logo paquebote
1878 libros encontrados buscando editorial: Pre-Textos

www.paquebote.com > Pre-Textos

Orden: · Ver: · Tipo:
ISBN:

9788417143046

Otras tardes

Editorial: Pre-Textos   Fecha de publicación:    Páginas: 164
Formato: 23 x 14 cm.
Precio: 20,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

De Luis Loayza (Lima, 1934) se reclama de forma insistente (y con razón) un merecidísimo reconocimiento: que, de un autor ?secreto?, de ?culto?, para los buenos conocedores de la literatura peruana, pase a ser ampliamente leído como un escritor de primer orden en el ámbito de la lengua. La obra de Loayza en su conjunto se suele erróneamente considerar breve porque su variedad y su publicación espaciada y en editoriales muy distintas han hecho que con frecuencia sea conocida sólo de manera parcial. Pero hay en ella una tendencia a la parquedad que no es meramente cuantitativa, que responde a una necesidad interna, a cierta profunda actitud del escritor. Consta de narraciones, ensayos y traducciones. Y lo que inspira y relaciona estas tres facetas es su condición de lector sensible, inteligente y culto que traduce a fin de leer más intensamente los autores que en especial le interesan o por los que siente mayor afinidad. A este respecto resulta significativo que el magistral análisis del Ulises de Joyce (contenido en Libros extraños, Pre-Textos, 2000) se base en la experiencia de su lectura. Loayza es, en suma, un excelente escritor, que se singulariza por la sutileza, discreción y engañosa sencillez de su narrativa. Y por la transparencia, sobriedad y tersura de su prosa.
El presente volumen reúne el material narrativo producido por Loayza después de los relatos publicados en El Avaro y otros textos, y parte de la edición peruana de Mosca Azul Editores, Lima, 1985, a la que se le ha añadido una introducción de José Muñoz Millanes y el relato final ?Ajedrez?.
Luis Loayza (Lima, 1934) ha publicado tres libros de relatos: El avaro y otros textos, Una piel de serpiente y Otras tardes, y tres libros de ensayos: El sol de Lima, Sobre el Novecientos y Libros extraños. También ha traducido del inglés algunos prosistas del siglo XIX: Thomas de Quincey, Nathaniel Hawthorne, Robert Louis Stevenson, Arthur Machen. Ha trabajado como traductor en organismos internacionales, primero en Nueva York y luego en Ginebra. En 2010 la Universidad Ricardo Palma publicó en Lima su obra reunida, en dos volúmenes, uno con su narrativa Relatos, el otro con su ensayística Ensayos. Actualmente (2017) vive en París.


ISBN:

