logo paquebote
2 libros encontrados buscando autor: Trapiello, Andrés

www.paquebote.com > Trapiello, Andrés

Orden: · Ver: · Tipo:
ISBN:

9788423355235

Don Quijote de la Mancha «Puesto en castellano actual íntegra y fielmente por Andrés Trapiello»

Editorial: Austral   Año:    Páginas: 1040
Formato: 19 x 12,5 cm.
Precio: 13,95
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

?En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, vivía no hace mucho un hidalgo de los de lanza ya olvidada, escudo antiguo, rocín flaco y galgo corredor.?

Con estas palabras, Andrés Trapiello presenta el que es, sin lugar a dudas, uno de los más ambiciosos proyectos literarios de los últimos tiempos: la primera traducción impresa en castellano actual del Quijote.

El Quijote, la novela acaso más original e influyente de la literatura, es también una de las menos leídas por los lectores españoles e hispanohablantes, a menudo buenos y cultivados lectores, abrumados o desalentados por la dificultad de un castellano, el del siglo XVII, más alejado ya del nuestro de lo que se cree. Sólo pensando en ellos y en hacer que el Quijote vuelva a ser esa novela ?clara?  en la que no haya ?nada que resulte difícil?, para que, como decía el bachiller Sansón Carrasco, los niños la manoseen, los mozos la lean, los hombres la entiendan y los viejos la celebren, Trapiello se ha decidido a adaptarla íntegra y fielmente, sin alejarse nunca del maravilloso lenguaje cervantino.

Como dice Mario Vargas Llosa en el prólogo a esta singular edición, ?la suya ha sido una obra de tesón y de amor inspirada en su conocida devoción por el gran clásico de nuestra lengua?.


ISBN:

9788423365166

Don Quijote de la Mancha «Original de Cervantes y traducción íntegra y fiel de Andrés Trapiello al castellano actual»

Editorial: Destino   Año:    Páginas: 2064
Formato: Barcelona
Precio: 49,90
Lo lamentamos, pero este libro no está disponible en estos momentos.

Juntos por primera vez El Quijote de Cervantes y la traducción íntegra y fiel al castellano actual de Andrés Trapiello.
El texto clásico y el moderno.

Andrés Trapiello presentó en 2015 el que es, sin lugar a dudas, uno de los más ambiciosos proyectos literarios de los últimos tiempos: la primera traducción al castellano actual del Quijote, que gozó de un enorme reconocimiento tanto de la crítica como de los lectores. Ahora, diez años después, presentamos una edición única en la que el texto clásico de Miguel de Cervantes, en edición de Alberto Blecua, y el moderno en traducción íntegra y fiel al castellano actual de Andrés Trapiello se encuentran por primera vez juntos.

En palabras de Mario Vargas Llosa sobre tan encomiable proyecto, «la suya ha sido una obra de tesón y de amor inspirada en su conocida devoción por el gran clásico de nuestra lengua».



[1-2]  

Si no ha encontrado el libro que busca, pinche en nuestro servicio de Pedido Directo y pídanoslo.

Volver a Página Principal

Otras novedades


© Paquebote 1998-2024 Todas las secciones | Ayuda | Aviso Legal