www.paquebote.com > A. DUMAS
Blanche de Beaulieu recrea una leyenda que tiene como protagonistas al general republicano Marceau y a Blanche de Beaulieu, hija del marqués del mismo nombre, y jefe de la facción contrarrevolucionaria, que participó en la guerra civil conocida como la Vendée (La Vandea) 1793-1796. Cherubino y Celestini se inscribe en el breve periodo de existencia de la República Partenopea (régimen instaurado por los franceses en Nápoles y zonas cercanas), cuya duración fue desde enero a junio de 1799. La mano derecha del señor de Giac se desarrolla en 1425, cuando el conde de Richemont ha asumido el cargo de condestable de Francia, bajo el reinado de Carlos VII, y combate a los ingleses, dentro de la llamada Guerra de los cien años.
El gran Alexandre Dumas viaja por España como ilustrado en busca de exotismo: en 1846, al sur de los Pirineos se extiende para los europeos un territorio legendario e incomprensible, un suelo en que no se apagan las cenizas de casi dos siglos de guerras contra Francia, donde un huraño posadero español reserva sus mejores cuartos y su mejor cordero al huésped inglés, y niega toda hospitalidad a "esos puñeteros franceses". Pero al narrador de las intrigas cortesanas y de las guerras de dominación, al escritor de Los tres mosqueteros y de Montecristo, su fama lo precede y le abre todas las puertas. Los cicerones más dispuestos, los fandangos más reservados y las aventuras más singulares se le ofrecerán como a un testigo de privilegio; se darán corridas de toros en su honor y los empresarios teatrales le entregarán sus salas para que decida el programa. Dumas viaja en compañía de cuatro amigos, todos poetas y pintores; del "pequeño Dumas", aventurero de veinte años que un día le disputará la fama literaria de su padre; y de Agua de Benjuí, alias Pierre, alias Paul, sirviente africano, beodo e irresponsable pero de lealtad ejemplar, modelo probable para el Passepartout de La vuelta al mundo en ochenta días.
Hombre de acción, refinado gourmet, hijo del enciclopedismo y amigo de los príncipes, librepensador prisionero de su éxito, gigante de fuerza titánica y espíritu derrochador, amante de la caza y constructor de teatros, envía a una destinataria anónima estas cuarenta y cuatro cartas desde Madrid, Toledo, Aranjuez, Jaén, Granada, Córdoba, Sevilla y Cádiz: ¿existió "Madame" alguna vez o se trata de un lector imaginario? Dumas sabe que las cartas serán publicadas, como todo lo que escribe; pero el género epistolar le presta una soltura e intimidad que dan, junto al de las comarcas que visita, el retrato de él mismo, uno de los personajes más carismáticos de la cultura francesa del siglo XIX.
Al editar este clásico del romanticismo hemos querido realizar una edición popular y erudita a la vez siguiendo el texto definitivamente establecido por A. Dumas, pero incluyendo en nota las variantes contenidas en la primera versión publicada por el autor. El traductor, Mauro Armiño, ha querido además dar –junto con el texto- el prólogo de Jules Janin redactó para la edición de 1851, en el que se describe la figura real de Marie Duplessis, la mujer de carne y hueso sobre la que Dumas elaboró en un acto de creación duradero a su inmortal Margarita Gautier. Completa nuestra versión un cuadro cronológico sobre el autor y la biografía de su obra.
COLECCIÓN CAMINOS