logo paquebote
1037 libros encontrados buscando Materia: Libros de Narrativa hispanoamericana

Orden: · Ver: · Tipo:
ISBN:

978-84-397-3542-7

El amor en los tiempos del cólera (edición ilustrada)

Editorial: Literatura Random House   Fecha de publicación:    Páginas: 400
Precio: 24,90
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Después del éxito de la edición ilustrada de Cien años de soledad, Luisa Rivera vuelve a rendir homenaje a García Márquez con una serie de ilustraciones inéditas que recrean el extraordinario universo del autor.

Una edición conmemorativa de El amor en los tiempos del cólera, un gran clásico de Gabriel García Márquez y una novela imprescindible de la literatura contemporánea.

«Era inevitable: el olor de las almendras amargas le recordaba siempre el destino de los amores contrariados.»

Así empieza una de las historias de amor más maravillosas de la literatura universal. Un amor no correspondido durante medio siglo con un pueblecito portuario del Caribe como escenario. El Nobel de Literatura nos presenta la mágica relación entre Fermina Daza y Florentino Ariza como una mezcla tropical de plantas y arcilla, que el maestro moldea y con las que fantasea a su placer entre los territorios del mito y la leyenda. Los jugos, olores y sabores del trópico alimentan una prosa alucinatoria que se ha ganado el favor de miles de lectores en todo el mundo.

«Esta brillante y desgarradora novela es quizás una de las mejores historias de amor jamás contadas.» -The New York Times Book Review


ISBN:

978-84-204-3748-4

Rayuela (Edición conmemorativa de la RAE y la ASALE)

Editorial: RAE   Fecha de publicación:    Páginas: 704
Precio: 14,90
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Una nueva edición conmemorativa de la RAE y la ASALE: Rayuela, una de las obras cumbre de la literatura contemporánea en español

Un hito insoslayable en la narrativa del siglo XX que no deja de encontrar lectores

En el contexto de la celebración del VII Congreso Internacional de la Lengua Española en la ciudad argentina de Córdoba en marzo de 2019, esta edición rinde homenaje a uno de los autores en español más importantes de todos los tiempos y a su obra más emblemática, que conmocionó el panorama cultural de su tiempo y que no deja de encontrar lectores hasta nuestros días.

La publicación de Rayuela en 1963 supuso una verdadera revolución en la narrativa en lengua castellana: por primera vez, un escritor llevaba hasta las últimas consecuencias la voluntad de transgredir el orden tradicional de una historia y el lenguaje para contarla. Rebosante de ambición literaria y vital, renovadora de las herramientas narrativas, destructora de géneros y convenciones, Rayuela es Cortázar en esencia, con toda su complejidad ética y estética, con su imaginación y su humor.

La edición recupera, como complemento a la novela, tres textos magistrales de Gabriel García Márquez, Adolfo Bioy Casares y Carlos Fuentes, autores contemporáneos de Julio Cortázar, que dan cuenta de la dimensión del autor y de la recepción que tuvo la novela en su tiempo. Además, incluye trabajos de los escritores Mario Vargas Llosa y Sergio Ramírez, y de los críticos Julio Ortega, Andrés Amorós, Eduardo Romano y Graciela Montaldo, que muestran la intemporalidad de la propuesta narrativa cortazariana.

Incluye, además, por primera vez desde 1983, la reproducción facsimilar del «Cuaderno de bitácora», la libreta en la que Cortázar fue anotando ideas, escenas y personajes de la novela durante el proceso de escritura. Este cuaderno permite, como un juego de los que tanto gustó Cortázar, un diálogo del autor con el lector sobre la novela que traspasa las fronteras del tiempo. De la lectura de esta novela el lector emerge tal vez con otra idea acerca del modo de leer los libros y de ver la vida. Es, sin duda, un mosaico donde toda una época se vio maravillosamente reflejada.

