logo paquebote
199 libros encontrados buscando editorial: Atalanta

www.paquebote.com > Atalanta

Orden: · Ver: · Tipo:
ISBN:

978-84-935313-3-1

Realidad daimónica

Editorial: Atalanta   Fecha de publicación:    Páginas: 476
Formato: Rústica, 22 x 14 cm.
Precio: 30,00
Lo lamentamos, pero este libro no está disponible en estos momentos.

Los fenómenos paranormales nunca han sido temas respetables para los portavoces oficiales de nuestra cultura, ya sean científicos, académicos, prensa seria o representantes de la Iglesia. El trato que siempre han recibido por parte de la cultura oficial contrasta vivamente con la continua atención obtenida en la cultura popular, que ha tratado de explicarlos con todo tipo de teorías extravagantes, sensacionalistas y pseudocientíficas.
Patrick Harpur reprueba estas dos actitudes. La primera, por esquiva, al eludir las preguntas que, a su juicio, deberían suscitar tales fenómenos sobre la naturaleza de la realidad y de la mente; la segunda, por ingenua, al tomar estas apariciones en su sentido literal. Para Harpur se trata de fenómenos puramente psíquicos; pero la «psique» es el mundo, no sólo nuestras mentes individuales. De esta manera, todos los seres fantásticos que han aparecido a lo largo de la historia –hadas, dáimones, divinidades, animales, fantasmas, damas blancas, enanos, Yetis, ovnis, etc.– pertenecen a la esfera de la Imaginación o, como denominaron los neoplatónicos, «Alma del Mundo». El error, dice Harpur, es negar y reprimir estas manifestaciones, pues cuanto más se reprimen, más patológicamente retornan.
Tanto «Realidad daimónica» como «El fuego secreto de los filósofos» constituyen una de las aportaciones más coherentes y lúcidas de estos últimos años sobre el inefable mundo de la Imaginación.
«Agudo […] molesto […] e inteligente.» (London Sunday Times).
«Un libro valiente y provocador para el pensamiento […]. Gracias a Dios que hay gente como él para rejuvenecer nuestro sepultado sentido del asombro.» (London Daily Mail).


ISBN:

978-84-935313-0-0

Los ojos de Davidson

Editorial: Atalanta   Fecha de publicación:    Páginas: 176
Formato: Rústica 14 x 22 cm.
Precio: 16,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

