyó en su masía de Llofriú. A partir de dicho momento se concentró en el ejercicio del periodismo literario en la revista Destino. Publicó numerosos volúmenes, en castellano primero y posteriormente en catalán. A su muerte nos dejó más de treinta mil páginas agavilladas en su obra completa. Aunque fundamentalmente cultivó el ensayo, muchas de sus obras tienen un marcado carácter autobiográfico y memorialístico. Pla ocupa un lugar destacado en la literatura española por sus magníficos dietarios. Asimismo escribió excelentes libros de viaje y alguna novela.


ISBN:

9788437507200

Historia natural de la felicidad «Antología esencial»

Editorial: Fondo de Cultura Económica   Fecha de publicación:    Páginas: 187
Formato: Rústica
Precio: 18,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 4 días.

La palabra hace visible y decible el mundo. La palabra es la función del mundo. La tarea última de la poesía, por eso, es rescatar las palabras de la irrelevancia, la insignificancia y la inexistencia donde las ha confinado nuestro modelo de civilización y devolverles su dignidad, su libertad y su sentido. La poesía es, o debería ser, una propuesta de felicidad universal. Y es a eso exactamente hacia donde apunta toda la poesía de Juan Carlos Mestre: hacia esa felicidad (cívica, solidaria, puerta a puerta, justa) en medio de la cual una imaginación fértil y arriesgada hace malabarismos con las palabras para devolverles la alegría, las ganas de vivir, su originaria luz contagiosa, el misterio limpio de la vida.


ISBN:

978-84-938692-4-3

A través del espejo y lo que Alicia encontró allí

Editorial: Media Vaca   Fecha de publicación:    Páginas: 240
Precio: 25,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 7/14 días

A través del espejo es el segundo libro de Alicia. Lewis Carroll lo escribió en 1871, seis años después de que apareciera Alicia en el País de las Maravillas: un clásico de la literatura infantil que todavía permanece vivo. Con este segundo libro, el autor quiso ofrecer un regalo de despedida a la niña amiga que inspiró su relato y a quien hacía tiempo que no veía. Es, sin ninguna duda, un libro raro. En él abundan los juegos de palabras, los poemas absurdos y los trucos de mago. Su traducción a otras lenguas supone un verdadero quebradero de cabeza para cualquier traductor. El que de esta edición -Andrés Ehrenhaus-, es un escritor con sentido del humor, además de traductor de Shakespeare y de Lennon.
Las ilustraciones que acompañan a esta edición son las que hizo Franciszka Themerson (1907-1988) en 1945, mientras la aviación nazi lanzaba bombas sobre la ciudad de Londres. Franciszka siempre había considerado esta historia como su favorita y ponerle imágenes le sirvió para escapar de los horrores de la guerra. Aunque tenía mucha ilusión por este proyecto, falleció sin verlo publicado. Tras la aparición de una edición limitada en lengua inglesa, se publica ahora esta en castellano, y constituye el número 50 de los libros publicados por Media Vaca.


ISBN:

978-84-15934-02-8

Autopsia

Editorial: Candaya   Fecha de publicación:    Páginas: 400
Formato: 21 x 14 cm.
Precio: 18,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 7/14 días