Han dicho sobre el autor y la novela:

«Ningún otro escritor dio al juego la dignidad literaria que Cortázar, ni hizo del juego un instrumento de creación y exploración artística tan dúctil y provechoso. La obra de Cortázar abrió puertas inéditas.»
Mario Vargas Llosa

«Si no hay una voluntad de lenguaje en una novela en América Latina, para mí esa novela no existe. Yo creo que la hay en Cortázar, que para mí es casi un Bolívar de la literatura latinoamericana. Es un hombre que nos ha liberado, que nos ha dicho que se puede hacer todo.»
Carlos Fuentes

«Prosa hecha de aire, sin peso ni cuerpo pero que sopla con ímpetu y levanta en nuestras mentes bandadas de imágenes y visiones, vaso comunicante entre los ritmos callejeros de la ciudad y el soliloquio del poeta.»
Octavio Paz

«Cortázar es el mejor.»
Roberto Bolaño

«Cortázar nos ha dejado una obra tal vez inconclusa pero tan bella e indestructible como su recuerdo.»
Gabriel García Márquez


ISBN:

9788417143930

Bernhard se muere

Editorial: Pre-Textos   Fecha de publicación:    Páginas: 152
Formato: 23 x 14 cm.
Precio: 19,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Los relatos que conforman Bernhard se muere retratan la vida de siete hombres que transitan sus respectivas soledades sorteando los caminos de la nostalgia, el vicio y la pérdida del poder. Este libro es una casa de siete cuartos habitados por una serie de personajes que no se conocen entre sí, sin embargo, convergen (y conversan) en las estancias de sus propios miedos. En esta casa hay libros, discos de vinilo, perros callejeros, charcos de ajolotes, zapatos de diseñador, uniformes Nazis y algunos puentes imaginarios por los que a veces llegan a observarse las figuras desdibujadas de mujeres que no pudieron -o no quisieron- permanecer en ella.
El escritor Thomas Bernhard es el fantasma principal que deambula por la casa, mientras los otros seis hombres -que siguen vivos- tiran a un mar seco botellas con mensajes dentro.
alejandra gómez macchia nació en Tehuacán, Puebla (México) en 1982. Estudió música y danzas africanas. Es directora de la revista y el portal Dorsia, donde escribe la columna de opinión «Tala». Ha colaborado en la revista de la Universidad Autónoma de México y en los periódicos El Columnista, Sexenio, 24 Horas Puebla, Univisión (online) y Variopinto. En abril del 2015 publicó la novela Lo que Facebook se llevó (Penguin Random House). Éste es su primer libro de relatos.


ISBN:

9788420438023

Aquí sólo regalan perejil (Mapa de las lenguas)

Editorial: Alfaguara   Fecha de publicación:    Páginas: 288
Formato: 23,8 x 15,2 cm.
Precio: 18,89
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Premio Ñ BaPro - Clarín de Novela 2017

Un debut literario apasionante sobre las desventuras de un joven de una ciudad colombiana que emigra a Barcelona.

La noche previa a su regreso a Colombia, un joven le cuenta su historia al dueño de un bar en Barcelona, ciudad a la que llegó con malas artes y entre el estupor mundial por los atentados del 11S y las proclamas independentistas locales.

En su pueblo natal, ante las pocas oportunidades, Abilio -lector anárquico y voraz- consigue ser fichado por una banda colombo-venezolana de contrabandistas, lo que le permitirá -además de encontrar pistas sobre la misteriosa muerte de su hermano- ganar dinero fácil y perseguir su sueño suramericano en Europa.

Con un ritmo que no decae nunca y un trabajo notable con el lenguaje, Aquí sólo regalan perejil atrapa al lector por su trama picaresca y sus matones a sueldo, prostitutas, policías corruptos y otros personajes de dudosa calaña mezclados entre gente común. Y por hablar del mundo actual -un mundo de migrantes y sueños, bajezas y decepciones- en un tono cargado de humor.