«Lamento haber descubierto a Wells a principios de nuestro siglo: Querría poder descubrirlo ahora para sentir aquella deslumbrada y, a la vez, terrible felicidad». Jorge Luis Borges.
"Dos son los aspectos mayores a destacar en esta antología de cuentos fantásticos de H. G. Wells (1866-1946) El primero es la traducción primorosa de José Luis López Muñoz, que permite disfrutar lo que no muestran a menudo otras versiones del autor inglés: su capacidad única para deslizarnos a través de un relato, la consistencia y elasticidad de su estilo, la precisión con que se nos brinda a través del detalle el asombro progresivo de aquellos que se ven envueltos en la trama... El otro aspecto mayor al que hacía referencia -pero, insisto, no el fundamental- es el distinguido prólogo de Alberto Manguel para esta edición: luminoso, didáctico y sin duda una inmejorable guía a la lectura de Wells." Francisco Casavella. "Babelia".
"En el cuento o relato corto, rozó casi la perfección. 'Los ojos de Davidson' es una a muestra irrefutable. En el prólogo, se nos avisa de la importancia de uno de los cuentos: 'En el país de los ciegos'. Esta historia tiene dos finales, que esta edición nos brinda. El que otorga título al libro es sencillamente magistral. El brío fantástico de Wells. La ciencia imposible pero literariamente verosímil y seductora. Un Wells absoluto". Ernesto Ayala-Dip. "El Correo y El Norte de Castilla".
"'Casandra en Inglaterra' titula Alberto Manguel su brillantísima introducción a 'Los ojos de Davidson', la colección de relatos fantásticos de H. G. Wells (1866-1946) que publica la editorial Atalanta en su colección Ars brevis.
Habla en ella, y de ahí la alusión a la sibila, de la visión profética de Wells. No voy a entrar en su capacidad visionaria como autor de ciencia ficción, porque sus contemporáneos no le leyeron así en una época en la que ni siquiera estaba inventado el género. Quiero, sin embargo, destacar algo especialmente sorprendente en estos magníficos cuentos: sus premoniciones y su carácter precursor, su capacidad de abrir territorios para la imaginación narrativa." Santos Domínguez. "Encuentros con las letras."
«Los cuentos incluidos en este volumen ejemplifican la variedad de la imaginación de Wells, y, porque nos parecen absolutamente originales, proponen lecturas paralelas en la obra de otros autores más o menos alejados. «Los ojos de Davidson» es un juego científico que tiene como base la teoría de la pluralidad de universos cuyos espacios y tiempos pueden, a veces, entrecruzarse. «La trama celeste» de Adolfo Bioy Casares y «El cuento más hermoso del mundo» de Rudyard Kipling son otras versiones del mismo tema. Los lectores de «El Sur» de Jorge Luis Borges y «La noche boca arriba» de Julio Cortázar reconocerán la trama de «Bajo el bisturí». La historia de «El huevo de cristal» fue revisitada por Howard Fast en «La tienda marciana», y ecos de «El astro» pueden oírse en dos o tres de las «Crónicas marcianas» de Ray Bradbury. El último relato de este volumen, «El país de los ciegos», tal vez el más célebre, y quizá también el único inimitable, pertenece a ese puñado de historias que parecen no haber sido creadas por un único autor sino surgidas enteramente de aquello que C. G. Jung denominó inconsciente colectivo». (Del prólogo de Alberto Manguel)


ISBN:

978-84-935313-1-7

La Villa de los Misterios de Pompeya

Editorial: Atalanta   Fecha de publicación:    Páginas: 268
Formato: Rústica 14 x 22 cm.
Precio: 20,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

«Linda Fierz-David ha hecho un extraordinario trabajo que devuelve a la vida el mundo de la época clásica y lo revela como algo no distinto del mundo de hoy. Su habilidad para pasar de la descripción del ritual plasmado en la Villa a una interpretación psicológica llena de sentido para la mujer moderna es uno de los rasgos más sobresalientes de este fascinante estudio.» (M. Esther Harding).
Ninguna persona que haya estado en la sala de Iniciación de la Villa de los Misterios, a las afueras de Pompeya, no puede sino haberse maravillado de la simplicidad y belleza de los frescos, pintados en el año 80 a. C., que adornan las cuatro paredes de la estancia. Cada escena representa una, dos, o acaso tres figuras que, a pesar de dar la impresión ser retratos de personas reales, fueron pintados con el fin de escenificar la secuencia de un drama coherente y complejo. Se trata de la representación visual de un mito y, a la vez, de la puesta en escena de un ritual de iniciación dionisíaco de la época romana dedicado a las mujeres.
Linda Fierz-David dedicó toda su vida a la interpretación de esta obra. Siguiendo el método de la psicología junguiana, cada escena es dilucidada con todo detalle y llegamos a conocer las diferentes fases del desarrollo emocional anímico por las que muchas mujeres de la Antigüedad tenían que pasar cuando se iniciaban en este ritual, guiadas por otras mujeres mayores y expertas que ya habían pasado por la experiencia de los «misterios dionisíacos».
TRADUCCIÓN: ANA BECCIU.
PRÓLOGO: ENRIQUE GALÁN SANTAMARÍA.


