logo paquebote
1 libro encontrado buscando clave: 9788483675762

www.paquebote.com > Narrativa extranjera > Las hipótesis del fracaso y otros cuentos

ISBN:

978-84-8367-576-2

Las hipótesis del fracaso y otros cuentos

Editorial: Krk   Fecha de publicación:    Páginas: 480
Formato: Tapa dura, 17 x 12 cm.
Precio: 24,95
Añadir a la cesta
Disponible. Envío inmediato.

• Edición de Gema Vives

«Ninguno de nuestros escritores nos parece ingenioso inmediatamente después de leer a O. Henry.» Esta apreciación de Carl Van Doren será certera para los lectores del ámbito anglosajón, pero quienes han conocido a O. Henry a través de traducciones han tenido que conformarse a menudo con el O. Henry sentimental, que es el que ha sobrevivido a ellas. La mengua sufrida no le ha impedido tener un numeroso público lector en todo el mundo desde hace ciento diez años.
Uno de los criterios empleados en la presente selección de veinte de sus cuentos ha sido el incluir algunos que son poco o nada conocidos por los lectores españoles. El que da título al volumen, por ejemplo, es una pequeña joya cómica y no estaba traducido al castellano. El lector encontrará también aquí algunos clásicos del género, como El regalo de los Magos o El rescate de Gran Jefe Colorado; un buen puñado de «cuentos de Nueva York», pues no en vano se habla del Nueva York de O. Henry como se habla del Londres de Dickens o del Madrid de Galdós; un estupendo «cuento de cowboys» —La desaparición de Águila Negra— ambientado en las llanuras tejanas que O. Henry conocía de primera mano; y dos cuentos insólitos en la producción de este autor —Los caminos del destino y Ni rastro del fantasma—, pues en ellos O. Henry emula a Dumas padre y a Oscar Wilde, respectivamente. La traducción de Gema Vives consigue transmitir el tono de cada uno de los cuentos, la vitalidad de todos ellos y el personalísimo sentido del humor del autor. Una introducción biográfica completa el volumen.

• Uno de los cuentistas más conocidos, prolíficos y queridos de la literatura mundial, O. Henry —pseudónimo de William Sidney Porter—, nació en 1862 en Greensboro, entonces un pueblo de Carolina del Norte. Trabajó primero como farmacéutico, vivió luego en un rancho de Tejas, y a los veintinueve años encontró en un banco de Austin, manejado aún al relajado modo del Lejano Oeste, un empleo de cajero que iba a resultar fatídico. Acusado de desfalco, pasó tres años en la cárcel de Columbia (Ohio), en cuya enfermería trabajó y escribió cuentos.
Poco después de salir de la cárcel, el que ya era O. Henry se trasladó a Nueva York buscando el anonimato de una gran ciudad y la posibilidad de ganarse la vida con la literatura. Se identificó con los habitantes de la bulliciosa metrópolis y encontró en las humildes peripecias de sus vidas los argumentos para los relatos que escribía y que se publicaban en periódicos y revistas. En menos de ocho años, O. Henry se convirtió en el escritor de cuentos más leído del país.
Pero el desgaste nervioso producido por el ritmo acelerado de trabajo, los aprietos económicos y el alcoholismo fueron minando su salud. Murió en 1910, en la vibrante ciudad de principios del siglo XX que había sabido retratar como pocos.

• Gema Vives (Barcelona,1952) es licenciada en Filología Románica y doctora en Literatura Comparada. Trabajó como profesora de lengua y literatura españolas en institutos de Enseñanza Media. Ha traducido, entre otros autores, a Henry James, Rudyard Kipling y Anne Tyler.



[1-1]  

Si no ha encontrado el libro que busca, pinche en nuestro servicio de Pedido Directo y pídanoslo.

Volver a Página Principal

Otras novedades


© Paquebote 1998-2024 Todas las secciones | Ayuda | Aviso Legal