El protagonista de Autopsia es un joven obsesionado por una oscura acción de su pasado: el acoso a una compañera de colegio, Laura Buey, a la que cree haber arruinado la vida y de la que después no ha vuelto a saber nada. En un discurso obsesivo, a veces delirante, el protagonista pasa revista a todos los actos de violencia que han tenido lugar en su entorno: las tribus urbanas de su juventud, la lucha de clases, las relaciones de pareja, la literatura, la familia, la amistad.
La novela, que tiene algo de retrato colectivo de la primera generación que tuvo acceso a Internet y amplió los mitos privados para hacerlos públicos, es un intento de reflexión sobre la culpa, la venganza, la paternidad, la dificultad de afirmar la personalidad en una ciudad de provincias... pero también sobre la apropiación de las experiencias ajenas, sobre las redes sociales, sobre los ídolos y los personajes anónimos que trazan y destruyen al mismo tiempo nuestra educación sentimental.
"Una potencia estilística notable y una audacia conceptual en ocasiones memorable" (Ricardo Menéndez Salmón, Número cero).
"El heredero de la chupa de Bolaño" (Julio José Ordovás, La Vanguardia).
"Apócrifo, acomplejado y venenoso" (Heraldo de Aragón).
"El gran descubrimiento que ha dotado de sentido mis lecturas indómitas de lo que va de año" (Miguel Espigado, Quimera).
-- Miguel Serrano Larraz (Zaragoza, 1977) estudió Ciencias Físicas y Filología Hispánica.
Ha ejercido oficios diversos: cajero, ilusionista profesional, vendedor de libros, auxiliar administrativo y negro literario. En la actualidad (2013) se dedica a la traducción (suyas son, entre otras, las versiones españolas de una biografía de Nick Drake y de un libro que repasa la trayectoria del grupo Belle and Sebastian, ambas publicadas por la editorial Metropolitan) y a la escritura.
Se dio a conocer con el libro de relatos Órbita (editorial Candaya, 2009), que lo colocó en la primera línea de los escritores de su generación. Es también autor de una novela, Un breve adelanto de las memorias de Manuel Troyano (Eclipsados, 2008). Bajo el pseudónimo Ste Arsson escribió la novela paródica Los hombres que no ataban a las mujeres (1001 ediciones, Zaragoza 2010).
Sus cuentos han sido incluidos en algunas de las antologías de narrativa breve más importantes de la última década: El viento dormido; nuevos prosistas de Aragón (Eclipsados, 2006, edición de Raúl Garica y Nacho Tajahuerce); Al final de pasillo (Comuniter, 2009, edición de Oactavio Gómez Millán); Pequeñas resistencias 5 (Páginas de Espuma, 2010); Doppëlganger. Ocho relatos sobre el doble (Jekyll and Jill, 2011) y Siglo XXI. Los nuevos nombres del cuento español actual (Menoscuarto, 2012, edición de Gemma Pellicer y Fernando Valls).
Ha publicado tres libros de poesía, Me aburro (Harakiri, 2006), La sección rítmica (Aqua, 2007) (libro al que "La Montaña Rusa Radio Jazz", le dedicó semanalmente una sección en la que se recitan algunos de los poemas del libro, acompañados de la música del intérprete) y Insultus morbi primus (Lola Ediciones, 2011).


ISBN:

978-84-937159-9-1

EMILY DICKINSON. Poemas 601-1200 Soldar un Abísmo con Aire

Editorial: Sabina Editorial S.L.   Fecha de publicación:    Páginas: 776
Formato: Tapa dura, 22,3 x 14,5 cm.
Precio: 37,00
Lo lamentamos, pero este libro no está disponible en estos momentos.

Emily Elizabeth Dickinson (1830-1886) nació, vivió y murió en Amherst, Massachusetts, un pequeño pueblo agrícola de Nueva Inglaterra. En su casa, la poeta ocupaba “Un cuarto propio”, en el que escribió sus versos a salvo de interferencias no deseadas y donde fue guardando una obra que, por su calidad y belleza, ha resistido al tiempo hasta llegar a nuestras manos.
La ocultación durante muchos años de la influencia decisiva que tuvo en su poesía la estrechísima relación que mantuvo, a lo largo de toda su vida, con su amiga de la adolescencia y después cuñada Susan Huntington Gilbert, obstaculiza y oscurece la comprensión de la obra de Emily Dickinson. De ella se han conservado 1.789 poemas, más de 1.000 cartas y algunos fragmentos de textos en forma de notas, recetas o misivas.
Después de su muerte, su hermana Lavinia encontró en un baúl cuarenta libros manuscritos, cuidadosamente cosidos por Emily, con más de 800 poemas que ella había seleccionado y agrupado estableciendo así su propio plan editorial. Lamentablemente toda su obra original ha sufrido manipulaciones diversas, que han ha llevado a interpretaciones no solo equivocadas sino contrarias a lo que la poeta dejó escrito. Actualmente, investigadoras como Martha Nell Smith, Ellen Louise Hart o Lyndall Gordon están desvelando datos que permiten conocer y comprender la vida y la escritura de Emily Dickinson con todos los matices que contiene una auténtica obra de arte como la que ella compuso.
"Emily Dickinson, (Amherst, MA. 1830-1886) fue una mujer muy culta, con conocimientos profundos y originales de Lengua, Astronomía, Botánica, Química, Geografía y Literatura. Ella leyó y se inspiró en las autoras más conocidas de su tiempo, como Charlotte, Emily y Anne Brontë, Elizabeth Barrett Browning, Elizabeth Gaskell y George Elliot. También la Biblia, la observación atenta de la Naturaleza y las obras de Shakespeare están muy presentes en sus poemas.
Con toda esta sabiduría y la genialidad incomparable de la que fue dotada por la vida, hizo de su escritura un “Camino de perfección” que no deja nada al descuido, logrando decir más y mucho más allá de lo comúnmente decible. Por eso siempre sorprende, “recrea y enamora”, porque sus palabras tocan el centro del universo, el nervio de cada dolor, la médula del amor, “el tuétano del día”, es decir, la experiencia.
A las mujeres nos gusta crear de algo ya creado, no crear de la nada, cosa esta, por lo demás, rara y difícil. En este sentido, la traducción de la poesía completa de Emily Dickinson, de la que en este libro ofrecemos los Poemas 601-1200, es una creación, creación consistente en trasladar las palabras y el sentido de una obra maestra, obra que a las traductoras (y no es una coquetería) nos desborda, de la lengua materna de su autora a la nuestra. Y hacerlo con toda la fidelidad, la admiración, el amor, la devoción (¿por qué no, si solo significa “entrega a lo máximo”?), la atención y el sentido de la autoridad de que somos capaces." (María-Milagros Rivera Garretas y Ana Mañeru Méndez.)
• El libro incluye un CD
• Traducción: Ana Mañeru Méndez y María-Milagros Rivera Garretas.