ISBN:

9788493462598

Yijing «El libro de los cambios»

Editorial: Atalanta   Fecha de publicación:    Páginas: 604
Formato: Cartoné, 14 x 22 cm.
Precio: 35,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

3ª edición.
El «Yijing» (I Ching) o «Libro de los cambios» fue en su origen un manual de adivinación que gradualmente, con el tiempo se convirtió en el depositario de toda una filosofía práctica para afrontar las vicisitudes de la vida. Al largo periodo durante el cual tiene lugar su elaboración, iniciada aproximadamente en el siglo IX a.C, hay que añadir toda una ingente tradición de glosas y comentarios que se han ido agregando a lo largo de los siglos, por los más diversos autores, hasta llegar a nuestros días; lo que hace que sea el texto que mayor influencia ha tenido en China durante los últimos tres mil años, sin olvidarnos del gran eco que ha ejercido sobre la cultura occidental.
Esta edición es la primera traducción directa y completa que se hace del chino a nuestra lengua. Para llevarla a cabo, los traductores, profundamente familiarizados con la lengua y cultura chinas, han tenido en cuenta los últimos hallazgos lingüísticos y arqueológicos recogidos por los expertos en los últimos cincuenta años, además de un detallado estudio comparativo del texto con otras obras de la misma época. Pero también, por primera vez, se agregan a los aforismos de las sesenta y cuatro figuras y a las Diez Alas los célebres comentarios de Wang Bi (226-249), uno de los pensadores chinos más importantes de todos los tiempos. Wang Bi fue un filósofo taoísta, legalista y confuciano que, a pesar de morir prematuramente a los veintitrés años, ejerció con sus glosas una enorme influencia durante más de siete siglos. Después, éstas serían reemplazadas por las versiones oficiales confucianas, para permanecer más tarde olvidadas durante diez siglos. El rescate de su gran visión ecléctica del «Yijing», devuelve este gran clásico de China a sus fuentes más auténticas y originales.
El lector de lengua española por fin puede disponer de una versión actualizada y fidedigna de esta gran obra clásica de la cultura universal.
«Leí el I-Ching en China, en 1967, durante el exilio al que me sometió la dictadura de Franco. Lo he releído esta semana, asombrado por el trabajo científico que han realizado dos escritores especializados: Jordi Vilà y Albert Galvany. Espléndida edición de Atalanta, enriquecida por citas puntuales en ideogramas chinos para mayor rigor de los textos... Vilà y Galvany han hecho un trabajo excepcional.» (Luis María Anson. El Cultural. El Mundo).
«... Ojalá esta espléndida edición de Atalanta contribuya a ello. Una edición que, tanto por la elegancia de su forma cuanto por la precisión de su contenido, es la materialización perfecta de un libro que parece que tiene alma y cuya consulta necesita de toda una delicada ceremonia ritual de acercamiento. El texto que presenta es la primera traducción directa y completa del chino al castellano, teniendo en cuenta, además, el estado actual de las cosas. En ella, por primera vez también, se introducen los legendarios comentarios de Wang Bi a las distintas partes del texto, así como se presentan preliminarmente sus `Observaciones generales`. Las introducciones y notas de los traductores son modélicas.» (Isidoro Reguera. Babelia. El País).


ISBN:

84-934625-7-8

En los oscuros lugares del saber

Editorial: Atalanta   Fecha de publicación:    Páginas: 248
Formato: Rústica 22 x 14 cm.
Precio: 29,00
Lo lamentamos, pero este libro no está ya disponible.