9788417143145

Mundo es

Editorial: Pre-Textos   Fecha de publicación:    Páginas: 444
Formato: 23 x 14 cm.
Precio: 29,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Durante muchos años este volumen llevó el título de Mundo es, inspirado en la Celestina. Pero unos meses antes de entrar en astilleros pasó a ser El buen suceso, hasta que, en el último minuto, recuperó el suyo primitivo. Si se observan atentamente, los títulos de todas y cada una de las veintiuna entregas de este Salón de pasos perdidos han sido variaciones sobre un mismo tema, y no es infrecuente que se hayan cambiado durante el proceso de escritura o corrección, sin que importe mucho, porque tratan de recoger el propósito con que fueron escritas, siempre el mismo: relatar la vida de una manera más o menos curiosa, sin destruir las sombras, y al revés, ocuparse de las sombras, llegado el caso, sin destruir la luz a cuyo lado existen. Horas non numero nisi serenas («Sólo marco las horas apacibles») es el lema o leyenda de un reloj de sol. El espejo que se ha paseado por los caminos en estos libros es en realidad como ese viejo reloj, y su autor, alguien que querría que se reflejaran en ellos sólo hechos apacibles, aquellos que, pasados los años, hubiera querido revivir. Called back («Me piden que regrese») escribió Emily Dickinson a una de sus primas poco antes de morir, y esas son las dos palabras que, a modo de epitafio, figuran en su tumba. Descritos de ese modo, los adioses, convertidos en bienvenida, no duelen tanto. Called back: este es el buen suceso, el reencuentro del pasado y el futuro en un presente sucesivo («mundo es, pase, ande su rueda, rodee sus alcaduces, unos llenos, otros vacíos»), más allá de tristezas y alegrías, de felicidad y desventura. La secreta esperanza de reunirnos con algo o alguien querido. Como también se ha reiterado en estos libros: «Vive de tal modo que tu muerte sea una injusticia». Y así, las cosas que acontecen conforme al arte, a ciencia y conciencia, nunca dejan de estar aconteciendo, tal y como sucede con las horas serenas. Todo lo demás no existe. Quiere decirse que lo demás queda fuera de estos libros, detrás de un cielo encapotado que hace del mundo un lugar plomizo e irrelevante, sin luces ni sombras. Andrés Trapiello nació en 1953 en Manzaneda de Torío, León. Desde 1975 vive en Madrid. Es autor de las novelas La tinta simpática (1988), El buque fantasma (1992), La malandanza (1996), Días y noches (2000), Los amigos del crimen perfecto (2003), Al morir don Quijote (2004), Los confines (2009), Ayer no más (2012) y El final de Sancho Panza (2014); de un libro sobre el maquis en Madrid, La noche de los Cuatro Caminos (2001), y de un diario titulado Salón de pasos perdidos, del que lleva publicadas, con esta, veintiuna entregas, aparecidas todas ellas en la editorial Pre-Textos. Como ensayista ha publicado, entre otros, Las vidas de Miguel de Cervan tes (1993), Las armas y las letras. Literatura y guerra civil (1936-1939) (1994, 2010), Los nietos del Cid. La nueva edad de oro (1898-1914) (1997), El arca de las palabras (2006) e Imprenta moderna. Tipografía y literatura (1874-2005) (2006). Es autor asimismo de una traducción del Quijote al castellano actual (2015). Sus cuatro primeros libros de poemas se han reunido en Las tradiciones (1991), volumen al que siguieron Acaso una verdad (Pre-Textos, 1993), Rama desnuda (2001), Un sueño en otro (2004) y Segunda oscuridad (2012).


ISBN:

9788417143053

El viajero de Praga

Editorial: Pre-Textos   Fecha de publicación:    Páginas: 316
Formato: 23 x 14 cm.
Precio: 27,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Tres importantes novelas del quiteño Javier Vásconez bastarían para fijar su lugar en el canon de la literatura latinoamericana contemporánea: El viajero de Praga (1996), La sombra del apostador (1999) y La piel del miedo (2010). En El viajero de Praga, Vásconez cumple la fantasía lograda por pocos escritores, aunque soñada por una legión, la de conseguir que uno de sus personajes se desdoble más que en Kakfa, en Josef K, presentando al doctor Kronz, que junto a Maqroll el Gaviero, de Álvaro Mutis, y otro doctor, Farabeuf, de Elizondo, es uno de los personajes literarios nuestros que con toda seguridad sobrevivirán a sus creadores. CHRISTOPHER DOMÍNGUEZ MICHAEL Para el doctor Josef Kronz, una ciudad es todas las ciudades. En todas será un extraño. Un extranjero siempre es el otro, el que mira, desde fuera, lo que ocurre en la ciudad, detrás de las cortinas, bajo la lluvia, siempre bajo la lluvia. Mira a distancia, desde el futuro, jamás desde el pasado, porque el extranjero, éste en particular, ha procurado no llevar un bulto sobre sus hombros: no hubo antes para él o, mejor dicho, tiene una inmensa capacidad de olvidar. Para él, no hay una belleza que pueda sorprenderlo a la vuelta de la esquina ni un horror que no haya imaginado o vivido (lo mismo da). Y sin embargo, aún pelea contra la inmovilidad, contra la desidia, contra sí mismo. Pelea también con la memoria, por supuesto, la que no ha podido desterrar completamente, porque no se puede huir de uno mismo. Josef Kronz no puede escapar de quien es ni de su sombra, Franz Lowell; tampoco de la tierra que dejó, Praga, porque, en realidad, una ciudad es todas las ciudades y un hombre, todos los hombres, no son más que viajeros de paso. SANDRA ARAYA Javier Vásconez. Escritor y editor, nació en Quito. Realizó estudios de literatura en la Universidad de Navarra. Posteriormente en París. En 1982 inició su trayectoria narrativa con Ciudad lejana, y en 1983 ganó la primera mención de la revista Plural de México con «Angelote, amor mío». Su obra comprende los libros de relatos: El hombre de la mirada oblicua (1989), Café Concert (1994), y la novela El viajero de Praga ( Alfaguara,1996), que tuvo un gran reconocimiento del público y de la crítica tanto en Hispanoamérica como en Europa. Ese mismo año, publicó la nouvelle El secreto. Su antología de cuentos, Un extraño en el puerto (Alfaguara, 1998), significó un momento de madurez en su narrativa. En 1999 publicó La sombra del apostador (Alfaguara), novela que quedó finalista en el Premio Rómulo Gallegos. En 2003 publicó el cuento «Tecla teresina» y en 2004 la compilación Invitados de honor. En 2005, su novela de espionaje El retorno de las moscas (Alfaguara). En 2007, su novela Jardín Capelo y en 2009 apareció en España una selección de sus cuentos titulada, Estación de lluvia. En 2012, la novela La otra muerte del doctor. En 2010 se publicó en España y Colombia la novela, La piel del miedo (finalista del premio Rómulo Gallegos). En 2012 la editorial El Antropófago editó una edición bilingu?e en español/francés de El secreto. Ese mismo año apareció la sexta edición de la novela, La sombra del apostador. En 2012 se publicó en turco la novela Jardín Capelo. En noviembre del 2013 la editorial Arte y Literatura de Cuba publicó su novela, La sombra del apostador. En 2016 la editorial Pre-Textos publica la novela, Hoteles del silencio. Y Fondo de Cultura Económica, de México, cuatro novelas cortas con el título de Novelas a la sombra. En 2017 la editorial Deidayvuelta le publica una edición bilingu?e con traducción al inglés del cuento «Orfila».


