logo paquebote
426 libros encontrados buscando Materia: Libros en torno a Japón

Orden: · Ver: · Tipo:
ISBN:

978-84-942861-4-8

Irezumi Itai. Tatuaje tradicional japonés

Editorial: Satori   Fecha de publicación:    Páginas: 224
Formato: Rústica, 16 x 23 cm.
Precio: 21,00
Lo lamentamos, pero este libro no está disponible en estos momentos.

• Guía ilustrada a todo color del rico mundo de significados del tatuaje tradicional japonés.

Desde sus orígenes como método para marcar prisioneros y delincuentes, el tatuaje en Japón (irezumi) siempre ha sido considerado un tabú y esta asociación con el mundo criminal y del hampa le ha granjeado una muy mala reputación. La íntima relación del tatuaje con el oscuro mundo de la yakuza ha contribuido innegablemente a cubrir con un halo de misterio a esta forma de expresión artística. Pero la cultura del irezumi es profunda y rica en significados. El tatuaje es también una vía de conocimiento personal y un camino de expresión individual. Entre el maestro tatuador y su discípulo se establece una relación de respeto que va más allá del mero aprendizaje y que de los códigos de honor más antiguos.
Irezumi itai desvela de un modo visual y ameno el variado mundo de significados que subyacen en las ricas y coloridas formas del tatuaje tradicional japonés, formas y motivos que pasaron de las láminas de ukiyo-e a la piel para embellecer y proteger a sus portadores.
Animales mitológicos como el dragón, reales como la carpa, divinidades budistas como Fudo, criaturas sobrenaturales como los oni y los tengu, flores y personajes históricos… Irezumi itai desvela el significado y los secretos de todos ellos.
El libro incluye galería de diseños originales de Yori Moriarty.

• Yori Moriarty (Gijón, 1976) comenzó a tatuar en el año 2000 y, en el 2005, empezó a hacer tatuaje japonés de la mano del artista norteamericano Jason Kundell.
Realizó su primer viaje a Japón en 2007 y estableció contacto con la cultura del tatuaje a través del tatuador Horitoshi Izumi, de Osaka, en cuyo estudio trabajó desde 2008 hasta 2011 en sucesivas visitas que compaginó con trabajos como invitado en Everlasting Tattoo de San Francisco, MLV de Leeds, Legacy Tattoo de Helsinki. Ha participado en numerosas convenciones por toda Europa y Estados Unidos.
En el año 2001 abrió su estudio Only Tat2 en Gijón con su mujer María. Desde 2010 el estudio se ubica en un espacio privado en el puerto de Gijón, su base de operaciones durante todo el año. También trabaja como invitado en los estudios Rabbid Hands de Seattle y Hollow Gallery de Mallorca.


ISBN:

978-84-9104-043-9

Vestidos de noche

Editorial: Alianza   Fecha de publicación:    Páginas: 272
Formato: Rústica, 13 x 20 cm.
Precio: 11,50
Lo lamentamos, pero este libro no está ya disponible.

Todo parece ir sobre ruedas durante la luna de miel de la joven Ayako Inagaki. Su marido, Toshio Takigawa, es el hombre ideal: tierno, atractivo, culto, elegante, deportista... Pero hay algo que empieza inquietarle: la extraña relación de Toshio con su madre, una afable y encantadora mujer de porte aristocrático, viuda del embajador japonés en Londres. La señora Takigawa está muy bien relacionada con la alta sociedad de Tokio, incluida la casa imperial, a la que quiere acceder el padre de Ayako, un ejecutivo ambicioso y esnob. En “Vestidos de noche” Mishima explora una vez más el lado más oscuro e inconfesable del ser humano.

