84-7844-365-7
Chuang-tzu
Octavio Paz
Editorial: Siruela Fecha de publicación: 19/10/2017 Páginas: 80Formato: Rústica, 15 x 10,5 cm.
"En 1957, escribe Octavio Paz, hice algunas traducciones de breves textos de clásicos chinos. El formidable obstáculo de la lengua no me detuvo y, sin respeto por la filología, traduje del inglés y del francés. Me pareció que estos textos debían traducirse al español no sólo por su belleza -construcciones a un tiempo geométricas y aéreas, fantasías templadas siempre por una sonrisa irónica- sino también porque cada uno de ellos destila, por decirlo así, sabiduría. Me movió un impulso muy natural: compartir el placer que había experimentado al leerlos... Creo que Chuang-Tzu, como los otros poetas que recoge esta breve antología, no sólo es un filósofo notable sino un gran poeta. Es el maestro de la paradoja y del humor, puentes colgantes entre el concepto y la iluminación sin palabras".