www.paquebote.com > SHAH
Laila tiene nueve años y vive en un barrio miserable de chabolas a las afueras de Karachi, en Pakistán, donde no parece haber futuropara la pequeña, ni apenas presente. Sin embargo, Laila tiene un sueño: seguir imaginando un futuro mejor. Y tal vez es así como los sueños se cumplen. Una novela conmovedora que contagia optimismo y rebosa esperanza.
Completely revised, this second edition of a bestseller includes a general treatment of multi-terminal transformers and a unified discussion of oil electrical breakdown in various geometries. It also covers the use of 3D finite element calculations in design. This book presents the theory of transformers, beginning with first principles. This way, readers can understand the fundamentals of the formulas and procedures that are later developed for use in the design process, and then adapt the results to new developments as they occur. The book also emphasizes transformer model development to aid in determining performance under a variety of conditions.
•
Power Electronics
Power Engineering
Reference
Professional
Érase una vez en Teherán un narrador cansado de novelas tristes y con ganas de escribir una historia de amor feliz, llena de caricias y besos, pero Irán hoy es una tierra donde no existe libertad de expresión. Así, para hablar de amor, el escritor elige a Sara y Dara, dos jóvenes estudiantes que se encuentran por primera vez en una biblioteca y viven su relación a través de los libros que intercambian. Marcando ciertas palabras en las páginas de El pequeño príncipe, La insostenible levedad del ser o de algunos de los mejores poemas de la literatura erótica persa, ellos van tejiendo una nueva y extraña intimidad que comparten con el lector. ¿Lograrán Sara y Dara un final feliz para su aventura? ¿Conseguirá nuestro autor burlar la censura? El final, como casi siempre, poco importa, lo que cuenta es disfrutar de una novela que describe la realidad del pueblo iraní con inteligencia y humor, y vivir una espléndida historia de amor, sabiendo muy bien que las pasiones prohibidas siempre son peligrosas porque nos obligan a imaginar. "Por fin una novela que habla de Irán sin sentimentalismo y con ironía... Un libro importante para nuestros tiempos." Rabih Alameddine, Autor de El contador de historias
En aquesta magnífica novel·la, seguim els passos d'un escriptor iranià perseguit per la censura del règim, a la qual ha de sotmetre la gran història d'amor que està escrivint. El narrador, Shahriar, ja fa temps que coneix el seu censor i en pot anticipar les objeccions. La narració que escriu Shahriar es va descabdellant com una segona trama que explora la relació sentimental i eròtica de dos adolescents enamorats en un país que prohibeix tota interacció en públic entre homes i dones. A mesura que l'amor entre el Dara i la Sara creix, el narrador es veu obligat a suprimir paràgrafs sencers preveient que no passaran la censura islamista. Mentrestant, l'autor conversa amb el censor, amb els seus personatges, amb el lector i amb ell mateix, en una intriga plena d'ironia que ens obre els ulls a la complexitat de la societat iraniana actual.
Tahir Shah, fill i net de reconeguts escriptors de contes, decideix deixar la casa de Londres per establir-se a Casablanca, a la Casa del Califa, amb la seva família. S’instal·la al barri de Barraques, on els cafès, la vista sobre l’atlàntic o el cementiri seran alguns dels indrets per on desfilaran tota una sèrie de personatges que exemplifiquen els costums del Marroc i que enfrontaran la percepció de la vida d’Occident amb la de l’Orient.
Tahir Sha, que sempre tindrà a la memòria el seu pare i els viatges d’infantesa que dugué a terme amb la seva família, recorre el Marroc en busca de, com ell mateix diu, la història que du dins el cor. La recerca dels contacontes i de la tradició oral el portarà a Marràqueix, a Fes, a Chefchaouen o el desert de Zagora amb la idea de fer una escola de rondallaires.
La seva prosa es caracteritza per la barreja d’intriga i crònica, i el seu punt de vista original, en la que combina la situació més compromesa amb l’humor més agut.