Yukio Mishima, seudónimo de Kimitake Hiraoka, es uno de los escritores más importantes y controvertidos que dio Japón en el siglo XX. Además de la novela, Mishima cultivó el relato, el ensayo, la literatura de viajes y el teatro. Su carrera literaria fue vertiginosa después de la publicación de su primer gran éxito, "Confesiones de una máscara". Sus obras, traducidas en todo el mundo, fueron reconocidas con numerosos premios como el Yomiuri, por "El pabellón de oro"; el Festival de las Artes, por "Madame de Sade", o el Shincho, uno de los más prestigiosos en Japón, por "El rumor del oleaje". Firme candidato al Premio Nóbel de Literatura, lo habría ganado de no haberse suicidado en noviembre de 1970, practicándose el tradicional "seppuku" después de recriminar a sus compatriotas el haber abandonado las tradiciones japonesas por una sociedad deshumanizada y consumista.

Traducción: Carlos Rubio.


ISBN:

978-84-943449-3-0

AKI MONOGATARI. «El misterio de la gruta amarilla»

Editorial: Quaterni   Fecha de publicación:    Páginas: 400
Formato: Rústica
Precio: 19,50
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

El viejo maestro Miyamoto, Investigador de Asuntos Especiales del clan Date, prepara su viaje a Edo en compañía de Aki, su recién nombrado Ayudante Oficial, y de Ichiro, su nuevo vasallo, para impartir lecciones de esgrima al shōgun. Una vez allí, el señor Yagyū, el jefe del servicio secreto de espionaje del régimen, le pide que investigue la misteriosa desaparición de Kido Hanshichi, el cazador de yōkai de los Tokugawa.
Tras sus primeras averiguaciones, Miyamoto y Aki constatan que, además de Hanshichi, otros diez campesinos, entre los que figura un niño, llevan algún tiempo ausentes… ¿Acaso alguien o algo los está cazando? Para resolver el misterio cuentan con una única pista: un extraño mapa en el que el Investigador del shōgun ha señalado un punto oculto en las montañas cercanas: «La gruta amarilla».
Aki Monogatari es una novela de aventuras fielmente ambientada en el Japón de principios del siglo XVII, un país en el que todo está cambiando: desde el nuevo sistema de gobierno instaurado por los Tokugawa tras su victoria en la batalla de Sekigahara, hasta el estilo de vida de la clase samurái, cuya razón de ser pierde poco a poco su sentido frente al largo periodo de paz que se avecina.
Un apasionante relato que hará las delicias de todo tipo de lectores, desde los fans de la novela histórica y de aventuras, como aquellos enamorados del lejano oriente y sus tradiciones, pasando por jóvenes y adultos que disfrutan con las novelas de misterio.


ISBN:

978-84-376-3430-2

Colección de arenas y piedras

Editorial: Cátedra   Fecha de publicación:    Páginas: 584
Formato: Rústica, 11 x 18 cm.
Precio: 20,95
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Inédita hasta hoy en lengua española, la " Colección de arenas y piedras (Shasekishu) " es una obra clásica de la literatura y de la religión de Japón. Escrita por un monje budista llamado Ichien Muju en el último cuarto de siglo XIII, muchos de sus más de 170 relatos nos revelan la vida cotidiana de todas las clases sociales del país ofreciendo un contrapeso realista a la literatura más conocida de la vida cortesana de siglos anteriores o a la de los samuráis de la misma época.
A pesar del soporte doctrinal budista, el interés principal de estas historias reside en el vigoroso sentido del humor del autor, en el amplio espectro social de los protagonistas de los relatos y en el valor documental que aportan sus páginas sobre la vida popular de su tiempo. La paleta de matices de la voz del autor brilla con tonos sorprendentemente modernos de tolerancia, pluralidad y comprensión de la fragilidad humana.

Edición de Carlos Rubio.


ISBN:

9788415961819

L'amant japonès

Editorial: Rosa del Vents   Fecha de publicación:    Páginas: 352
Formato: Cartoné
Precio: 21,90
Lo lamentamos, pero este libro no está disponible en estos momentos.

La nova novel·la de la Isabel Allende
La història d'amor entre la jove Alma Belasco i el jardiner japonès Itximei condueix al lector per un trajecte a través de diversos escenaris que van des de la Polònia de la Segona Guerra Mundial fins al San Francisco dels nostres dies
«Als vint-i-dos anys, sospitant que tenien el temps comptat, l'Itximei i l'Alma es van ennuegar d'amor perquè volien consumir-lo tot sencer, però com més s'entestaven a esgotar-lo, més imprudent era el desig, i qui digui que tard o d'hora tots els focs acaben apagant-se s'equivoca, hi ha passions que són incendis fins que el destí les ofega d'una bufada, i tot i així queden brases enceses a punt de cremar tan aviat com se'ls torna a donar oxigen.»