Críticas:
«Una apasionante novela de aventuras del siglo XXI, con un héroe emigrante e incorrecto que funda una lengua literaria -síntesis de distintas formas del castellano- para contar su largo e irónico viaje desde un pueblo de Colombia hasta la ciudad de Barcelona.»
Jorge Fernández Díaz

«Novela del exilio y del 'insilio', de aquel que no logra ser del sitio al que huye ni, más tarde, del sitio al que se dispone a volver.»
Juan José Millás

«Con sensualidad, con gracia, con humor, esa voz expansiva y cercana a la picaresca da cuenta de una experiencia intensa destilada en palabras, un mosaico social y un inventario del aprendizaje y el rebusque.»
Pedro Mairal

«Escaparse, huir es la premisa de toda su escritura, un puente donde el desarraigo comienza a ser parte de la condición humana y la soledad es una fractura expuesta, que hace que los presos del penal extrañen a su patria y escriban cartas sin destinatario. Si la sombra de Gabriel García Márquez circula entre los nuevos narradores de la tierra cafetera, aquí el autor se desmarca encontrando un ritmo propio que, a fuerza de choque de planetas y terror a primera vista, le da forma a un verdadero relato de aventuras.»
Sergio Kisielewsky


ISBN:

9788439735847

La escuela de música (Mapa de las lenguas)

Editorial: Literatura Random House   Fecha de publicación:    Páginas: 480
Formato: 22,9 x 13,7 cm.
Precio: 20,90
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Pablo Montoya, galardonado con el prestigioso Premio Rómulo Gallegos en 2015 por su Tríptico de la infamia, regresa con una novela en la que las ilusiones de una generación de jóvenes tropiezan con la desesperanza de un país en convulsión.

«La escuela de música es una luminosa novela de formación juvenil (lo que en la tradición literaria alemana se llama Bildungsroman); es, al mismo tiempo, una entrañable saga autobiográfica, y también un feliz tratado de aprendizaje y de reflexión vital sobre la música, entreverada a la violencia y la desazón de los años ochenta colombianos, cuando la muerte estalla con fulgores luciferinos por todas partes.

»Desde el cerco de muros coloniales de Tunja, ese ombligo aparentemente apacible de un país en llamas, Pedro Cadavid, el protagonista, va poniendo una banda sonora a los acontecimientos para alumbrar el relato: el Réquiem de Berlioz, el Canto General de Neruda en la Cantata de Theodorakis, las sinfonías de Beethoven. Música y palabras se amalgaman en concierto. Y es lo que oímos y leemos del principio al fin: un concierto.»
Sergio Ramírez


ISBN:

978-84-204-3542-8

Narrativa reunida

Editorial: Alfaguara   Fecha de publicación:    Páginas: 584
Precio: 24,90
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Todos los cuentos del escritor uruguayo que deslumbró a Cortázar, Onetti, García Márquez e Italo Calvino.

Un autor magistral cuyos relatos aúnan con gran originalidad lo cotidiano con lo extraordinario.

Los relatos de Felisberto Hernández, en su esfera de rarezas y a veces en el borde de lo fantástico, abordan la realidad de una manera tan inaudita como certera, para devolvérnosla de tal forma que nos hace pensar que lo que los demás llamábamos así es una construcción arbitraria que tan solo presentíamos, pero que no acertábamos a nombrar.

La suya es una literatura del recuerdo, de la memoria como ficción y como espejo de la verdad al mismo tiempo, con una marca autobiográfica de fronteras difusas que a la vez es superada por una imaginación desbordante.

Felisberto Hernández es, por estos motivos, entre muchos otros, una de las figuras decisivas de la literatura uruguaya y, también, de la narrativa en lengua española del siglo XX.

Con prólogo del escritor español Ray Loriga.

Se ha dicho sobre el autor y su obra:
«Ya sé que para admirarte basta leer tus textos, pero si además se los ha vivido paralelamente, si además se ha conocido la vida de provincia, la miseria del fin de mes, el olor de las pensiones, el nivel de los diálogos, la tristeza de las vueltas a la plaza al atardecer, entonces se te conoce y se te admira de otra manera.»
Julio Cortázar

«Si no hubiese leído las historias de Felisberto Hernández en 1950, hoy no sería el escritor que soy.»
Gabriel García Márquez

«Felisberto Hernández es un escritor que no se parece a nadie: a ninguno de los europeos y a ninguno de los latinoamericanos, es un "francotirador" que desafía toda clasificación y todo marco, pero se presenta como inconfundible al abrir sus páginas.»
Italo Calvino

