logo paquebote
642 libros encontrados buscando Materia: Libros sobre los muchos mundos orientales

Orden: · Ver: · Tipo:
ISBN:

978-84-8319-663-2

Crónica del nuevo Oriente Próximo

Editorial: Los Libros de la Catarata   Año:    Páginas: 304
Formato: Rústica, 13,5 x 21 cm.
Precio: 19,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

La historia vuelve a galopar en Oriente Próximo. Los pueblos árabes se han alzado por su libertad y dignidad enfrentándose a regímenes tan decrépitos como tiránicos. En tan solo un año, 2011, ya han logrado derrocar a cuatro déspotas: Ben Alí, Mubarak, Gadafi y Saleh. Emergen en paralelo nuevas potencias como Turquía, convertida en un modelo posible para la Primavera Árabe, o el pequeño Qatar, transformado en un activo jugador en el tablero regional. Israel ve derrumbarse situaciones que creía eternas, mientras que el Irán de los ayatolás puja por que le sea reconocido un estatus regional a la par que pierde credibilidad y legitimidad internas. Por su parte, los palestinos ofrecen a la comunidad internacional la última oportunidad para aplicar la fórmula de los dos Estados en Tierra Santa. En esta obra, Javier Valenzuela propone las claves de la Primavera Árabe, desde la revolución del jazmín tunecina a las victorias de los islamistas moderados en las primeras elecciones democráticas en Túnez, Marruecos y Egipto, pasando por la sangrienta represión en Siria y los altibajos en el valle del Nilo.
Javier Valenzuela cubre la actualidad del norte de África y Oriente Próximo desde hace más de veinticinco años. Ha sido director adjunto de El País y corresponsal permanente en Beirut, Rabat, París y Washington, además de director general de Información Internacional de la Presidencia del Gobierno de España. En la actualidad trabaja en el área de Opinión de dicho periódico y colabora como tertuliano en RTVE.


ISBN:

978-84-938204-7-3

El precepto roto

Editorial: Satori   Año:    Páginas: 368
Formato: Rústica, 21 x 13,5 cm.
Precio: 21,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

El precepto roto es, en palabras de Natsume Soseki, la primera novela digna de tal nombre escrita en la era Meiji, una obra rompedora en su tiempo que, por primera vez, mostró a los lectores la cruda realidad del nuevo Japón, un país que se miraba en Occidente pero que aún arrastraba el lastre del rechazo hacia algunos de sus propios ciudadanos: los etas o parias de Japón.
La denuncia social en El precepto roto es despiadada. Ningún estamento de prestigio se libra: políticos amorales, funcionarios insensibles y corruptos, monjes lujuriosos; corrupción, envidia, vanidad. En una sociedad así, no hay sitio para personas como su protagonista Ushimatsu Segawa. Un joven maestro de escuela que se debate entre el deseo apremiante de autoafirmar su verdadera identidad y la promesa que lo ata al precepto inculcado por su padre: «No se lo digas a nadie».
Shimazaki Toson describe con realismo la lucha agónica en pos de la liberación personal de un joven maestro que camina a tientas en medio de las tinieblas que representa el inhumano atavismo de la sociedad que lo rodea.
Shimazaki Toson (1872-1943) nació en Nagano y estudió en la universidad Meiji Gakuin. Fue maestro en una escuela femenina, pero hubo de dimitir tras enamorarse de una alumna. En esta época se dio a conocer en los círculos literarios como poeta romántico del «nuevo estilo». Regresó a la docencia como profesor de inglés en Komoro y, ya casado, se instaló en Tokio en 1906, año en que publicó su primera novela, El precepto roto, cosechando un éxito arrollador y agotando cinco ediciones ese año.
Sus obras se caracterizan por su tono autobiográfico: Haru (1908), Ie (1910-1911). Tras la muerte de su mujer y un idilio escandaloso con una sobrina, Toson se trasladó a Europa. A su vuelta publica «Una nueva vida» (Shinsei, 1918), una confesión arrepentida por su comportamiento impúdico. Murió de un infarto en 1943 dejando una obra inacabada, Toho no mon («La puerta del Este»).
[Traducción de Montse Watkins].