ISBN:

9788417143022

Obras completas «Tomo II: 1991-2007»

Editorial: Pre-Textos   Fecha de publicación:    Páginas: 916
Formato: 22 x 14 cm.
Precio: 28,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

?En los libros de este segundo volumen, y aun desde Una aventura blanca, Manuel Padorno opta por procedimientos fuertes de formalización, ya sea con el recurso a las estructuras cerradas (sextina, soneto, décima) o sea con distintas combinaciones numéricas de versos y estrofas dentro del ritmo peculiar de sus endecasílabos blancos. El peso de pautas previas tan marcadas va anclando la sensación de proyecto a la vez que garantiza su consistencia musical. Hay en ello algo de rito, de ceremonial que cristaliza en la repetición (?donde va a celebrarse aquel oficio / del agua?), cuyo ejercicio transformara el orden de las cosas, la cadena de las causas y efectos, hasta que el poeta llegue a sentir que son su mirada y su escritura de cada amanecer las que ponen en marcha la mañana. Pero hay algo también en esa repetición de mecanismo exento, de pulsión que quisiera convertir el gesto en mundo, el instante en espacio, y que hace de la luz una y otra vez árbol, gaviota, agua, vaso, una bebida desconocida. La utopía suele tener un nombre, como lo tuvo primero la isla de More y otras muchas luego: la Nueva Atlántida, de Francis Bacon; la Ciudad del Sol, de Campanella; Oceana, de James Harrington; o incluso, sin nombre propio, la ?república poética?, de Robert Burton. Edenia, el nombre aquí usado, remite al paraíso y al deseo de suturar la separación entre la naturaleza y lo humano (?) porque no hay en Edenia sociedad; el yo está solo, es solo, en su mundo extraordinario.? (?) Miguel Casado. Manuel Padorno (Santa Cruz de Tenerife, 1933-Madrid, 2002). Después de un breve paréntesis en Barcelona, su familia se instaló en Las Palmas, donde él estudió bachillerato y se inició en sus grandes pasiones: la pintura y la poesía. En 1955 se trasladó Madrid, ciudad en la que trabajó como editor y donde vivió hasta mediados de los años ochenta, cuando se trasladó a Punta Brava, en Las Palmas. En ese mismo año apareció su primer libro, Oí crecer las palomas, al que siguieron más de una veintena de títulos de poesía, entre los que destacan A la sombra del mar (1963), Coral Juan García (1977), Una bebida desconocida (1986), El náufrago sale (1989), Desnudo en Punta Brava (1990), Éxtasis (1993) y dos volúmenes: Hacia otra realidad y Canción atlántica. Padorno fue merecedor de galardones como el Premio Canarias de Literatura (1990), el Premio Nacional Pablo Iglesias de Letras y Pensamiento (1993) y el Primer Premio Internacional de Poesía Ciudad de Las Palmas. Fue uno de los principales promotores de la Academia Canaria de la Lengua, de la que fue nombrado vicepresidente en 1999.


