logo paquebote
1878 libros encontrados buscando editorial: Pre-Textos

www.paquebote.com > Pre-Textos

Orden: · Ver: · Tipo:
ISBN:

9788416453986

Poesía completa

Editorial: Pre-Textos   Fecha de publicación:    Páginas: 856
Formato: 22 x 14 cm.
Precio: 56,00
Añadir a la cesta
Próxima publicación. Se lo enviaremos tan pronto como aparezca.

Manuel Padorno (Santa Cruz de Tenerife, 1933-Madrid, 2002). Después de un breve paréntesis en Barcelona, su familia se instaló en Las Palmas, donde él estudió bachillerato y se inició en sus grandes pasiones: la pintura y la poesía. En 1955 se trasladó Madrid, ciudad en la que trabajó como editor y donde vivió hasta mediados de los años ochenta, cuando se trasladó a Punta Brava, en Las Palmas. En ese mismo año apareció su primer libro, Oí crecer las palomas, al que siguieron más de una veintena de títulos de poesía, entre los que destacan A la sombra del mar (1963), Coral Juan García (1977), Una bebida desconocida (1986), El náufrago sale (1989), Desnudo en Punta Brava (1990), Éxtasis (1993) y dos volúmenes: Hacia otra realidad y Canción atlántica. Padorno fue merecedor de galardones como el Premio Canarias de Literatura (1990), el Premio Nacional Pablo Iglesias de Letras y Pensamiento (1993) y el Primer Premio Internacional de Poesía Ciudad de Las Palmas. Fue uno de los principales promotores de la Academia Canaria de la Lengua, de la que fue nombrado vicepresidente en 1999.


ISBN:

9788416453993

Obras completas «1955-1991»

Editorial: Pre-Textos   Fecha de publicación:    Páginas: 856
Formato: Cartoné
Precio: 28,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

“La voz de Manuel Padorno –como la de Luis Feria, Tomás Morales, Alonso Quesada o Domingo Rivero– es la de un espacio muy concreto, que sólo en otras como la de Lezama Lima podemos encontrar. Eso es lo que la llena de presencia y le da también fisicidad: ser la cartografía lírico-mental de todo un territorio. Por eso no necesita –como ninguno de ellos– ninguna adscripción o pertenencia generacional. Por edad, (nació en 1933) Manuel Padorno es un poeta del 50, pero, ¿lo necesita ser? Yo diría que en absoluto porque Manuel Padorno es un poeta en sí. Y eso es lo que importa. He intentado sintetizar mis lecturas de la poesía de Manuel Padorno y, sobre todo, lo que más me interesó y me interesa de él: la unicidad y unidad de una escritura que parece dada de una vez en la tensión de su ágil lenguaje y en la flexibilidad de su adjetivación, pero no menos en sus instancias de discurso, su percepción del tiempo, su sonido del mar y su sentido de la luz. Si tuviera que definirla diría que es una poesía atlántica. Por eso lo dejo allí y donde y como él quería: en esta luz y aquí esta mañana siempre.”
"Hacia Manuel Padorno", de Jaime Siles.
Manuel Padorno (Santa Cruz de Tenerife, 1933-Madrid, 2002). Después de un breve paréntesis en Barcelona, su familia se instaló en Las Palmas, donde él estudió bachillerato y se inició en sus grandes pasiones: la pintura y la poesía. En 1955 se trasladó Madrid, ciudad en la que trabajó como editor y donde vivió hasta mediados de los años ochenta, cuando se trasladó a Punta Brava, en Las Palmas. En ese mismo año apareció su primer libro, Oí crecer las palomas, al que siguieron más de una veintena de títulos de poesía, entre los que destacan A la sombra del mar (1963), Coral Juan García (1977), Una bebida desconocida (1986), El náufrago sale (1989), Desnudo en Punta Brava (1990), Éxtasis (1993) y dos volúmenes: Hacia otra realidad y Canción atlántica. Padorno fue merecedor de galardones como el Premio Canarias de Literatura (1990), el Premio Nacional Pablo Iglesias de Letras y Pensamiento (1993) y el Primer Premio Internacional de Poesía Ciudad de Las Palmas. Fue uno de los principales promotores de la Academia Canaria de la Lengua, de la que fue nombrado vicepresidente en 1999.