«Uno de los más importantes escritores de su país; mi admiración por él se mantiene fresca.»
Juan Carlos Onetti

«Usted tiene el sentido innato de lo que será clásico algún día.»
Jules Supervielle

«Leídos hoy, sus cuentos aún señalan nuevos caminos a cualquier lector o escritor curioso. Me refiero a esa modernidad que hay en algunas cosas, y que, con independencia de la fecha en que sean leídas, las hace enteramente contemporáneas. [...] Rebosan de un desafiante humor: tenebroso y sutil, en el límite de lo disparatado, donde la realidad es desviada de sus estándares para cuestionar qué es una visión, y si tras esa visión hay alguna existencia útil para conjugar el extrañamiento del mundo, extrañamiento sin el cual la escritura es mero documento de compraventa de un inmueble.»
Agustín Fernández Mallo

«La literatura yo la veo más bien como un cuarto oscuro en el que se oyen voces todo el rato. Paradójicamente, para ver el mundo mejor, para ampliar nuestro mundo, nos metemos en ese cuarto. Algunas voces se han callado para siempre y otras no dejan de sonar. [...] Lo de FH sería un susurro, al principio casi imperceptible. No quiere competir con nadie. Es el rezo de un autista, un bisbiseo. Poco a poco ese susurro va, de alguna forma, anulando a las otras voces, que se convierten en ruidos incómodos, como coches que pasan por una autopista y a los que ya no atendemos. Queda ese susurro, ese rezo misterioso, y dejamos de ver la oscuridad.»
César Aira

«La felicidad que produce la lectura de sus páginas es de naturaleza muy particular y se parece poco o nada a la que provocan otros autores. La música de Felisberto es única, o casi única, como reconocerá cualquiera que haya frecuentado su obra.»
Eloy Tizón

«Su voz no se parece a ninguna otra en la literatura. Conecta con lo más profundo de la mente.»
Ilan Stavans, The Nation

«Un gigante de la literatura latinoamericana.»
Publishers Weekly

«Cuando escucho el nombre de Felisberto Hernández me pongo de rodillas. Contaba sus cuentos y tocaba al piano a la vez, en una radio escondida en un sótano. Ese es el motor de todo lo que escribo. Si ese hombre lo soñó, yo puedo soñarlo también.»
Ray Loriga


ISBN:

978-84-204-7343-7

Vivir adrede

Editorial: Alfaguara   Fecha de publicación:    Páginas: 152
Formato: Rústica
Precio: 16,50
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

«Todo es adrede, todo hace trizas el alma.»
¿Nos traicionan nuestras propias huellas? ¿Qué diferencia hay entre un suicida inevitable y uno vocacional? A través de planteamientos como éstos, "Vivir adrede" -una colección de textos cortos, casi de prosa poética- reflexiona sobre la vida. La vida de los que aman y los que matan; de los que creen en Dios o le dicen «adiós»; de los que abrazan y de los que oprimen; del condenado a muerte y de aquellos cuya existencia es la condena. Y lo hace con la profundidad que sólo pueden lograr las palabras más sencillas.


ISBN:

9788417143848

Una corteza de paraíso (1951-1979)

Editorial: Pre-Textos   Fecha de publicación:    Páginas: 368
Formato: 17 x 11 cm.
Precio: 35,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

HÉCTOR ÁLVAREZ MURENA, más conocido como H. A. Murena (Buenos Aires, 1923-1975) fue un escritor, ensayista, narrador, poeta y traductor argentino. Escribió unos veinte libros de todos los géneros literarios y fue habitual colaborador de la revista Sur y del suplemento cultural del diario La Nación. En 1946, publicó su primer libro Primer testamento, un volumen de cuentos. Murena sostuvo que el escritor debía ser ?anacrónico, en el sentido originario de la palabra que designa el estar contra el tiempo?. Fue codirector de la Colección de Estudios Alemanes de la editorial Monte Ávila de Caracas, desde la cual realizó una importante tarea de difusión en español de pensadores como Ju?rgen Habermas, Theodor Adorno, Herbert Marcuse y Max Horkheimer. Fue el primer traductor al español de la obra de Walter Benjamin. Su producción ensayística es heredera de la obra de Ezequiel Martínez Estrada. Murena fue también un excelente poeta y un cuentista raro. Muchos de sus relatos tienen forma de parábolas o de ejemplos clásicos. Y a partir de ellos es posible ver una de las características fundamentales de su obra: el misticismo que se hizo cada vez más profundo y que terminó en una obra (La metáfora y lo sagrado) que rebosa mística sin religiosidad. Estuvo casado con la escritora Sara Gallardo.


