Este volumen recoge un grupo de trabajos que abordan de diversos modos la variación diatópica el la fraseología, una vertiente poco explorada hasta ahora en el marco de la lingüística hispánica. Las aportaciones aquí contenidas se ocupan de los contrastes fraseológicos observables entre las diferentes variedades internas del español; de la caracterización de unidades fraseológicas de variedades dialectales tradicionalmente menos estudiadas; y de los punots de contacto y divergencia que el español posee con otras lenguas del continuo romance (en concreto, con el italiano).
ISBN:
12833
Discurso repetido y fraseología textual (español y español-alemán)
Editorial: Iberoamericana Fecha de publicación: 25/08/2017 Páginas: 304 Formato: Rústica
Precio: 28,00 €
Disponible. Normalmente se envía en 5 días.
Aborda cuestiones textuales innovadoras del discurso repetido y de la fraseología del español, tanto desde un punto de vista monolingüe, como contrastivo con el alemán. Los catorce trabajos que componen la obra, todos ellos de conocidos fraseólogos del ámbito hispano y germano, están articulados en tres secciones temáticas que van desde la traducción y la lingüística contrastiva español-alemán hasta los esquemas sintácticos, pasando por el comportamiento discursivo de los fraseologismos en diversos géneros textuales.
[1-2]
Si no ha encontrado el libro que busca, pinche en nuestro servicio de Pedido
Directo y pídanoslo.