ISBN:

9788416906062

Caballo caballo

Editorial: Pre-Textos   Fecha de publicación:    Páginas: 64
Formato: 22 x 14 cm.
Precio: 13,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Un día en un sueño el dedo de alguien te roza, tal vez por azar, en un lugar concreto, móvil, misterioso, que estaba esperando ese roce para despertar, para desvelar, para despertarte.
Y vuelves del sueño, donde te dieron instrucciones precisas, sin tú saber nada. Abres los ojos y la habitación es la misma, pero tú no.
Tú llevas un caballo en el pecho, un caballo desbocado con aliento de fuego que emerge con violencia y sorpresa, que duele e inflama pecho y garganta. Que quiere llevarte a cruzar el abismo. Un caballo más fuerte que tú, más ancho, que escapa como llama que salta de un leño.
Caballo, caballo, doble, múltiple, infinita sucesión de caballos que quieren llevarte hacia el bosque, aunque es de noche. Un caballo veloz que no admite prudencia y se adentra en la noche del bosque. Tú aprietas las piernas, te abrazas a él y murmuras palabras secretas que sólo él entiende. Verbos, canciones, la risa de un valle, la flor del estiércol.
Y tú le dibujas un camino nocturno, el olor de los búhos, la memoria de un lobo. Y levantas tu pecho y aúllas, y el caballo te sigue y te guía, y ambos solos, salvajes y libres, caballo, caballo, fatigáis la niebla del bosque.
Beatriz Blanco nace en Madrid y es poeta y arquitecta. Jugó al rugby, cantó en un coro. Le gustan las geografías inaccesibles, los tiempos remotos de la historia, la nieve, la Grecia clásica y Japón. Lejos de la biografía y la sentimentalidad, para ella la poesía es una forma de exactitud. En su poesía se oyen voces sensuales que depositan su memoria en la piel. Voces arrebatadas a los dioses o dictadas por ellos. Escritura y ciudad son sus dos grandes pasiones que combina con su interés por las voces y los matices del tiempo.
Como poeta tiene tres libros publicados: Peán (2001), Despertar al héroe (2005), Poemas del día siguiente (2009). Artículos y breves ensayos publicados: Interiores de Vermeer (1991), Las ciudades visibles (1992), Ojalá el azul aguante al blanco (1992), Arte sin pedestal (1997), Domésticos (1998), El hilo de Ariadna nos guíe por el laberinto de la ciudad (1998), Números frágiles. Festina lente (2000), Marte y la risa (2000), Il filo della frizione (2003), Té y simpatía (2003), Palabras náufragas (2003), De islas yo te hablo (2003), La ciudad, materia de duda (2004), Sonámbulos en el Paraíso (2004), Pájaros de asfalto y manzanas equivocadas (2004) Itinerarios urbanos en el centro de Madrid (2007), Rascacielos al carbón (2008), Caligrafías de agua (2008), Ahora que soy una amazona (2011), El peso del río (2012), ¿Por qué queremos tanto a Lina? (2013), Flor de micrófono (2013), La serpiente en el umbral (2014), De la Colonia a la patera. Un mar políglota y con mucho tráfico (2014), Voces, plazas y héroes (2014), Rito y juego (2014), El tiempo urbano (2015), La urbanidad construye gestos de cortesía y calma (2015) Drums and dreams (2016), Canto y número (2016). Ideó y dirigió la Revista UR VANITAS (2001, 2002). Compuso la letra de la canción Amazona para el disco Lobos sin dueño de Pablo Guerrero (2013).


