logo paquebote
2133 libros encontrados buscando Materia: Libros de filología y teoría literaria

Orden: · Ver: · Tipo:
ISBN:

9788494992117

ARGENTINA. MÉXICO. «ARTE Y LITERATURA»

Editorial: Revista Litoral   Fecha de publicación:    Páginas: 670
Formato: 24 x 17 cm.
Precio: 24,90
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 7/14 días


ISBN:

9788417301279

Rosario de Acuña, Hipatia (1850-1923) «Emoción y razón»

Editorial: Abada   Fecha de publicación:    Páginas: 360
Formato: 20 x 14 cm.
Precio: 18,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 7/14 días

Una vida de mujer apasionante, y una obra literaria y periodística de sumo interés, resumen en pocas palabras el porqué de haber querido reunirse aquí diversas voces especializadas en la figura de Rosario de Acuña (1850-1923), poniendo de relieve con estudios inéditos su común interés por la escritora madrileña. El subtítulo Emoción y Razón expresa la orientación que ha regido este estudio compartido, centrado en aspectos poco conocidos de su existencia y en escritos hasta ahora menos explorados. Acuña, una fuente fundamental para el estudio del feminismo español, fue también representante y defensora de las corrientes republicanas, librepensadoras y masonas (Hipatia), una adhesión por la que pagaría en vida un alto precio para caer después en el olvido. Un olvido del todo injusto por la calidad de su obra escrita y la originalidad de su pensamiento.


ISBN:

9788477748519

Shakespeare llega a España «Ilustración y Romanticismo»

Editorial: Antonio Machado   Fecha de publicación:    Páginas: 384
Formato: 22 x 14 cm.
Precio: 19,89
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 7/14 días

Desde que el Romanticismo convirtió a Shakespeare en el santo de su máxima devoción, su obra ha ido creciendo en importancia hasta verse reflejada en la plétora de estudios, traducciones, producciones teatrales y películas que hoy se le dedican. Sin embargo, su propio relieve nos hace a veces olvidar que Shakespeare no fue bien acogido a su llegada al continente europeo en el siglo xviii. A España llegó entonces tras pasar por la aduana cultural francesa como el monstruo salvaje descubierto y creado por Voltaire, y trayendo consigo la controversia neoclásica sobre sus vicios y virtudes. La polémica invitaba a tomar partido, y en España lo tomaron y mantuvieron durante varias décadas la mayoría de quienes escribieron sobre él. Si los clasicistas le atribuían multitud de defectos para muy pocas virtudes, después se invirtieron los términos, y el reconocimiento de su excelencia fue haciendo inoperante tal debate.
Shakespeare llega a España es un estudio crítico de los hechos y problemas que rodearon la presencia de Shakespeare en nuestro país desde sus primeras manifestaciones en el siglo xviii hasta el Romanticismo, en que finalmente se aceptó y admiró su obra después de varias décadas de rechazos, suspicacias y debates.


ISBN:

978-84-9879-744-2

Historia literaria del Antiguo Testamento «Una introducción»

Editorial: Trotta   Fecha de publicación:    Páginas: 352
Formato: Cartoné
Precio: 40,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

El Antiguo Testamento da cabida a libros y textos de procedencia histórica y teológica diversa pero que están en relación y diálogo unos con otros. El proyecto de una historia literaria del Antiguo Testamento pretende reunir, desde una perspectiva histórico-crítica, distintas disciplinas de los estudios veterotestamentarios, prestando especial atención a la exégesis intrabíblica y situando las discusiones teológicas del Antiguo Testamento en sus contextos históricos. El entramado de la historia literaria aquí propuesta se desarrolla en tres niveles: las épocas históricas, los diversos ámbitos literarios, y las posiciones y obras literarias concretas.


ISBN:

9788417667184

La literatura infantil y juvenil: investigaciones

Editorial: Octaedro   Fecha de publicación:    Páginas: 172
Formato: 23 x 15 cm.
Precio: 17,50
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Son numerosos los estudios que demuestran que leer tiene multitud de beneficios (los lectores de literatura presentan una esperanza de vida dos años superior a la media, los que fueron lectores por placer en su infancia y adolescencia consiguieron mejores puestos de trabajo, la sensación de felicidad de los individuos con hábito lector consolidado puntúan significativamente por encima de los que no lo son, existe más materia gris en los cerebros lectores, o que el hábito lector puede determinar la inteligencia emocional de un estudiante y, lo que además de demostrado era de lógica, los estudiantes lectores sacan mejores notas sistemáticamente.