ISBN:

978-84-15472-95-7

Reinos desaparecidos «La historia olvidada de Europa»

Editorial: Galaxia Gutenberg   Fecha de publicación:    Páginas: 950
Formato: Cartoné, 22 x 14,5 cm.
Precio: 33,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Cuando pensamos en el pasado de Europa, pensamos en la historia de países que existen hoy –Francia, Inglaterra, España, Alemania, Rusia, etcétera. Y los historiadores se suelen centrar en la historia de países que todavía perviven. Pero la historia de Europa está plagada de reinos, ducados, imperios y repúblicas ya desaparecidos que tuvieron un papel predominante en su tiempo: el Reino de Aragón, que llegó a dominar el Mediterráneo occidental; el Gran Ducado de Lituania, durante décadas el país más grande de Europa; los sucesivos reinos y ducados de Borgoña, cuya brillante historia tiende a olvidarse; el reino imperial de Arlés, el Sacro Imperio Romano Germánico, el Imperio Bizantino. O los más cercanos a nosotros, pero que igualmente se desvanecieron, como los Reinos de Prusia, de Cerdeña o de Galitzia, hasta llegar a Yugoslavia o la Unión Soviética.
Este libro estimulante y sorprendente, lleno de historias inesperadas, observaciones y conexiones deslumbrantes, nos ofrece una perspectiva original de la historia de Europa. Y nos recuerda que la nave del Estado –según la memorable metáfora de Platón– «no navega para siempre. Las naves a veces capean las tormentas, a veces se van a pique. En algunas ocasiones logran llegar al puerto para ser reparadas; en otras, dañadas sin remedio, se desguazan, o se hunden, cayendo bajo la superficie hacia una recóndita postrera morada entre peces y percebes».
• Norman Davies nació en 1939 en Bolton (Reino Unido). Estudió en las universidades de Oxford, Sussex, Grenoble, Perugia y Cracovia, lo que dio a su formación una amplia visión europea. En la actualidad (2014) es profesor en la Jagiellonian University de Cracovia y Honorary Fellow en el St Antony's College de Oxford. Ha escrito una docena de libros entre los que destacan Europe: a History (1966), que se convirtió en un éxito de ventas en todo el continente, Europe East and West (2006) y dos títulos suyos traducidos al castellano: Varsovia 1944: la heroica lucha de una ciudad (2004) y Europa en guerra 1939-1945 (2006). Reinos desaparecidos es su último libro hasta la fecha (enero de 2014).
• Traducción de Joan Fontcuberta i Joan Ferrarons .


