logo paquebote
28 libros encontrados buscando Materia: Libros Clásicos

Orden: · Ver: · Tipo:
ISBN:

978-84-18178-44-3

La princesa Brambilla

Editorial: Pre-Textos   Fecha de publicación:    Páginas: 232
Formato: Cartoné
Precio: 20,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

«El cuento El pequeño Zaches, llamado Zinnober (Berlín, F. Dümmler, 1819) no es sino la realización, libre y sin trabas, de una idea bufonesca. Sin embargo, el autor se quedó no poco sorprendido cuando tropezó con una reseña en la que se analizaban con grave solemnidad esas páginas burlescas, escritas a vuelapluma, sin más pretensión que la de procurar un entretenimiento pasajero, y se especificaba con todo detalle cada una de las fuentes de las que habría bebido el autor. Esto último, por otra parte, fue agradable para él, ya que lo llevó a buscar él mismo esas fuentes y a aumentar sus conocimientos. Para prevenir cualquier posible malentendido, el editor de estas páginas declara de antemano que, al igual que El pequeño Zaches, La princesa Brambilla no es un libro para personas que lo toman todo en serio y a todo dan importancia. Pero al lector benévolo, que tal vez tenga la disposición y la buena voluntad de olvidar por unas horas las cosas serias y de avenirse al juego impertinente y caprichoso de un duende quizás a veces atrevido en exceso, el editor le pide humildemente que no pierda de vista la base de toda la obra.»
Del prólogo del autor


ISBN:

9788417143732

De utilitate colloquiorum (1526)

Editorial: Pre-Textos   Fecha de publicación:    Páginas: 156
Formato: 23 x 15 cm.
Precio: 15,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Esta edición tiene por objetivo ofrecer, por fin, una traducción completa y definitiva de los Coloquios de Erasmo al castellano. Es una de las mejores y mayores muestras de diálogo ficcional y satírico escrito en el Renacimiento. En 1526, ocho años después de que la primera edición no autorizada hubiera visto la luz, los Coloquios se habían convertido en un fenómeno editorial donde las críticas por sus contenidos doctrinales iban paulatinamente alcanzando a las alabanzas por su utilidad para el aprendizaje del latín. Tanto es así, que Erasmo se decidiría a hacer públicos sus avatares editoriales, los motivos que le llevaron a ampliarla y responder a las censuras que se iban presentando de manera pormenorizada en Sobre la utilidad de los Coloquios (De utilitate colloquiorum, 1526). Dada la importancia del De utilitate colloquiorum para el estudio de la ficción y de la sátira erasmiana, para cuestiones relacionadas con la poética y la censura de textos dialógicos durante el siglo XVI e incluso para la recepción de los Coloquios en España, como atestigua la carta que el 13 de marzo de 1527 Pedro Juan de Olivar le remite a Erasmo, la alusión a los frailes españoles del final del texto y las traducciones subrepticias de finales de la década de 1520 que se incorporan aquí como apéndice, resulta sorprendente que no contáramos hasta ahora con una traducción integral al castellano. Así, los lectores hispanohablantes tenían que conformarse, a lo sumo, con las dos pseudotraducciones quinientistas; con la paráfrasis parcial del texto que Marcelino Menéndez Pelayo ofreció, hace ya más de un siglo en su Historia de los heterodoxos españoles; o bien con las espléndidas traducciones de Wolff, Thompson o Asso.
Jorge Ledo


ISBN:

9788416906475

Antes de la tormenta

Editorial: Pre-Textos   Fecha de publicación:    Páginas: 1488
Formato: 20 x 12 cm.
Precio: 48,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Ambientada en las navidades de 1812 a 1813, Antes de la Tormenta (1878) es la gran novela alemana sobre las invasiones napoleónicas y la consiguiente reacción de la nobleza rural prusiana ante tal evento. Pero a diferencia de la monumentalidad de la rusa Guerra y Paz, con la que sin embargo guarda más de una similitud, la obra de Theodor Fontane destaca por su domesticidad, se basa en cuidados cuadros intimistas y conversaciones en los salones de unas casas nobles, la taberna del pueblo, las aulas de la Universidad de Berlín o una sociedad estudiantil. El autor no sólo traza inolvidables pinturas humanas de personajes representativos de todas las capas sociales, a los que describe con iguales dosis de fina ironía y tolerante bonhomía, sino que, a base de integrar en su narración poemas, canciones populares, panfletos políticos, oraciones protestantes, piezas de teatro, noticias de periódicos, boletines de guerra y multitud de datos extraídos de crónicas históricas, levanta uno de los más completos y documentados retratos literarios de lo que fue la Prusia del siglo XIX y del conflicto generacional entre aquellos padres e hijos que vivieron antes y después “de la tormenta”.
Nunca traducida hasta ahora a nuestra lengua, esta gran pintura histórica y de caracteres humanos vistos “desde el salón de té” aparece ahora en una versión anotada y comentada de la germanista Helena Cortés Gabaudan.