El poema de Parménides del siglo V a. C. es, sin duda, uno de los pilares de la cultura occidental, pero también un texto enigmático que ha desafiado a todos sus interpretes durante más de dos mil quinientos años. A partir de sus variados conocimientos de filología clásica y de unas reveladoras inscripciones halladas en el sur de Italia hace cuarenta años –tan extraordinarias que los especialistas hasta ahora no habían sabido cómo interpretarlas–, Peter Kingsley nos inicia en un fascinante recorrido que transforma radicalmente nuestra visión de la Grecia antigua. Allí donde creíamos ver solamente el origen de la filosofía occidental nos encontramos con un sustrato religioso, propio del mundo de aquella época, en donde los “iatromantes” y sacerdotes de Apolo conducen a los iniciados hacia un saber encaminado a transmutar el concepto de lo real.
Kingsley, que despoja su investigación de todo ropaje académico, nos ofrece una seductora narración que nos transportará a esos oscuros lugares bajo tierra en donde los ritos de “incubación” y quietismo fueron el origen de todo el saber de Parménides. Según Kingsley, a partir de Platón se ha intentado ocultar este contenido sapiencial del poema de Parménides así como el contexto del cual procede. Ahora podemos, por vez primera, empezar a entender de una forma más amplia su revelador mensaje, tan vigente hoy como entonces, que nos invita a una experiencia metafísica más directa e inmediata de lo que entendemos por realidad.
“Este libro incluye una profusión de sugerencias y observaciones apenas advertidas antes… En este sentido las raíces filosóficas y místicas de la civilización occidental empiezan a verse desde una nueva perspectiva”. Pr. Walter Burkert, de la Universidad de Zürich.
“'In the Dark Places of Wisdom' es un libro de obligada lectura que cuenta una fascinante historia. Kingsley apoya todo lo que afirma con referencias textuales de primera y segunda mano.. Sus palabras y su intensidad hablan por sí mismas”. Gregory Shaw. Bryn Mawr "Classical Review."
"La historia de la filosofía occidental es una falsificación y una ocultación llevada a cabo minuciosamente desde Platón a nuestros días ... Esta es la tesis del inquietante y abrumador libro del filósofo Peter Kingsley, que, sin extravagancia alguna y fundamentos sobrados, nos dice lo que somos a partir de lo que hemos negado."
"Hay que leer el sumamente recomendable libro de Kingsley con cuidado, si se trata de no quedar atrapado en alguno de nuestros prejuicios esquemáticos y maniqueos." Alejandro Gándara. "El Mundo".
"Kingsley sugiere que las claves del saber olvidado están en los infiernos y en el éxtasis de Apolo, dos constantes del poema de Parménides. Lo que sigue es un ensayo que reclama de manera apasionada el reencantamiento del mundo. .. "En los oscuros lugares del saber" es un ensayo breve y apasionado que consigue ser, sin interrupción, un elogio del arcaísmo, una hermenéutica novedosa del pensamiento de Parménides, una historia secreta de la nostalgia, una teoría de la conspiración y un tratado muy hermoso sobre los sueños y los oráculos."
"Hay una felicidad contagiosa en su manera de narrar, un furor que acaba volviendo transparente el viaje a otros mundos... Su planteamiento tiene una virtud insólita: está a salvo de los vicios de la erudición."
Pablo Romero. "MU".
“Audaz y extremadamente significante… el libro de Kingsley podría ser el libro más importante acerca de filosofía presocrática en años, pero ante todo es un libro excitante, provocador y estimulante.” "American Historical Review" (Washington, DC.


ISBN:

9788493462581

La historia de Genji. Vol. II

Editorial: Atalanta   Fecha de publicación:    Páginas: 454
Formato: Cartoné 18,5 x 24 cm.
Precio: 32,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Este segundo volumen de "La historia de Genji" comprende los últimos trece capítulos (42-54) de la obra. La narración del último tercio de la novela se reanuda tras un lapso de ocho años desde la muerte de Genji. Volvemos a encontrarnos con Karou, hijo tardío de Genji, que según dicen desprende un olor maravilloso desde su nacimiento, y también a Niou, el nieto de Genji. Los dos jóvenes son grandes amigos, pero también serán duros rivales en el amor; primero, con las hijas de un príncipe viudo que vive retirado en Uji junto a sus dos hijas; y luego, con la bella Ukifune, que se encontrará atrapada entre dos pretendientes. La sucesión de amores imposibles y la desdicha que estos acarrean, constituirán el melancólico telón de fondo con el que concluye esta obra cumbre de la literatura japonesa.