ISBN:

9788417143091

El emperador de los relojes de agua

Editorial: Pre-Textos   Fecha de publicación:    Páginas: 200
Formato: 22 x 14 cm.
Precio: 23,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Una isla es un gran ojo mirando hacia afuera, un faro que llama, reflector, una brújula de espoleta o contrapeso a las estrellas. Cuando se trata de perspectiva & punto de vista, una figura se para en una cornisa rocosa divisando un archipiélago de vidrio en tierra firme, las alas de una gaviota tocando la punta de una ola alta allá donde puede que el cerebro tropiece. «Fragmento de Islas», de Yusef Komunyakaa Yusef Yomunyakaa (Bogalusa, Louisiana) es uno de los poetas vivos más importantes de Estados Unidos. Posee una vasta obra, en la cual se cuentan libros de poesía como Dien Cai Dau, I Apologize for the Eyes in My Head, Neon Vernacular, Talking Dirty to the Gods, Taboo y The Chamaleon Couch. Asimismo es autor de piezas escénicas como Wakonda?s Dream, Saturnalia y Gilgamesh: A Verse Play. Su trabajo literario ha ganado numerosos reconocimientos, entre los que se encuentran el Premio de Poesía del San Francisco Poetry Center, el Premio de Poesía Kingsley Tufts, el Premio Wallace Stevens y el Premio Pulitzer.


ISBN:

9788417143084

Cámara nupcial

Editorial: Pre-Textos   Fecha de publicación:    Páginas: 148
Formato: 22 x 14 cm.
Precio: 19,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Del polo al polen rotación, traslación de meteoro imantada secuencia de pétalos en un cristal de sueño los estigmas de la mente los estilos, los filos de la mente la escopeta en el traspatio cargada «Del polo al polen», de Jorge Esquinca. Jorge Esquinca nació en México en 1957. Fue editor del suplemento cultural Nostromo y columnista de la revista Vuelta. Tiene publicados, entre otros, los siguientes libros de poesía: Alianza de los reinos (1988), Paloma de otros diluvios (1990), El cardo en la voz (1991), Isla de las manos reunidas (1997), Paso de ciervo (1998), Vena cava (2002). Con el título Región 1982-2002, la Universidad Nacional Autónoma de México publicó en 2004 su poesía reunida. Ha traducido libros de poetas de lengua inglesa y francesa (W. S. Merwin, Anne Carson, Henri Michaux, André du Bouchet, entre otros). En 1990 le fue concedido el Premio de Poesía Aguascalientes y al año siguiente el Premio Nacional de Traducción de Poesía. Ha obtenido becas del Ministerio de Cultura de Francia y de la Fundación Civitella Ranieri de Italia. Su libro Descripción de un brillo azul cobalto (Pre-Textos, 2008) obtuvo el Premio Iberoamericano de Poesía Jaime Sabines para Obra Publicada. Sus libros más recientes son Teoría del campo unificado (poesía, 2013), El rapto de Eloísa (cuento para niños, 2014) Breve catálogo de fuerzas (ensayos, 2015), Cámara nupcial (poesía, 2015). Durante diez años coordinó las actividades culturales de la Librería José Luis Martínez del Fondo de Cultura Económica en Guadalajara. Es miembro del Sistema Nacional de Creadores de Arte y director del sello Mano Santa Editores. Vive en San Antonio Tlayacapan, en la ribera del Lago de Chapala.