ISBN:

978-84-938204-9-7

Vida de un idiota «y otras confesiones»

Editorial: Satori   Año:    Páginas: 200
Formato: Rústica, 13,5 x 21 cm.
Precio: 19,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

El suicidio de Akutagawa, el 24 de julio de 1927, causó gran impacto en Japón. Para unos supuso el final de una era, para otros, la prueba definitiva de una sociedad en crisis. En lo que todos están de acuerdo es que Akutagawa, junto con Ogai y Soseki, forma parte del Olimpo de la literatura japonesa moderna.
«Ya no tengo fuerzas para seguir escribiendo más. Vivir con este sentimiento es un dolor indescriptible. ¿Es que no hay nadie que me haga el favor de venir y estrangularme silenciosamente mientras duermo?»
Estas palabras desgarradoras brotan de la pluma de un hombre atormentado situado ante el abismo de una existencia que ha dejado de tener sentido. En sus últimos años de vida, Akutagawa Ryunosuke sufría alucinaciones, no toleraba la luz del sol y no podía dormir sin la ayuda de somníferos. Vida de un idiota y otras confesiones es la llave a la mente del autor de «Rashomon». A través de los relatos incluidos en este libro es posible seguir los pasos de su corta pero intensa vida: pinceladas autobiográficas, confidencias liberadoras, delirios zen, aforismos exquisitos…

Akutagawa Ryunosuke (1892-1927) nació en Tokio en el seno de una familia burguesa. Desde niño desarrolló un apetito voraz por la literatura japonesa tradicional, que en la adolescencia compaginaría con la lectura de autores occidentales. Estudiante brillante, ingresó en la prestigiosa Universidad Imperial de Tokio y comenzó a publicar con éxito sus primeros relatos: «Rashomon» (1915) y «La nariz» (1916).
Tras graduarse en la universidad en 1916 trabajó como profesor de inglés en la Escuela Naval de Yokosuka. En 1918 se casó con Fumi Tsukamoto y abandonó su trabajo para dedicarse en exclusiva a la literatura gracias a un contrato con el diario Osaka Mainichi. Comenzó una época de producción muy fecunda: «Lujuria», «El otoño» o «En el bosque».
Tras un viaje a China como corresponsal en 1921, su salud, ya de por sí delicada, empeoró notablemente: insomnio, neurastenia, alucinaciones y un miedo cerval a la locura no le impidieron crear las que muchos consideran sus obras maestras: «Engranajes», «Kappa» o «Vida de un idiota».
El 24 de julio de 1927, a los 35 años de edad, Akutagawa puso fin a la «vaga angustia confusa» que lo consumía ingiriendo una dosis letal de Veronal.
(Traducción de Yumika Matsumoto y Jordi Tordera).


ISBN:

978-84-938204-0-4

El teatro japonés y las artes plásticas

Editorial: Satori   Año:    Páginas: 169
Formato: Rústica, 13 x 20 cm.
Precio: 16,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

El teatro tradicional de Japón es una de las manifestaciones más depuradas de la cultura nipona. Este estudio pretende descubrir, explorando sus relaciones con las artes plásticas, que muchos de sus valores van más allá de los aspectos estrictamente escénicos o dramáticos.
El teatro japonés y las artes plásticas muestra una nueva manera de aproximarse a las grandes formas teatrales de Japón. En sus páginas se habla del bugaku, no, kyogen, bunraku y kabuki, destacando que algunos de sus planteamientos estéticos también están presentes en la pintura, escultura, arquitectura o jardinería. Ahí radica lo novedoso de este trabajo, en descubrir las correlaciones existentes entre el teatro y el resto de artes visuales niponas.
El ensayo se completa con una bibliografía y videografía así como un glosario de términos teatrales japoneses.