“Nada se ha escrito mejor en ninguna literatura”, dijo de ella Marguerite Yourcenar. “Es comparable a los grandes clásicos occidentales como Cervantes o Balzac”, dijo Octavio Paz. “No es que sea mejor o más memorable o intensa que la obra de Cervantes, pero sí más compleja”, observó Borges. Pero esta obra no necesita elogios previos, necesita solamente que el lector llegue a ella y empiece a leerla. Algo inasible le empujará a seguir. Ese algo es su movimiento. Clara Janés (El Mundo)
"Con buen criterio, la edición de Atalanta se ha decantado por la versión reciente de Royall Tyler (Penguin 2001) que, además de ser fiel al original, tiene la ventaja de aportar notas, ilustraciones, glosarios y explicaciones que hacen mucho más accesible el verdadero mundo, intenso y delicioso, de Murasaki."
Chantal Maillard (El País)
"La eficaz versión de Jordi Fibla... está ampliamente anotada, ilustrada, como solía ser habitual, y sobre todo, se ha ceñido lo más posible al texto, lo que no impide nada su comprensión, ya que el libro de Murasaki sigue siendo actual." Juan Malpartida (ABC)
"La cuidadosísima edición de Atalanta, que goza del apoyo de la Casa de Asia, incorpora el estudio introductorio de Tyler, así como sus numerosas notas, además de una serie de bellas ilustraciones que son de inestimable valor para visualizar los distintos episodios."
Carlos Martínez Shaw (El Periódico)


ISBN:

9788493462567

La voz maligna

Editorial: Atalanta   Fecha de publicación:    Páginas: 168
Formato: Rústica, 22 x 14 cm.
Precio: 16,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Vernon Lee –cuyo verdadero nombre
era Violet Paget– sorprendió al
mundo al publicar a los veinticuatro
años un erudito estudio sobre la música
italiana del siglo XVIII. Desde entonces,
esta inglesa italianizada fue considerada
una especialista en este
campo. Pero, como dice Mario Praz,
«la cualidad principal de esta escritora
no es la erudición crítica sino la fantasía
». Poseía un talento especial para
evocar ciertas épocas del pasado,
interpretar lugares y, sobre todo,
recrear ambientes.
Este volumen reúne tres de sus
mejores cuentos fantásticos. La at -
mósfera envolvente de «La muñeca»,
con su palacio arruinado, nos conduce
al encuentro de un objeto fascinante.
En «Amour Dure», el anhelo de un historiador
polaco de viajar a Italia para
encontrarse cara a cara con el pasado,
le lleva a enamorarse de una «dame
fatale» del siglo XVI, la bella Medea da
Carpi, que no solo le hará revivir la
época cruel en la que vivió sino que le
preparará un pavoroso encuentro nocturno.
«La voz maligna» es la historia
de un músico wagneriano que cae
hechizado en los canales venecianos
por el canto suave, irresistible y maligno
de «un soprano» famoso del dieciocho
que, además de «castrati», había
sido asesino.
El extenso perfil biográfico de Men -
chu Gutiérrez que cierra este libro nos
permite conocer de cerca la personalidad
de ese «maravilloso cerebro con
ropas femeninas», como definió Henry
James a Vernon Lee.
«Vernon Lee tuvo como pocos el ge -
nio de descubrir el rítmo secreto de un
paisaje, de una época, de una obra de
arte… entre sus vastísimos intereses
acertó en evocar un periodo de nuestro
pasado cuyo espíritu nadie antes había
sabido centrar tan bien.»
Mario Praz
«Sus numerosos y originales estudios
de estética han quedado algo anticuados…
pero sus relatos de fantasmas
o sobrenaturales la acercan a la
maestría de Isak Dinesen.»
Javier Marías
Violet Paget (1856-1935) vivió casi
toda su vida en Florencia. Sus obras,
que abarcan más de cuarenta volúmenes,
giran en torno a la vida y la cultura
de este país, donde se codeó con las
principales figuras literarias inglesas
del siglo XIX; Robert Browning, Walter
Pater, G. B. Shaw, Wistler, Edith War ton
se contaban entre sus admiradores.
Cultivó la novela y el relato, el libro
de viajes, el estudio del arte y la música
italianas, el ensayo sobre estética y
también la polémica. Entre sus obras
principales destacan: Studies of the
Eighteenth Century in Italy (1880),
Hauntings: Fantastic Stories, (1890),
Ge nius Loci: Notes on Places (1897),
The Tower of the Mirrors (1914) The
Handling Words and Other Studies in
Literary Psychology (1923), y For Mau -
rice: Five Unlikely Tales (1927).