ISBN:

978-84-942861-3-1

La katana del lamento «Las aventuras de Tange Sazen 1»

Editorial: Satori   Fecha de publicación:    Páginas: 224
Formato: Rústica
Precio: 17,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Tuerto y manco. Sarcástico y letal. Así es Tange Sazen, un samurái nihilista que se ha convertido en personaje fundamental de la cultura popular japonesa.
Como cada otoño, el maestro Tessai celebra una competición anual en la que sus discípulos combaten por el honor de portar las katanas sagradas de la escuela. Pero en esta ocasión, discípulos y maestro habrán de vérselas con un rival inesperado. Un samurái tuerto y manco llamado Tange Sazen ha llegado a la ciudad para hacerse con las katanas a cualquier precio. El joven Suwa Eizaburo tratará de impedirlo con la ayuda de Gamo Taiken, un excéntrico ronin demasiado aficionado al sake. Pero no va a resultar tarea fácil, Tange Sazen es despiadado y feroz y ahora, bajo el hechizo de la katana del lamento vaga noche tras noche por las calles de Edo para saciar su infinita sed de sangre.


ISBN:

978-1-74321-440-4

Japanese Phrasebook & Dictionary 7

Editorial: GeoPlaneta   Fecha de publicación:    Páginas: 272
Precio: 7,95
Lo lamentamos, pero este libro no está ya disponible.

Japanese people are often too shy or worried about making mistakes to speak to visitors using what English they may know. Even the smallest effort to speak to locals in Japanese will be warmly received!
Lonely Planet Phrasebooks have been connecting travellers and locals for over a quarter of a century - our phrasebooks and mobile apps cover more than any other publisher!
Order the right meal with our menu decoder.Never get stuck for words with our 3500-word two-way dictionary.We make language easy with shortcuts, key phrases & common Q&As.Feel at ease, with essential tips on culture & manners.
Coverage includes: Basics, Practical, Social, Safe Travel, Food.


ISBN:

9788494307362

Wabi- Sabi para artistas, diseñadores, poetas y filósofos

Editorial: Sd Edicions   Fecha de publicación:    Páginas: 96
Formato: Rústica
Precio: 12,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

El wabi-sabi es el rasgo más notable y característico de lo que consideramos la belleza tradicional japonesa. Puede llegar a ser un modo de vida, y, como mínimo, es un particular tipo de belleza. Es la belleza de las cosas imperfectas, mudables e incompletas. Es la belleza de las cosas modestas y humildes. Es la belleza de las cosas no convencionales.


ISBN:

978-84-942861-1-7

Mi nueva primavera

Editorial: Satori   Fecha de publicación:    Páginas: 151
Formato: Rústica, 17,5 x 11,5 cm.
Precio: 12,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Antología bilingüe de 70 haikus inéditos de Kobayashi Issa seleccionados, traducidos y comentados por Fernando Rodríguez-Izquierdo y Gavala.
Sinopsis

-- Kobayashi Issa es el poeta más querido por los japoneses por su sensibilidad, su talento natural y su sencillez. Esta Antología pretende aportar una nueva luz sobre la obra de este poeta universal cuyas composiciones son una celebración de la vida y dela Naturalezaescritas con un estilo sencillo y cargadas de un sentido espiritual cercano al Zen.

El haiku es una forma de poesía tradicional japonesa de 17 sílabas organizadas en un esquema de tres versos (5-7-5). No tiene título ni rima pues pretende, con la máxima sencillez, transmitir una apreciación de la realidad espiritualizándola y elevándola por encima de su pequeña trascendencia. El haiku, que ha permanecido durante siglos íntimamente ligado con la cultura tradicional japonesa, actualmente se ha universalizado de tal manera que podemos considerarlo finalmente, patrimonio del ser humano.