ISBN:

9788416906031

Espejo

Editorial: Pre-Textos   Fecha de publicación:    Páginas: 204
Formato: Rústica
Precio: 15,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

En la Valencia del siglo XV, por la mismas fechas en las que Joanot Martorell escribía su Tirant lo Blanc, el médico Jaume Roig preparaba una autobiografía ficticia, que tituló Espejo, compuesta por 16.249 versos tetrasílabos. La obra, de una furibunda misoginia, lleva la comicidad y la sátira hasta extremos inauditos. El personaje central, en muchos aspectos equiparable a un verdadero pícaro, sobrevive a duras penas a sus relaciones con las mujeres en un mundo aparentemente realista. Una noche, valorando la posibilidad de casarse por cuarta vez, recibe la visita en sueños del rey Salomón. Los consejos de la visión inducirán al protagonista a cambiar de vida y a alejarse para siempre de la perversión femenina.
Jaume Roig (Valencia, circa 1400-Benimámet, 1478), galeno de reyes, facultativo municipal y benefactor de hospitales. Este solo nos ha dejado una obra, pero muy significativa, por muchas razones, titulada Espill [Espejo].


ISBN:

9788416453115

El hombre que ríe

Editorial: Pre-Textos   Fecha de publicación:    Páginas: 1048
Formato: Cartoné
Precio: 42,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

El hombre que ríe es, de todas las novelas de Victor Hugo, la más extraña y la más barroca, tal vez la más precozmente surrealista. Lo es por su decorado nocturno y onírico, por la atención a los fenómenos de la pesadilla y de la videncia, por el gusto por la monstruosidad y la inclinación al humor negro.


ISBN:

9788416453290

Vida del maestro Ramón

Editorial: Pre-Textos   Fecha de publicación:    Páginas: 100
Formato: 21 x 14 cm.
Precio: 13,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

A la hora de tomar la Vida del maestro Ramón como un documento histórico-literario, conviene recordar que es una autobiografía «tal como fue explicada». Los investigadores coinciden en que probablemente fue un monje de la cartuja de Vauvert, en París, una comunidad con la que Llull tenía una estrecha relación. Ahora bien, el papel de este monje no parece que se limitase en modo alguno al de mero escribano, a una especie de secretario medieval que tomase notas al dictado. Dado que Llull ya era conocido en los círculos reales y papales, lo que ahora necesitaba era, según Mario Ruffini, llegar a los dirigentes laicos y a los eclesiásticos que no vivían en las cortes real o papal. Una orientación de este tipo para la Vida debió ser sugerida, sin duda, por el mismo Llull a quien redactara el texto.
A. B.
La Vida del maestro Ramón, o Vida coetánea, como también se la conoce, es una narración que Llull relató a «ciertos religiosos amigos suyos» en 1311, al final de una estancia de dos años en París, a los setenta y ocho o setenta y nueve años. Se han conservado tres versiones. Las dos primeras, en latín, fueron publicadas una década después de su muerte por su discípulo parisino Tomás Le Myésier. La más importante de esas dos versiones –que es la traducida en el presente volumen– fue incluida en el Electorium, la vasta compilación de escritos lulianos que Le Myésier reunió poco después de la muerte del maestro. De esta compilación, que se encuentra actualmente en la Bibliothèque Nationale de París, preparó una versión abreviada con las magníficas ilustraciones que se reproducen aquí, para presentarla a la reina de Francia.
A. B.