ISBN:

9788412431575

La historia de Genji. Vol. I

Editorial: Atalanta   Fecha de publicación:    Páginas: 920
Formato: 18,5 x 24 cm.
Precio: 48,00
Añadir a la cesta


ISBN:

84-934625-2-7

La historia de Genji. Vol. I

Editorial: Atalanta   Fecha de publicación:    Páginas: 920
Formato: Tapa dura, 18,5 x 24 cm.
Precio: 48,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

3ª edición.

Este primer volumen de `La historia de Genji` es en sí mismo un libro completo, pues narra, a través de los primeros 41 capítulos de la obra, toda la historia del príncipe Genji, desde que recibe su nombre en el pabellón de la paulonia, hasta su muerte solitaria en un templo en donde vive retirado del mundo.
«La eficaz versión de Jordi Fibla, se ha ceñido, en lo fundamental, a traducir la versión y el prólogo de Tyler. A diferencia de Roca-Ferrer (Destino), está ampliamente anotada, está ilustrada, como solía ser habitual, y sobre todo, se ha ceñido lo más posible al texto, lo que no le impide nada, ya que el libro de Murasaki sigue siendo actual. Jordi Fibla ha evitado términos que pudieran chocar a un lector que ha de imaginar una sociedad altamente refinada y cortesana del Japón Heian de finales del siglo X, y, al mismo tiempo ha mantenido la suficiente claridad narrativa para que, a pesar de que se trata de una saga con 150 personajes, transcurra sin tropiezos y con una gran belleza`» (03 12 2005, Juan Malpartida. ABCD de ABC).
«... la edición de Atalanta, con buen criterio, sa ha decantado por la versión reciente de Royall Tyler que, además de serle fiel al original, tiene ventaja de aportar notas, ilustraciones, glosarios y explicaciones que hacen mucho más accesible el verdadero mundo, intenso y delicioso, de Murasaki.» (26 11 2005 Genji en `deshabillé`. Chantal Maillard. Babelia. El País).
«La versión de Atalanta, de magnífica factura, igualmente se sirve de una versión inglesa, la de Tyler, mucho más fiable y didáctica que la de Waley». (26 11 2005, El yin y el yang de las letras japonesas. Carlos Rubio. Babelia. El País).


ISBN:

84-934625-1-9

El copartícipe secreto.

Editorial: Atalanta   Fecha de publicación:    Páginas: 132
Formato: Rústica 14 x 22 cm.
Precio: 14,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Joseph Conrad escribió una serie de obras maestras que introdujeron en la novela de aventuras una profundidad psicológica y estilística que lo han convertido en uno de los escritores más notables de todos los tiempos. Considerada como una de sus mejores piezas literarias de madurez, "El copartícipe secreto", fue escrita en 1911 durante uno de los periodos más fecundos y agotadores de su vida. Enfermo como estaba de paludismo, y a la vez inmerso en la ejecución de varios libros, Conrad, no obstante, terminó este relato con excepcional rapidez, según escribió a su amigo Galsworthy.
El capitán-narrador de este relato revive como propia, la desesperada experiencia de un intruso salido del mar, al que se ve obligado a recoger una noche en su barco; nadie más que él sabe que está a bordo; circunstancia que produce una sorda tensión en los protagonistas, que irá en aumento a medida que se desarrolla la historia.
Como sugiere Jules Cashford –autora del ensayo que cierra este libro–, "El copartícipe secreto" es un microcosmos sobre el que gravitan los principales temas conradianos: el valor y la rectitud moral frente a la adversidad, las pruebas a las que se ve sometida la conciencia humana en ciertas ocasiones, el indescifrable misterio que guía el destino de cada cual, y, como telón de fondo, la continua presencia del mar en el que tranquilamente navegamos «flotando sobre un abismo»...




Si no ha encontrado el libro que busca, pinche en nuestro servicio de Pedido Directo y pídanoslo.

Volver a Página Principal

Otras novedades


© Paquebote 1998-2024 Todas las secciones | Ayuda | Aviso Legal