ISBN:

978-84-15863-56-4

Las aventuras del buen soldado Svejk- 2013

Editorial: Galaxia Gutenberg   Fecha de publicación:    Páginas: 816
Formato: Cartoné, 22 x 14,5 cm.
Precio: 23,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

«Una gran época pide grandes hombres. Hay héroes desconocidos y oscuros, privados de la fama y de la gloria históricas de un Napoleón. Hoy mismo podríais encontrar, por las calles de Praga, a un hombre desaliñado que no se da cuenta de la importancia que tiene para la historia de la magna época moderna. Si le preguntarais cómo se llama, os contestaría con sencillez y modestia: “Soy Svejk...”» Así empieza una de las novelas más hilarantes y subversivas de la literatura universal: Las aventuras del buen soldado Svejk. Heredero de Cervantes, Rabelais, Fielding o Sterne, en la segunda década del siglo XX el escritor checo Jaroslav Hasek dio vida al entrañable y humilde soldado Svejk, enrolado en las filas del ejército austrohúngaro durante la Primera Guerra Mundial. Las desternillantes y sorprendentes andanzas de este simpático pícaro moderno, estúpido y sabio a la vez, ninguneado por los estamentos militares –«La comisión me declaró oficialmente idiota. ¡Soy un idiota oficial!», llega a declarar el propio Svejk–, constituyen un manifiesto antibelicista de primer orden, una proclama satírica e irreverente contra la futilidad y el sinsentido de la guerra narrada desde la óptica de un idiota genial.
• Considerado junto con Kafka una de las figuras más representativas de la literatura checa, Jaroslav Hašek nació en Praga en 1883. Cursó estudios de Comercio que le permitieron obtener un puesto en la banca en 1902, aunque sus excesos con la bebida le costaron el trabajo. Fue entonces cuando comenzó a escribir sus primeros artículos, de tendencia anarquista, que le valieron en 1907 el puesto de redactor jefe del periódico Komuna. En 1915 Hašek se alistó en el ejército austrohúngaro y luchó en el frente de Galitzia, pero tras una ofensiva del ejército ruso, fue capturado por el enemigo. Ya liberado de su cautiverio, en 1918 Hašek abrazó la causa bolchevique al tiempo que se comprometía con la Legión Checa, una organización nacionalista destinada a emancipar a los checos de la tutela austrohúngara. Tras su regreso a Praga en 1920 intensificó su defensa por los ideales comunistas y nacionalistas, y empezó a publicar Las aventuras del buen soldado Švejk, aprovechando sus propias experiencias durante la guerra. Su intención era publicar seis volúmenes, pero su muerte prematura en 1923 sólo le permitió publicar tres de ellos; su amigo Karel Vanek se encargó de terminar un cuarto que había quedado inconcluso.
• La traducción es de Monika Zgustova (autora también del prólogo) fue premiada con el Premio Ángel Crespo 2010. Ahora Galaxia Gutenberg la reedita con las ilustraciones de Josef Lada.


ISBN:

978-8-435-07000-3

Obras completas

Editorial: Edhasa   Fecha de publicación:    Páginas: 704
Formato: Tapa dura,13 x 19 cm.
Precio: 54,00
Lo lamentamos, pero este libro no está ya disponible.

Única edición completa de las obras del gran romancero francés del siglo XII, uno de los escritores medievales imprescindibles. Se ha hecho cargo de la edición Carlos Alvar, utilizando traducciones previas de Marie-José Lemarchand, Carlos Alvar, Carlos García Gual, Joaquín Rubio Tovar y Luis Alberto de Cuenca.

Índice:
•Introducción y bibliografía
• Erec y Enide
• Cligés
• Yvain o El Caballero del León
• Lanzarote o El Caballero de la Carreta
• Perceval o El Cuento del Grial
• Guillermo de Inglaterra
• Obra poética
• Obras atribuidas

• Chrétien de Troyes (hacia 1135 – hacia 1190) fue un poeta de la corte de Champaña. Se dice que es el primer novelista de Francia y, según algunos, el padre de la novela occidental.
• Traducción: Carlos Álvar, Marie-José Lemarchand, Carlos García Gual, Joaquín Rubio Tovar y Luis Alberto de Cuenca.
• Editor Literario: Carlos Alvar.




Si no ha encontrado el libro que busca, pinche en nuestro servicio de Pedido Directo y pídanoslo.

Volver a Página Principal

Otras novedades


© Paquebote 1998-2024 Todas las secciones | Ayuda | Aviso Legal