ISBN:

9788416453979

Camino a Trinidad

Editorial: Pre-Textos   Fecha de publicación:    Páginas: 212
Formato: 23 x 14 cm.
Precio: 20,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

El narrador de Camino a Trinidad regresa después de una larga ausencia a La Paz (Bolivia) con la idea de reconstruir el viaje que hizo por un río amazónico desde Puerto Villarroel, en el Chapare, hasta Trinidad. Fue en el año 1977, durante la dictadura de Hugo Bánzer. El amigo con el que compartió aquel trayecto desapareció un par de años después en el Caribe y nunca más se supo de él. Han pasado tres décadas desde que recibió aquella aciaga noticia y piensa que si investiga lo que pasó con su amigo quizá pueda entender qué ocurrió con las ilusiones que ambos compartían entonces. Así que vuelve atrás tirando del hilo de aquel remoto viaje en el que no dejaron de barajar el desafío de transformar radicalmente el mundo, fascinados con la idea de la revolución. En el retorno a aquellos tiempos y lugares se irá encontrando con algunas vidas rotas, con la fracasada aventura de la guerrilla de Teoponte, y acabará por enredarse en la evocación de las tristes circunstancias en las que Nietzsche concibió Así habló Zaratustra, el libro que descubrió por aquellos días. El recorrido le va revelando cuán escaso es el margen de maniobra del que dispone cada individuo frente al insoportable peso y la influencia del «espíritu de una época».
José Andrés Rojo nació en La Paz, Bolivia, en 1958. Cuando tenía trece años se trasladó a España. Licenciado en Sociología por la Universidad Complutense, ha publicado Hotel Madrid (Fondo de Cultura Económica, 1988), un ensayo sobre la cultura juvenil de los años ochenta; Peter Gabriel (Cátedra, 1994) y Vicente Rojo. Retrato de un general republicano (Tusquets, 2006; XVIII Premio Comillas), y ha participado en el volumen colectivo coordinado por Ángel Viñas En el combate por la Historia: La República, la guerra civil, el franquismo (Pasado y Presente, 2012). Se incorporó al diario El País en 1992, y ha estado vinculado desde entonces al suplemento Babelia, a Cultura y, desde 2009, a Opinión.


ISBN:

9788494578830

Naturaleza muerta con moscas

Editorial: Pre-Textos   Fecha de publicación:    Páginas: 112
Formato: 22 x 14 cm.
Precio: 16,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Hace millones de años un cometa
(o varios)
se estrelló contra la Tierra, la perforó y la llenó
de agua. Turbulentas aguas que desataron olas
gigantescas, tsunamis catastróficos, remolinos
de hielo y rocas. No le hicieron daño a nadie:
en la Tierra no había asomo de vida. Cuando
los remolinos cesaron y acabó la turbulencia
la paz reinó en las profundidades marinas.
Entonces algunas moléculas (las más atrevidas
y vivaces) se animaron a reproducirse en ese
caldo o sopa primordial, el jardín del pulpo
donde ansiamos volver. Según esa teoría, de allí
venimos todos: los perros, las moscas, los
pandas
gigantes, las aves de corral, los lectores de
poesía.
«Escolio al poema “El jardín del pulpo”», de Eduardo Chirinos.
Eduardo Chirinos (Lima, Perú, 1960-Missoula, Montana 2016) es conocido como poeta, ensayista, traductor y autor de cuentos para niños. Sus libros de poesía son Cuadernos de Horacio Morell (1981), Crónicas de un ocioso (Premio Municipalidad de Lima, 1983), Archivo de huellas digitales (Premio Copé, 1985), Rituales del conocimiento y del sueño (1987), El libro de los encuentros (1988), Canciones del herrero del arca (1989), Recuerda, Cuerpo… (1991), El Equilibrista de Bayard Street (Premio El Olivo de Oro, 1998), Abecedario del agua (Pre-Textos, 2000) Breve historia de la música (Premio Casa de América de Poesía, 2001), Escrito en Missoula (Pre-Textos, 2003), No tengo ruiseñores en el dedo (Pre-Textos, 2006), Humo de incendios lejanos (2009), Mientras el lobo está (XII Premio de Poesía Generación del 27, 2010), 35 lecciones de biología (y tres crónicas didácticas) (2013), Medicinas para quebrantamientos del halcón (Pre-Textos, 2014) y la antología personal Catálogo de las naves 1978-2012 (2012). Varios de su libros y una antología de su obra, Reasons for Writing Poetry, (2011) han sido traducidos al inglés por Gary J. Racz. Como traductor ha publicado Sólo una canción, antología de la obra poética de Mark Strand (Pre-Textos, 2004), El iris salvaje, de Louise Glück (Pre-Textos, 2006) y en colaboración con Jannine Montauban Un monje azul come pasas rosas, antología del poeta filipino José García Villa (2013). En 2013 recibió una beca de creación literaria de la Fundación Civitella Ranieri (Nueva York). Del 2000 al 2016 residió en Missoula, donde se desempeñó como profesor de literatura hispanoamericana y española en la Universidad de Montana.