• Javier Vives Rego (Barcelona, 1948) es arquitecto. Realizó el primero de sus viajes a Japón en 1979 para visitar sus monumentos tradicionales y los edificios más emblemáticos construidos en los años cincuenta, sesenta y setenta. Desde entonces ha compatibilizado su profesión con los estudios sobre arte japonés. Su interés por la cultura de ese país no se limita sólo a la arquitectura, sino que se extiende a todas sus formas de expresión visual: pintura, escultura o jardinería, sin olvidar las artesanías como la cerámica, laca, o ikebana e incluso el teatro y la música. Ha ofrecido conferencias sobre arte y teatro japonés en la Casa Elizalde de Barcelona y Casa Asia de Madrid. Actualmente trabaja en una historia del arte japonés desde sus inicios hasta el siglo XXI.


ISBN:

978-84-938204-3-5

Sombras

Editorial: Satori   Año:    Páginas: 211
Formato: Rústica, 16 x 23 cm.
Precio: 21,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Popurrí de observación, filosofía, meditación y narración, Sombras es una obra tan insólita y cautivadora como su autor, Lafcadio Hearn, el gaijin (extranjero) que, a ojos de los propios japoneses, mejor supo comprender la cultura nipona y sus secretos más profundos.
A lo largo de las páginas de este libro Hearn tan pronto nos invita a contemplar íntimamente el terror, sumergiéndonos en un mundo de leyendas de amor y espectros ambientadas en el Japón antiguo, como diserta filosóficamente sobre las cigarras o plantea un estudio detallado de los yobina, los nombres propios femeninos.
Gracias a su agudo sentido de la estética y a su misteriosa habilidad para traducir los sentimientos en palabras, Lafcadio Hearn despierta al intelecto y al espíritu y nos ofrece una excelente perspectiva plagada de lirismo no sólo de su país de adopción, sino de la humanidad en general.

• Lafcadio Hearn (1850-1904), nacido en Grecia de padre irlandés y madre griega, se crió entre Grecia e Irlanda. A los diecinueve años se trasladó a los Estados Unidos para iniciar su carrera de periodismo y posteriormente a Japón en 1890, donde pasaría el resto de su vida como profesor y escritor. Fue uno de los primeros europeos en dar a conocer la cultura japonesa al lector occidental. Su larga estancia en Japón, sumada a su profundo conocimiento de la cultura y tradiciones niponas y a su imaginación poética y estilo narrativo le han asegurado un lugar privilegiado en la comunidad lectora occidental pero su especial sensibilidad y su completa comprensión del temperamento japonés le han asegurado un lugar más privilegiado aún en el corazón de los japoneses, que aún le consideran el occidental que mejor les ha comprendido.
[Traducción de Marián Bango Amorín].


ISBN:

978-84-936198-1-7

El Japón fantasmal

Editorial: Satori   Año:    Páginas: 184
Formato: Rústica, 13 x 20 cm.
Precio: 15,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

A través de El Japón Fantasmal el lector se adentra en el inconfundible mundo del folclore japonés más tradicional, un mundo poblado de fantasmas, seres espectrales y espíritus sobrenaturales a los que la pluma magistral de Lafcadio Hearn da vida. Pero no se trata de una colección de relatos de terror al uso pues el autor ha sabido intercalar entre las piezas de ficción exquisitos bocados de sabiduría budista en forma de breves e ilustrativos textos que revelan las doctrinas y la filosofía del mundo japonés de manera clara y sencilla.
Tradición y superstición se dan la mano en esta compilación de relatos cortos, inédita hasta ahora en español, y en la que también se incluyen breves ensayos. “Fragmentos Poéticos” compone una meditada reflexión sobre la inagotable tradición poética de Japón; “Proverbios Budistas Japoneses” constituye un primer acercamiento al pensamiento budista; “Incienso” medita sobre esta sustancia evanescente y sutil que puede convocar a los espíritus o ahuyentarlos, que tanto protege a los vivos como a los muertos.; “Gusanos de seda” supone una exquisita metáfora de la doctrina budista de la existencia… En esta recopilación se incluyen también célebres relatos de ficción como “Un karma pasional,” la personal versión de Hearn de la pieza teatral Botan Doro ("La linterna de peonía") o la sobrecogedora historia de “Aullido,” un nuevo vehículo para concentrar la sabiduría budista en unas breves líneas.
• Lafcadio Hearn (1850-1904), nacido en Grecia de padre irlandés y madre griega, se crió en Grecia e Irlanda. A los diecinueve años se trasladó a los Estados Unidos y posteriormente a Japón en 1890, donde pasaría el resto de su vida como profesor y escritor. Fue uno de los primeros en dar a conocer la cultura japonesa al lector occidental. Su larga estancia en Japón, sumada a su profundo conocimiento de la cultura y tradiciones niponas y a su imaginación poética y estilo narrativo le han asegurado un lugar privilegiado tanto entre la comunidad lectora occidental como la japonesa.