ISBN:

9788416453153

Fenomenología del espíritu

Editorial: Pre-Textos   Fecha de publicación:    Páginas: 1186
Formato: Rústica
Precio: 45,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

¿Qué es un clásico? A veces ocurre que damos este nombre a una obra que ya está, por así decirlo, amansada, domesticada y digerida por la tradición, una obra que, debido a su universal aceptación y a su conversión en modelo incontrovertible, ha perdido todo carácter problemático y se ha convertido en un tópico, en un monumento del topos cultural que habitamos y que, precisamente por ello, suscita nuestra admiración.
Pero hay otro concepto de lo clásico menos rebuscado, el que surge de la lengua común ante cierta experiencia de la historicidad de algunas obras: "lo clásico no designa una cualidad atribuible a determinados fenómenos históricos, sino un modo sobresaliente de ser histórico: clásico es lo que se conserva porque se significa a sí mismo y se interpreta a sí mismo; lo que dice, pues, de un modo tal que no constituye un enunciado sobre algo desaparecido, un mero testimonio de algo que requiere, a su vez, una interpretación, sino que dice algo en cada caso al presente respectivo como si se lo dijera expresamente a el", según la conocida declaración de Gadamer.
Este es el espíritu de esta colección de clásicos de la filosofía: llamamos así a obras o autores cuya lectura aún no podemos dar por cancelada, y pocas obras cumplen más a rajatabla este requisito que la Fenomenología del Espíritu de Hegel: una auténtica epopeya de la razón que, además de resumir las aventuras y desventuras históricas de la cultura occidental como los esfuerzos de la Razón por encarnarse en el tiempo, pretende presentarlos de forma temática y sistemática como la experiencia de toda conciencia enfrentada al ilustrado desafío del saber.
Obra germinal de todo el pensamiento de Hegel, la Fenomenología es también un compendio de toda la filosofía anterior a ella, vista desde la cumbre especulativa del idealismo, y un programa intelectual que, incluso para sus más feroces críticos, ha encontrado en su posteridad el cumplimiento y la confirmación que garantizan su perpetua juventud, es decir, el hecho de ser un escrito que aún está por leer y que aún tiene que entregar sus mejores frutos. A la labor de hacer ello posible se ha entregado con entusiasmo y una dedicación inusitada, Manuel Jiménez Redondo, acreditado traductor de obras filosóficas y conocedor en profundidad de todos los meandros y complejidades de un texto en el que se ha empleado a fondo para hacerlo legible a todo aquel lector que quiera situarse a la altura de la tarea que Hegel describió como "el arduo trabajo del concepto".


ISBN:

9788416453047

Libro de algunos ricoshombres

Editorial: Pre-Textos   Fecha de publicación:    Páginas: 768
Formato: 22 x 14 cm.
Precio: 27,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Hacia mediados del siglo XVII, el veinticuatro sevillano don Juan Ramírez de Guzmán escribía un extenso manuscrito, el Libro de algunos ricoshombres..., en el que, meticulosamente, ofrecía una completa relación de las descendencias de los linajes de buena parte de los conquistadores de Sevilla desde 1248. Tras su muerte, en 1650, este voluminoso trabajo ha tratado infructuosamente de ser llevado a las prensas en diversas ocasiones, lo que ha sido imposible hasta hoy debido a su extensión.
El conocimiento enciclopédico de Ramírez de Guzmán acerca de los linajes sevillanos y andaluces de su tiempo se ve reflejado en la fundamental fuente histórica ofrecida en esta su primera edición impresa por la Real Maestranza de Caballería de Ronda (RMR) y la Editorial Pre-Textos, prologada por Enrique SoriaMesa (Universidad de Córdoba) y editada por Juan Cartaya Baños (Universidad de Sevilla), autor este último igualmente del estudio introductorio sobre el autor y su obra.
El indudable saber genealógico de Ramírez de Guzmán, minucioso y menudo, evidenciado por su condición de conocedor, anticuario y “linajudo”, ofrece a los historiadores y genealogistas una inmensa, casi inabarcable, cantidad de datos acerca de las élites que tuvieron en sus manos buena parte de los recursos económicos –y del poder– en la Andalucía de las edades Media y Moderna, y hace de esta obra una referencia fundamental para el estudio de una época crucial en la historia de una ciudad, Sevilla, “cabeza del orbe” durante los Siglos de Oro.