ISBN:

978-3-944244-77-8

Las hazañas del segundo David - El Misacantano

Editorial: Reichenberger   Fecha de publicación:    Páginas: 196
Formato: Tapa blanda, 24 x 17 cm.
Precio: 52,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 5 días.

• Edición de J. Enrique Duarte (ed.).
• Colección Ediciones críticas, 216.

El presente volumen ofrece la edición crítica de dos nuevos autos sacramentales de Lope de Vega: Las hazañas del segundo David y El Misacantano, dentro del proyecto Autos sacramentales completos de Lope de Vega.
El primero de los autos sacramentales, Las hazañas del segundo David, se basa en el manuscrito autógrafo de Lope que Juan Bautista Avalle-Arce y Gregorio Cervantes Martín descubrieron y estudiaron (1979 y 1985). Este auto está fechado en 1619 y fue representado por la compañía de Tomás Fernández de Cabredo. En esta publicación se realiza un exhaustivo análisis textual de todos los testimonios encontrados hasta la fecha, donde muchos de ellos atribuyen esta pieza sacramental a Calderón, lo que es indicio de la calidad literaria alcanzada por Lope en esta obra. El auto sacramental basa su plano historial en la derrota de Goliat a manos de David para construir una potente alegoría que todavía emociona en su lectura.
El segundo de los autos sacramentales, El Misacantano, es una obra temprana, fechada por la crítica en torno a 1588-1595 y publicada en Fiestas del santísimo sacramento (Zaragoza, 1644). No ha sido esta obra muy apreciada por la crítica (Menéndez Pelayo y Aicardo), quizá debido al estado en el que se nos ha transmitido, por lo que ha sido necesario realizar una depuración textual corrigiendo, en la medida de lo posible, lecturas erróneas. La alegoría se basa en los ritos de la misa, donde el plano historial corresponde a la pasión, muerte y resurrección de Cristo, estructura que tendrá influencia en autos posteriores de Calderón comoLos misterios de la misa.


ISBN:

978-3-944244-81-5

Creación y traducción en España (1898-1936): protagonistas de una historia

Editorial: Reichenberger   Fecha de publicación:    Páginas: VI + 382
Formato: Rústica, 21 x 15 cm.
Precio: 54,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 5 días.

Rafael Alarcón Sierra: La triple labor traductora de Manuel Machado: poesía simbolista, adaptaciones teatrales y obras de encargo — Andrew A. Anderson: Ricardo Baeza, traductor “omnímodo y omnívoro” — Irene Atalaya: Alberto Insúa, la estética del creador en la traducción — Víctor Manuel Borrero Zapata: “Más Fernández que Ardavín”: el traductor a escena — Assumpta Camps: Carmen de Burgos (Colombine): la labor como traductora de una escritora “excéntrica” de la Edad de Plata de la literatura española — María Jesús García Garrosa: Eduardo Marquina, ¿traductor a su pesar? — Soledad González Ródenas: “Una caja de resonancias”: Juan Ramón Jiménez, traductor — Francisco Lafarga: Cipriano Rivas Cherif: un escritor y un traductor eclipsados por el director de escena — Miguel Ángel Lama: Enrique Díez-Canedo en los cercados ajenos — Christian Manso: José Martínez Ruiz, Azorín: la estrategia de la mediación — Noelia Micó Romero: María Luz Morales: del periodismo a la traducción — Emilio José Ocampos Palomar: Marcos Rafael Blanco-Belmonte: construir una poética de lo humilde desde la traducción a la creación y viceversa — Marta Palenque & Estefanía Orta Carrique: Entre la admiración y el plagio: Francisco Villaespesa y la traducción — Luis Pegenaute: Salvador de Madariaga: creación, transcreación, traducción y autotraducción — Alicia Piquer Desvaux: Las “variaciones” de Jorge Guillén: otra manera de entender la traducción poética — Alicia Piquer Desvaux: Pedro Salinas: su vertiente como traductor, crítico y ensayista — María Rodríguez Cerezales: “Dos poetas: el mismo y el diferente”: Gerardo Diego traductor — Juan Miguel Zarandona Fernández: Los talentos desapercibidos de Manuel Azaña: introspección y curiosa unidad de su colección de obras de creación y traducción literaria.