ISBN:

9788493619893

Las hierbas del camino

Editorial: Satori   Año:    Páginas: 288
Formato: Rústica, 13,5 x 21 cm.
Precio: 23,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Las hierbas del camino discurre suavemente entre los encuentros y desencuentros de los personajes, conflictos narrados con una destreza estructural reservada solo a los verdaderos maestros de la prosa. Partiendo del suspense inicial causado por la misteriosa figura del «hombre sin sombrero», Soseki mezcla sabiamente instantes del monótono presente con pigmentos de la infancia perdida para pintar el retrato del protagonista, un cuado que, es al fin y al cabo, un autorretrato pesimista, sobrio y angustiado..
Las hierbas del camino (1915) es la última novela que Natsume Soseki pudo finalizar antes de que la muerte lo sorprendiera en 1916. Considerada unánimemente su obra más autobiográfica, narra la vida de Kenzo, un alter-ego del propio Soseki y con el que comparte hechos vitales trascendentales y marcadas características psicológicas: hijo no deseado de sus padres biológicos, posteriormente adoptado para ser igualmente rechazado por los padres adoptivos; esforzado profesor de Inglés que regresa tras una larga estancia en el extranjero; marido taciturno, hosco y egoísta.

Nacido en Tokio en 1867, Soseki vivió una adolescencia marcada por la desgracia y se volcó en los estudios hasta alcanzar una brillante formación intelectual. Licenciado en Lengua y Literatura Inglesas por la Universidad de Tokio, donde comenzó a ejercer la docencia. Su consagración literaria llegó en 1905 con su primera novela, Yo soy un gato y Botchan, en 1906, gracias a cuyo éxito abandonó la docencia y se centró en su carera de escritor y articulista. Alcanzó su cumbre literaria con El caminante (1912) y Kokoro (1914) obras de madurez que destacan por la honda caracterización psicológica de los personajes (novela psicológica) y el lúcido análisis de la sociedad nipona.
(Traducción de Yoko Ogihara y Fernando Cordobés).


ISBN:

978-84-936198-3-1

Kabuki «teatro tradicional japonés»

Editorial: Satori   Año:    Páginas: 212
Formato: Rústica, 13 x 20 cm.
Precio: 20,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Declarado en 2005 Patrimonio Cultural Inmaterial por la UNESCO, el teatro Kabuki constituye en el Japón del siglo XXI un vestigio aún vivo y activo de una época pasada, reflejo presente de la tradición, los códigos y los valores que han regido y rigen aún la sociedad japonesa. Asistir a una representación de Kabuki significa dar un salto en el tiempo para comprobar la absoluta maestría de sus actores, en especial la sublime sensibilidad artística del onnagata, el actor especializado en papeles femeninos pues el kabuki es terreno vedado para la mujer y es el hombre el que lleva la feminidad a su máxima expresión Esa es la magia del Kabuki, «una explosión de energía y belleza, una demostración de las ganas de vivir» según palabras del actor Ichikawa Ennosuke III.
El libro ha sido concebido como una guía para el espectador occidental que acude a una representación de Kabuki y que desconoce por completo sus códigos escénicos. El idioma no es el único obstáculo para disfrutar de la representación: el tipo de peinado, el maquillaje o un leve movimiento revelan el estatus, carácter o intenciones de un personaje. Cavaye, con un estilo sencillo y claro, ofrece al lector un estudio detallado de todos los elementos de una representación de Kabuki: desde el peculiar escenario hasta el escueto atrezo pasando por la maestría de la interpretación de los actores, el rico vestuario, las pelucas o el espectacular maquillaje, sin olvidar la fundamental labor del público que, en los momentos del clímax teatral, se convierte en un elemento activo de la representación. Para una mejor comprensión de todos los códigos escénicos, el autor relata con detalle la representación de la obra Kanjincho, un clásico del teatro nipón, aportando la traducción del texto y explicando detalladamente todos los códigos culturales imprescindibles para comprender la obra.