ISBN:

9788417143862

Incendiamos las yeguas en la madrugada

Editorial: Pre-Textos   Fecha de publicación:    Páginas: 188
Formato: 23 x 14 cm.
Precio: 22,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Incendiamos las yeguas en la madrugada nos muestra «un crudo y vibrante retrato social cuya intención no es sólo sondear un paisaje urbano estratificado y violento, donde el desencanto y la pesadilla son las constantes de una ecuación de vida, sino también otorgar al relato un peso literario específico que logra aunar una estructura dinámica, con zonas de suspenso bien administradas, personajes verosímiles y conflictos que, lejos de circunscribirse a un contexto específico, arrojan luces sobre una situación humana observable en todo el continente».
Ernesto Carriøn (Guayaquil, Ecuador, 1977). Narrador, poeta y guionista. Autor de los libros Cementerio en la luna, Tríptico de una ciudad, Un hombre futuro, Ciudad Pre-texto y Cursos de francés. La novela Incendiamos las yeguas en la madrugada ganó el Premio Casa de las Américas 2017 y El día en que me faltes, el Lipp de Novela (versión hispana de Le Prix Cazes de París) también el mismo año. En poesía, escribió el tratado lírico titulado ?Ø? que comprende trece poemarios divididos en tres tomos. I. La muerte de Caín: El libro de la desobediencia, Carni vale, Labor del extraviado y La bes-tia vencida. II. Los duelos de una cabeza sin mundo: Fundación de la niebla, Demonia Factory, Monsieur Monstruo, Los diarios sumergidos de Calibán y Viaje de Gorilas. III. 18 Scorpii: El cielo cero, Novela de dios, Verbo (bordado original) y Manual de ruido. Por ellos ha recibido numerosos premios literarios, entre los que destacan: Premio César Dávila Andrade 2002, Pre-mio Jorge Carrera Andrade 2008 y 2013, Premio Latinoamericano de Poesía Ciudad de Medellín del Festival Internacional de Poesía de Mede-llín 2007 y la Beca para Creadores de Iberoamérica y Haití en México, 2009.


ISBN:

978-84-204-3162-8

Los sinsabores del verdadero policía

Editorial: Alfaguara   Fecha de publicación:    Páginas: 360
Precio: 17,89
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Roberto Bolaño dijo sobre Los sinsabores del verdadero policía que «el policía es el lector, que busca en vano ordenar esta novela endemoniada».

Los sinsabores del verdadero policía empezó a escribirse en los años ochenta de la mano de un Roberto Bolaño entregado aún a la poesía y desconocedor todavía del legado que había de dejar en los años venideros. El punto final a la presente obra, sin embargo, lo rubricaría veinte años después, en los últimos días de su vida.

A lo largo de este período, Bolaño va recogiendo o apuntando por primera vez los nombres y los escenarios que se repetirían en otras obras como Estrella distante, Llamadas telefónicas y Los detectives salvajes. Así, desfilan por estas páginas, perdidos en la ficticia y terrible ciudad de Santa Teresa, el exiliado académico chileno Óscar Amalfitano, su hija Rosa, un sevillano a quien los rusos cortan la lengua, un escritor francés llamado Arcimboldi -que nos recuerda al literato desaparecido en 2666- todos ellos hilos sueltos pero intrincados de la trama que compone esta «novela endemoniada», muestra paradigmática del talante más vanguardista de su autor.




Si no ha encontrado el libro que busca, pinche en nuestro servicio de Pedido Directo y pídanoslo.

Volver a Página Principal

Otras novedades


© Paquebote 1998-2019 Todas las secciones | Ayuda | Aviso Legal