ISBN:

9788494578823

Línea de nieve

Editorial: Pre-Textos   Fecha de publicación:    Páginas: 116
Formato: 22 x 14 cm.
Precio: 16,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Todos los hombres han de ser
hermanos.
Todas las rosas han de ser eternas.
Con cada haz de luz o cada gota
de lluvia ha de cumplirse algún teorema.
Siempre ha de haber un pájaro en la rama
como una sola, mínima, corchea.
En la verdad del mundo ha de leerse
la mentira piadosa de un poema.
"Exigencias", de Gabriel Insausti.
Gabriel Insausti (San Sebastián, 1969) ha publicado una veintena larga de libros de narrativa, poesía, ensayo y aforismos. Ha editado a Larra, Cernuda y Oteiza, ha traducido a Wilde, Coleridge, Newman, Waugh, Lamb, Richard Serra y Mamang Dai y ha preparado ediciones bilingües de la poesía de los románticos ingleses, Auden, Spender, Cecil Day Lewis, Edward Thomas, Wilfred Owen, W. H. Davies, John Ashbery, Coleridge y Newman. Ha recibido algunos premios, como el Gerardo Diego, el Arcipreste de Hita y el Manuel Alcántara de poesía, el Ateneo Jovellanos de novela y el Amado Alonso de crítica. Fue finalista del Nacional de Literatura en 2002 y del Herralde de novela en 2013.


ISBN:

9788416906055

Geometría o angustia

Editorial: Pre-Textos   Fecha de publicación:    Páginas: 96
Formato: 22 x 14 cm.
Precio: 13,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Mi amor es el agua, mi amor
es el río.
Mi amor es mi locura.
Ella mueve mi sol,
mis altre stelle.
Diego Bentivegna nació en 1973 en la provincia de Buenos Aires. Estudió Letras en la Universidad de Buenos Aires y se especializó en estudios literarios y lingüísticos en Venecia y en Pisa. Publicó los libros Paisaje oblicuo (primer premio municipal de ensayo de la ciudad de Buenos Aires), El poder de la letra (ensayo), Viaggio in Italia (traducción y poesía), Las reliquias (poesía). Tradujo al castellano el epistolario y La divina Mimesis de Pier Paolo Pasolini, De los sepulcros de Ugo Foscolo, y poesía de Patrizia Cavalli, Giovanna Bemporad, Mario Luzi, Mario Benedetti, Antonella Anedda. Estuvo a cargo de la edición en castellano de los escritos sobre el lenguaje de Antonio Gramsci. Actualmente es docente en la Universidad de Buenos Aires y de Tres de Febrero y es investigador del Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas de su país.


ISBN:

9788494578854

Corazón de la serpiente

Editorial: Pre-Textos   Fecha de publicación:    Páginas: 60
Formato: 22 x 14 cm.
Precio: 13,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Dime,
hacia dónde me empujas,
hacia qué territorio entre ciegas colinas,
hacia qué oscura corriente
donde hasta las más grandes piedras se ven arrastradas.
En qué lejano delta me dejas,
a qué lengua he de traducir el discurso del alba.
Yo, que no sé cómo he llegado,
yo, que no podré serviros.
No es mío este arco, no es mía esa presa,
aunque sepa apuntar con el arco,
aunque sepa abatir a mis presas.
A veces, al mirar al horizonte
soy consciente de que, por más que corra,
no lo alcanzaré,
porque el horizonte es también un espejismo,
como yo lo soy,
como lo es el arco para el animal que agoniza.
"Variación sobre un tema de Mario Luzi", de Manuel Moya.
Manuel Moya (Fuenteheridos, 1960). Como poeta ha publicado una quincena de libros, entre ellos: Interior con islas (Pre-Textos, 2006), Impedimenta (Renacimiento, 2011), Apuntes del natural (Col. Vandalia, 2014) o A salvo (Col. Provincia, 2016). Ha traducido gran parte de la obra literaria de Pessoa, como sus Cuentos (Páginas de Espuma, 2016), la obra de Campos y de Reis (Visor, 2014, 2015) o Libro del desasosiego y Ficciones del interludio (Alianza, 2016). Como narrador es autor de cuatro novelas, la última de ellas, Cenizas de abril (Alianza; 2011), y tres libros de cuentos, con uno de ellos, Caza mayor (2014), obtuvo el
Premio Andalucía de la Crítica. Ha sido ampliamente premiado, inscrito en antologías y traducido tanto en prosa como en poesía.
Desde Salida de emergencia (Isla de Siltolá, 2015), el poeta Manuel Moya ahonda en la reflexión sobre la existencia, sustentada en la revelación de la naturaleza,
desde lo que el autor denomina una escritura del balbuceo. El corazón de la serpiente reitera esa reflexión y presenta un paso más en una búsqueda a la vez formal y conceptual.