ISBN:

9788416906550

Las viejas sendas

Editorial: Pre-Textos   Fecha de publicación:    Páginas: 456
Formato: 23 x 14 cm.
Precio: 35,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Las viejas sendas es la tercera parte de una ?imprecisa trilogía sobre el paisaje y el corazón humanos?, en palabras de su autor, Robert Macfarlane. Los dos primeros títulos de la supuesta trilogía, Mountains of the Mind (2003) y The Wild Places (2007), le valieron el reconocimiento como uno de los escritores ingleses emergentes, pero Las viejas sendas es la obra que le ha granjeado la alabanza unánime de la crítica y el éxito masivo, siendo elegido como uno de los libros del año por autores tan diversos como John Banville, Philip Pullman, William Dalrymple, John Gray, David Nicholls, Penelope Lively o Andrew Motion.
Esencialmente dedicado al acto de caminar, el libro nos recuerda la especial relación que, a través de ese movimiento, establecemos con el paisaje, y con todos los que nos han precedido en dejar sus huellas sobre los campos, o las estelas de sus embarcaciones en los océanos. Nos invita a reflexionar no sólo sobre la
forma en que nos desplazamos, sino sobre nuestro modo de mirar, de sentir y de relacionarnos con el medio, el arte y la naturaleza.
Macfarlane dedicó tres años a recorrer rutas ancestrales por todo el mundo, a lo largo de cañadas, veredas, vías de peregrinación, antiguas rutas marinas y sendas que datan de época prehistórica, por Inglaterra, Escocia, Palestina, el Himalaya y España. El poeta inglés Edward Thomas es la figura espiritual que le sirve de
guía en dichas travesías, y el libro que tiene en sus manos el resultado de su poética y personalísima investigación, que insufla de vida un género literario en su totalidad.
Robert MacFarlane nació en Halam, Nottinghamshire, estudió el bachillerato en la Nottingham High Schoool y luego, desde 1994 hasta 1997, se licenció en Bellas Artes por el Pembroke College de Cambridge. También cursó estudios durante dos años en el Magdalen College de la Universidad de Oxford, después de lo cual ejerció en la Universidad de Pekín como auxiliar de cátedra.
En el año 2000 se doctoró por el Emmanuel College (Cambridge) y, un año más tarde, fue nombrado miembro docente del mismo. Desde 2003 escribió cinco libros dedicados al paisaje, la naturaleza y el senderismo. Gran parte de ellos obtuvieron destacados galardones, de manera que, hoy en día, puede considerarse
a Macfarlane uno de los clásicos del pasado y de la actualidad en esos temas, junto a autores como Edward Thomas o Nan Shepherd, entre otros. Tras Las viejas sendas, que se ofrece aquí por primera vez en español, en excelente traducción de
Juan de Dios León Gómez, Robert Macfarlane ha publicado: Holloway (2013), Landmarks (2015) y The Gifts of Reading (2016).


ISBN:

9788417143107

Casa en el aire

Editorial: Pre-Textos   Fecha de publicación:    Páginas: 76
Formato: 22 x 14 cm.
Precio: 15,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Nuestro hermoso deber es imaginar que hay un laberinto y un hilo J. L. BORGES Y sobre todo un hilo Y sobre todo el ojo de una aguja Y sobre todo una aguja con que intentar urdir una forma en el informe cañamazo del mundo Y sobre todo tener a la mano la serena sonrisa cuando mi otra mano como en un juego del que ya me he cansado de jugar deshaga la urdimbre laboriosamente imaginada U otra siempre extraña mano me deshaga a mí misma frágil figura sobre la arena «Penélope conversa consigo misma», de Rómulo Bustos Aguirre.
Rómulo Bustos Agirre nacido en Santa Catalina de Alejandría, población del Caribe colombiano, en 1954. Casa en el aire es su octavo libro de poesía. Otros poemarios: El oscuro sello de Dios (Premio Nacional de poesía, 1985), Lunación del amor (1990), En el traspatio del cielo (Premio Nacional de poesía, 1993), La estación de la sed (1996), Sacrificiales (2004), Muerte y levitación de la ballena (Premio Blas de Otero de la Universidad Complutense de Madrid, 2009), La pupila incesante (2013). En 2016 el Fondo de Cultura Económica compila su obra bajo el título La pupila incesante, Obra reunida: 1988-2013. Realizó estudios doctorales en Ciencias de las religiones en la Universidad Complutense de Madrid. Magister en Literatura Hispanoamericana por el Instituto Caro y Cuervo, Bogotá. Reside en Cartagena de Indias, donde es profesor de literatura en la Universidad de Cartagena.