• Ronald Cavaye (Aldershot, Inglaterra, 1951), pianista británico, fue profesor de la Academia de Música de Musashino. Durante su estancia laboral el Japón no sólo se enamoró de la música japonesa sino también del Kabuki. Es uno de los mayores expertos mundiales en este tipo de teatro y desde 1982 ha trabajado en el Kabuki-za de Tokio como traductor de las Audioguías. Ha publicado varios libros sobre las artes escénicas de Japón y ha traducido al inglés varias obras teatrales clásicas de la escena nipona.


ISBN:

9788494016400

El tren nocturno de la Vía Láctea

Editorial: Satori   Año:    Páginas: 168
Formato: Rústica, 13,5 x 21 cm.
Precio: 17,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

«El tren nocturno de la Vía Láctea» ha sido comparado desde su publicación en 1934, un año después de la muerte de su autor, con «El principito» de Saint-Exupéry. Esta breve novela ha cautivado a generaciones de japoneses que han elevado a Miyazawa la categoría de héroe cultural. Llevada a la gran pantalla en numerosas ocasiones, la historia de Giovanni y Campanella forma ya parte del imaginario colectivo japonés.
«El tren nocturno de la Vía Láctea» narra el sueño de un niño en pos de la amistad y la felicidad; un viaje onírico e iniciático gracias al cual el protagonista comprenderá la dura realidad de la vida de una manera positiva y enriquecedora.
Las historias de Miyazawa se desarrollan en un mundo mezcla de realidad y fantasía en el que los elementos naturales interactúan de manera tan inverosímil como encantadora, y los personajes, a menudo animales o elementos básicos como la Tierra o el Viento, están en perfecta conjunción con la naturaleza. En esta recopilación se incluyen también «Matasaburo, el genio del viento» y «Gauche, el violoncelista».
Miyazawa Kenji nació en 1896 en Hanamaki (Japón), en el seno de una familia acomodada. A los 19 años fue admitido en la Escuela de Agricultura y Silvicultura de Morioka y comenzó a publicar poemas en revistas literarias. Tras finalizar sus estudios, regresa en 1919 a su ciudad natal para cuidar de su hermana Toshi, enferma de tuberculosis. Pero, debido a desavenencias con su padre, se traslada a Tokio, donde trabaja como ingeniero agrónomo y docente y entra en contacto con los círculos literarios de la capital. Publica sus primeras historias con gran éxito de crítica. En 1926 abandona la seguridad de su empleo y se muda a Shimoneki para dedicarse a la agricultura y escribir. Tras luchar durante años con la pleuresía muere en 1933, a los 37 años de edad, tras sufrir una neumonía aguda.
(Traducción de Montse Watkins Pedra).


ISBN:

9788411211765

Yoga, más allá de la mente pensante

Editorial: Kairós   Año:    Páginas: 352
Formato: 23 x 15 cm.
Precio: 24,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Yoga, más allá de la mente pensante presenta una nueva perspectiva sobre la naturaleza de la mente y la consciencia basada en una revaluación de los antiguos yogas de Mahavira, Patañjali y el Buda. Mundy recupera la antiquísima y magistral enseñanza jainista sobre la relatividad y confirma la no-violencia como el único fundamento para una convivencia armoniosa, muestra el código profundo (y su descodificación) como la clave en la práctica de satipatthana y toma la antigua filosofía Samkhya como la más acertada aproximación acerca de la estructura fundamental del cosmos.




Si no ha encontrado el libro que busca, pinche en nuestro servicio de Pedido Directo y pídanoslo.

Volver a Página Principal

Otras novedades


© Paquebote 1998-2024 Todas las secciones | Ayuda | Aviso Legal