-- Kobayashi Issa (1763-1827) es uno de «los cuatro grandes» del haiku, junto a Basho, Buson y Shiki, y seguramente el más querido de los autores de haiku en Japón. Su ternura, su gracejo, su implicación vital en cualquier tema que cantara, lo hacen único. Hijo de un granjero de clase media y huérfano de madre a los tres años, no tuvo una infancia feliz, aunque siempre encontró alivio en la poesía. Estudió en Edo con el maestro Chikua, pero a la muerte de este se hizo monje itinerante y durante diez años peregrinó por el país, conoció a numerosos poetas y publicó varias antologías. Tras la muerte de su padre, regresó a su ciudad natal para establecerse allí definitivamente en 1813. Y allí moriría, en un incendio, en 1927, dejando para la posteridad una obra poética inigualable.


ISBN:

9788416011452

Y Seiobo descendió a la Tierra

Editorial: Acantilado   Fecha de publicación:    Páginas: 464
Formato: Rústica, 21 x 13,1 cm.
Precio: 28,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Seiobo, una deidad japonesa que tiene en su jardín un melocotonero que florece cada trescientos años y cuyo fruto da la inmortalidad, decide volver a la Tierra en busca de un atisbo de perfección: la belleza, por fugaz que sea, revela lo sagrado, que a menudo apenas somos capaces de soportar. En su viaje, Seiobo explora el Japón que perpetúa algunos rituales desde hace siglos; contempla la pintura en la Rusia medieval o en la Italia del Renacimiento; escucha la música del Barroco y sobrevuela la Acrópolis de Grecia, la Alhambra de Granada o la Pedrera de Barcelona. Una obra melancólica y turbadora en la que László Krasznahorkai (Hungría, 1954) indaga en el extraordinario consuelo de la belleza y nos ofrece su singular perspectiva de la inmanencia.

-- «Krasznahorkai es uno de los grandes inventores de nuevas formas en la literatura contemporánea». (The New York Review of Books).
«Una reveladora defensa de las grandes creaciones del arte y del espíritu en un mundo fascinado por la ciencia y la tecnología». (The Washington Post).
"Con un pie en la vida y el otro en Dios, con un pie en la tierra y otro en el infierno, Krasznahorkai nos ayuda a descubrir las aterradoras bellezas de este mundo. Y lo hace en un libro abundante, precioso y detallado que recomiendo encarecidamente". (Ignasi Mena, Llegir en cas d'incendi).
"Krasznahorkai tiene algo que le hace único. Un estilo propio arrollador formado por una prosa sin puntos que convierten cada capítulo en unos pocos, cuando no en un único, párrafos. [...] 'Y Seiobo descendió a la Tierra' es un compendio de historias escritas de forma incuestionable por la mano de uno de los escritores contemporáneos más fascinantes". (El lamento de Portnoy).

-- László Krasznahorkai, Gyula (Hungría) 1954, recorrió durante años el país después de estudiar en Budapest y ejerció diversas profesiones en pueblos y ciudades de provincias. Ha publicado, además de Melancolía de la resistencia (Acantilado, 2001), con la que se presentó a los lectores en lengua española, Al Norte la montaña, al Sur el lago, al Oeste el camino, al Este el río (Acantilado, 2005), Guerra y guerra (Acantilado, 2009), Ha llegado Isaías (Acantilado, 2009), Y Seiobo descendió a la Tierra (Acantilado, 2015), Tango satánico (1985), Circunstancias de gracia (1986) y El prisionero de Urga (1992). Varias de sus obras han sido llevadas al cine. En marzo de 2004 recibió del gobierno húngaro el Premio Kossuth, uno de los más prestigiosos de su país, por el conjunto de su obra, y en mayo de 2015, el Man Booker International 2015.



-- Traducción: Adan Kovacsics.




Si no ha encontrado el libro que busca, pinche en nuestro servicio de Pedido Directo y pídanoslo.

Volver a Página Principal

Otras novedades


© Paquebote 1998-2024 Todas las secciones | Ayuda | Aviso Legal