ISBN:

9788417143008

Aliento-Espíritu «Textos teóricos chinos sobre el arte pictórico»

Editorial: Pre-Textos   Fecha de publicación:    Páginas: 190
Formato: 21 x 14 cm.
Precio: 23,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

La pintura china clásica, más allá de sus múltiples corrientes, muestra una continuidad que se debe a que, a los ojos de los propios chinos es ésta la más alta expresión de su espiritualidad. A lo largo de los siglos, los teóricos y los propios pintores consignaron por escrito sus reflexiones y sus experiencias. El conjunto de esos textos constituye un corpus orgánico, en la medida en que todos se refieren a una misma concepción cosmológica de base, en la que prima la noción de shen-ch'i ("Aliento-Espíritu"), así como a una misma práctica del arte del pincel. Lo que aquí se intenta es una presentación organizada según rúbricas claras -arte pictórico en general, árboles y rocas, flores y pájaros, paisajes y hombres- de lo mejor de dicho corpus, traducida y anotada. Con toda humildad querría ofrecer este libro a los pintores vivos y a los venideros, y también a quienes se interesan por el pensamiento chino, a aquellos que aman el arte en general y se preguntan sobre su significado último, y finalmente a todos los que van en busca de una posibilidad de vivir hoy. François Cheng François Cheng ha sido profesor de las universidades del INALCO y miembro de la Academia francesa. Es autor de Vide et Plein, le langage pictural chinois ("Points Essais", 1991) y de L'Ecriture poétique chinoise ("Points Essais", 1996).


ISBN:

9788416906543

Los turistas desganados

Editorial: Pre-Textos   Fecha de publicación:    Páginas: 204
Formato: 23 x 14 cm.
Precio: 20,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Una pareja recorre en coche las carreteras del País Vasco. Ella, Ulia, quiere enseñarle a él, Gustavo, su tierra natal. Eligiendo siempre carreteras secundarias, se lo toman con calma: beben vino blanco en coquetos puertos, visitan campos de batalla de tiempos de los romanos y se hospedan en hoteles que recrean un pasado rural y sencillo.
Avanzan, pero el pasado los persigue: una historia de amor que comenzó durante los sucesos del 3 de marzo en Vitoria, y continuó entre refugiados en el País Vasco francés, las bombas, la cárcel, los vis a vis, las huelgas de hambre.
Y mientras Ulia intenta desvelarle esta historia del pasado a Gustavo, otra vida la obsesiona: la del compositor británico Benjamin Britten, sobre quien Ulia escribe una tesis doctoral. Homosexual, pacifista, padre durante unos pocos días de un niño vasco refugiado en Inglaterra, inglés universal que decidió renunciar a la guerra y cuyo pacifismo le marcaría de por vida.
Los turistas desganados es una novela sobre la actitud ante los conflictos, sobre la violencia y su legitimidad, y sobre la culpa colectiva y heredada. Pero es también una historia de amor, y un retrato contemporáneo y veraniego del País Vasco.
Katixa Agirre (Vitoria-Gasteiz, 1981) debutó en las letras vascas con la colección de cuentos Sua Falta Zaigu en 2007, a la que siguió Habitat en 2009. Tras diversos títulos dirigidos al público infantil y juvenil, en 2015 publicó su primera novela, Atertu Arte Itxaron, cuya traducción se presenta aquí. Es doctora en Comunicación Audiovisual y profesora en la Universidad del País Vasco.




Si no ha encontrado el libro que busca, pinche en nuestro servicio de Pedido Directo y pídanoslo.

Volver a Página Principal

Otras novedades


© Paquebote 1998-2020 Todas las secciones | Ayuda | Aviso Legal