ISBN:

9788416453962

No estábamos allí

Editorial: Pre-Textos   Fecha de publicación:    Páginas: 104
Formato: 22 x 14 cm.
Precio: 16,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

No estábamos allí cuando ocurrió.
Íbamos de camino a otra ciudad,
otra vida,
bajo un cielo cambiante que se movía con
nosotros.
Cruzamos campos verdes, amarillos,
pueblos de gente suspicaz y cuervos impasibles,
y ni una vez echamos en falta nuestra casa
o sentimos nostalgia del pasado.
Así era el viaje:
por la noche silencio,
a la mañana niebla.[…]
"Suceso" (fragmento), de Jordi Doce.
Jordi Doce (1967) es autor de los libros de poemas Lección de permanencia (Pre-Textos, 2000), Otras lunas (2002) y Gran angular (2005), entre otros, así como de la antología Nada se pierde. Poemas escogidos (Prensas de la Universidad de Zaragoza, 2015).
En prosa ha publicado los libros de notas y aforismos Hormigas blancas (2005) y Perros en la playa (2011), los ensayos Imán y desafío (IV Premio de Ensayo Casa de América, 2005), La ciudad consciente (2010), Las formas disconformes. Lecturas de poesía hispánica (2013) y Zona de divagar (2014), el libro de artículos Curvas de nivel (2005) y el libro de entrevistas Don de lenguas (2015). Como traductor, ha preparado ediciones de la poesía de Paul Auster, William Blake, T. S. Eliot, W. H. Auden, Charles Tomlinson, Ted Hughes, Charles Simic, Anne Carson y John Burnside, entre otros, y de la prosa de Thomas de Quincey y John Ruskin. Fue lector de español en la Universidad de Oxford (1997-2000), y actualmente reside y trabaja en Madrid como editor, traductor y profesor de talleres de escritura creativa.


ISBN:

9788494578892

Los nuestros

Editorial: Pre-Textos   Fecha de publicación:    Páginas: 116
Formato: 22 x 14 cm.
Precio: 16,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Mira quien ha venido a reclamar: células sin cabeza, un nuevo modo de organización. No han llegado preguntando: ¿Quiénes sois vosotros? ¿Cuántos? ¿Qué os une? "De la façon la plus ancienne", de Juan Carlos Reche.

Juan Carlos Reche (Córdoba, 1976) ha publicado El dolor y la velocidad (Renacimiento, 1999) y Carrera del fruto (Pre-Textos, 2006), traducido éste último al italiano y al portugués. Ha traducido a Nuno Júdice y a Giorgio Caproni para esta editorial, así como a otros poetas italianos como Giovanni Raboni o Maurizio Cucchi, por cuyo trabajo recibió en 2013 el Premio Nazionale per la Traduzione del Ministerio Italianio de Cultura. Dirige, junto a Abraham Gragera, Años diez, revista de poesía.




Si no ha encontrado el libro que busca, pinche en nuestro servicio de Pedido Directo y pídanoslo.

Volver a Página Principal

Otras novedades


© Paquebote 1998-2020 Todas las secciones | Ayuda | Aviso Legal