ISBN:

978-3-944244-78-5

Zwischen Innovation und Tradition. Luis de Góngora 1927 und die Musik «Vorwort von Silke Leopold»

Editorial: Reichenberger   Fecha de publicación:    Páginas: XIV + 514
Formato: Tapa dura, 24 x 16,5 cm.
Precio: 88,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 5 días.


1927 jährte sich Luis de Góngoras Todestag zum dreihundertsten Mal. Die schöpferischen Aktivitäten rund um dieses Ereignis gingen einher mit einem intensiven Gedankenaustausch über sein Werk und dessen Aktualitätsbezug. Die Studie will zeigen, inwiefern das Góngora-Bild der 1920er Jahre den grundlegenden Tendenzen der »renovación musical« entspricht. Im Fokus stehen die Góngora-Kompositionen von Manuel de Falla, Óscar Esplá, Manuel Palau und Fernando Remacha sowie ihre Schriften zur Musik.


ISBN:

978-3-944244-79-2

Primer tomo de comedias, IV «El mariscal de Virón. La toquera vizcaína. Amor, privanza y castigo.»

Editorial: Reichenberger   Fecha de publicación:    Páginas: XII + 484
Formato: Tapa dura
Precio: 88,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 5 días.

• Edición de Claudia Demattè, María Moya García, Enrico Di Pastena y Josefa Badía Herrera.
• Colección Ediciones críticas, 217.

El mariscal de Virón, La toquera vizcaína y Amor, privanza y castigo completan la publicación, con el cuarto volumen de la serie, de las doce comedias del Primer tomo de comedias (1635) de Juan Pérez de Montalbán. Discípulo privilegiado de Lope de Vega e hijo de uno de los libreros más importantes de Madrid de principios del siglo XVII, el dramaturgo gozó, en su breve vida, de un amplio éxito en las tablas y merece de derecho un puesto central entre los autores más significativos del Siglo de Oro.


ISBN:

978-3-944244-80-8

Los trovadores: recepción, creación y crítica en la edad media y la edad contemporánea

Editorial: Reichenberger   Fecha de publicación:    Páginas: VI + 274
Formato: R´sutica, 21 x 15 cm.
Precio: 39,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 5 días.

- Textos en español, catalán e italiano.
El presente volumen explora la recepción crítica y creativa de la poesía de los trovadores a través de una serie de calas temporales estratégicas y del diálogo entre metodologías y ámbitos disciplinares distintos. Los trabajos de corte filológico se complementan así con nuevas lecturas que, realizadas desde otras perspectivas teóricas, abordan la signi?cación que revisten, desde orientaciones diversas (lúdica, epistemológica, política..) y en ámbitos de recepción igualmente diversos (poesía, cine, ópera…), las reescrituras modernas y contemporáneas de los textos trovadorescos.

Meritxell Simó: Los trovadores: creación, recepción y crítica en la Edad Media y en la Edad Contemporánea — Anna Maria Mussons Freixas: Canso de crozada, ¿creación de un modelo? — Miriam Cabré: La recepció dels trobadors a Catalunya i la transmissió manuscrita — Pilar Lorenzo Gradín: La cantiga de amor: entre tradición y recepción — Meritxell Simó: El debate entre trovadores y trouvères a través de les inserciones líricas del Roman de la Violette — Francesco Zambon: Alle origini del mito trobadorico contemporaneo: Fabre d’Olivet tra mistificazione e felibritge — Ángeles Ciprés Palacín: Los trovadores en los discursos de la Real Academia Española — Roberta Capelli/Carlo Pulsoni: Antifilologia illuminata: Ezra Pound cultore del Medioevo — Isabel de Riquer: Ezra Pound en Barcelona. Cartas entre Martín de Riquer y Salvador Espriu — Virginia Trueba: El poema, esa reserva inagotable de lenguaje (de Leopoldo María Panero a Guilhem de Peitieu) — Anton Maria Espadaler: Els trobadors entre Joan Brossa i Enric Casasses. Un tast — Edgardo Dobry: La transfiguración del amor de lonh en la literatura moderna: dos exploraciones — Victoria Cirlot: La otra cruzada: el amor de lejos de Jaufré Rudel a Amin Maalouf — Annalisa Mirizio: La ab joy en la poética de Pier Paolo Pasolini: usos de la herencia provenzal y construcción de la imagen de escritor.




Si no ha encontrado el libro que busca, pinche en nuestro servicio de Pedido Directo y pídanoslo.

Volver a Página Principal

Otras novedades


© Paquebote 1998-2024 Todas las secciones | Ayuda | Aviso Legal