ISBN:

9788415894971

Rousseau, juez de Jean-Jacques «Diálogos»

Editorial: Pre-Textos   Fecha de publicación:    Páginas: 480
Formato: 21 x 14 cm.
Precio: 35,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Escritos entre 1772 y 1776, y publicados póstumamente, estos Diálogos, una de las últimas obras que escribiera Jean-Jacques Rousseau, constituyen un complemento a la vez que una prolongación de sus Confesiones. Textos delirantes a primera vista en los que un Rousseau, aquejado desde hacía tiempo de manía persecutoria, emprende la imposible tarea de justificarse a sí mismo ante el mundo y defenderse de todas las injustas acusaciones y complots imaginarios que en su alucinada lucidez veía urdirse a su alrededor. Rousseau, el hombre, se erige entonces en juez de Jean-Jacques, el filósofo, autor de algunas de las obras (Emilio, La nueva Eloísa, El contrato social) más influyentes de su siglo y más estudiadas por la posteridad. Y Rousseau, el filósofo y el hombre, se dirige esperanzado a esa posteridad, consciente, y resignado a la vez, de que sus contemporáneos ya lo han condenado sin previo juicio. Su finalidad y su ambición no son otras que demostrar la unidad entre el hombre y su obra, la unidad entre Jean-Jacques y Rousseau, y luchar contra la indiferencia y la incomprensión del público que envenenaba los últimos años de su vida.
En su introducción a su edición de la obra, Michel Foucault subraya en estos Diálogos, especie de autoconfesiones, la importancia del lenguaje para imponerse al silencio. Una escritura vertical, que contrasta con todos sus textos anteriores, y “un sujeto disociado, superpuesto a sí mismo, fragmentado”, hace de estos Diálogos, traducidos por vez primera al castellano, una obra única en el género autobiográfico.
“Los Diálogos, texto autobiográfico, tienen en el fondo la estructura de los grandes textos teóricos: se trata, en un único movimiento del pensamiento, de fundar la inexistencia, y de justificar la existencia.” (Michel Foucault).
Rousseau, desde 1772 y hasta finales de 1775, en el mayor secreto, compone estos kafkianos diálogos, escritos sin continuidad, “durante cortos periodos”, porque le era imposible, según él mismo dice, mantener la tensión. (Raymond Trousson, Rousseau).


ISBN:

978-84-15894-85-8

Noventa y nueve iluminaciones de Nasrudín

Editorial: Pre-Textos   Fecha de publicación:    Páginas: 136
Formato: 22 x 14 cm.
Precio: 15,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Las historias de Nasrudín son célebres en distintas culturas que van del Mediterráneo a China. Su vehículo ha sido, por lo general, el islam, y están particularmente arraigadas en los ámbitos turco, persa y árabe. Jorge Gimeno las ha seleccionado y traducido en este libro, componiendo a partir de ellas noventa y nueve poemas que nos adentran en el fascinante mundo de la sabiduría antigua: paradójica, irreverente y libérrima. Nasrudín es un sabio que se hace el tonto, que pretende demostrar que al mundo le sobran razones y que lo que llamamos conocimiento no es más que otra impostura. El resultado es un libro inclasificable, provocador y carismático.
• Jorge Gimeno Cuspinera (Madrid, 1964) es autor de los libros de poesía Espíritu a saltos (Pre-Textos, 2003) y La tierra nos agobia (Pre-Textos, 2011). Ha sido profesor en la Universidad de Bagdad, en el Instituto Cervantes de Fez y en el de Lisboa. Ha traducido a Rainer Maria Rilke, Vivant Denon, Paul-Jean Toulet, Wallace Stevens, Eça de Queirós, Fernando Pessoa, Charles-Joseph de Ligne y Hérault de Séchelles. Es autor de la antología El amor negro. Poesía del Barroco francés (Pre-Textos, 2009). El presente volumen es la segunda entrega de su serie Otras subversiones, dedicada a explorar los límites de la traducción y del canon.



[1-10]  [11-20]  [21-28]  

Si no ha encontrado el libro que busca, pinche en nuestro servicio de Pedido Directo y pídanoslo.

Volver a Página Principal

Otras novedades


© Paquebote 1998-2024 Todas las secciones | Ayuda | Aviso Legal