logo paquebote
3 libros encontrados buscando autor: Hanno Ehrlicher

www.paquebote.com > Hanno Ehrlicher

Orden: · Ver: · Tipo:
ISBN:

978-3-967280-55-5

Vínculos de sangre, parentescos manipulados y derechos familiares en Calderón «XIX Coloquio Anglogermano sobre Calderón. Viena, 28 de septiembre – 1 de octubre de 2021»

Editorial: Reichenberger   Fecha de publicación:    Páginas: VIII + 316
Formato: Rústica, 17 x 24 cm.
Precio: 56,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 5 días.

-- Colección Estudios de Literatura 148 (Archivum Calderonianum 16)

Los lazos familiares y las bodas son temas omnipresentes en la obra de Calderón. Pero los casamientos siempre se complican o se truncan, las relaciones familiares se manipulan, se niegan, se deshacen de forma violenta y, con frecuencia, se deben reparar en el proceso de la acción dramática. Así pues, lo íntimo y lo familiar se problematiza y se lleva al terreno del juicio público.
Once aportaciones de reconocidos especialistas internacionales se dedican, en este decimosexto volumen de la serie Archivum Calderonianum, a estudiar tales problemáticas a través del conjunto de las obras dramáticas de Calderón. Vínculos de sangre, parentescos manipulados y derechos familiares se abordan en ellos tanto a un nivel histórico y biográfico como al nivel de la representación en los textos dramáticos.
Además de este enfoque temático específico, el libro ofrece también una sección con tres contribuciones que aportan nuevas perspectivas metodológicas sobre Calderón desde las Humanidades Digitales. Un glosario terminológico explica conceptos específicos de este campo de investigación, facilitando así la comprensión para los no iniciados. Finalmente se facilita la lectura del volumen con un índice onomástico y otro con las obras de Calderón mencionadas en las diferentes contribuciones.


SUMARIO.

Hanno Ehrlicher y Christian Grünnagel: A modo de prólogo.

María Rosa Álvarez Sellers: Amores y destinos al margen de la ley en el teatro de Calderón de la Barca — Clara Bonet Ponce: Lo conflictivo en torno al origen de la vida: práctica y representación de violencia y maternidad en fuentes áureas — Juan Carlos Garrot Zambrana: Padres e hijas en dos comedias calderonianas: Dar tiempo al tiempo y ?El maestro de danzar — Sabrina Grohsebner: Clamor, susurro, silencio. La comadre áurea y los secretos del parto — Luis Iglesias Feijoo: El conflicto padre-hijo en el teatro de Calderón de la Barca — Nere Jone Intxaustegi Jauregi: Dorotea Calderón de la Barca. Una mujer del Siglo de Oro — Wolfgang Matzat: Padres, hijos e hijas en la comedia de capa y espada calderoniana — Irene Pacheco: La refundición de la figura paterna y su funcionalidad dramática: el ?caso del Amtmann Graumann — Fernando Rodríguez-Gallego: Relaciones familiares en las comedias calderonianas de conversos — Katerina Vaiopoulus: El decoro teatral y el derecho aurisecular en No hay cosa como callar de Calderón de la Barca — Emilio Vivó Capdevila: «¿No me dirás qué esperiencia hiciera?»: la determinación experimental de paternidad, soberanía y albedrío en En la vida todo es verdad y todo mentira, de Pedro Calderón de la Barca

Calderón revisitado por las Humanidades Digitales
Hanno Ehrlicher: Hacia una exploración cuantitativa de la obra de Calderón: primeros resultados y perspectivas para el futuro — Fernando Sanz-Lázaro: Una aproximación cuantitativa a la complejidad léxica de los autos calderonianos — Simon Kroll: Ritmo y estilometría: nuevas herramientas para el estudio del teatro calderoniano

Pequeño glosario de términos técnicos — Índice onomástico — Índice de las obras calderonianas mencionadas.


ISBN:

978-3-967280-09-8

Calderón más allá de España: Traslados y transferencias culturales «XVIII Coloquio Anglogermano sobre Calderón. Vercelli y Turín (Italia), 4-7 de julio de 2017»

Editorial: Reichenberger   Fecha de publicación:    Páginas: XII + 476
Formato: Rústica, 24 x 32 cm.
Precio: 58,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 5 días.

Calderón de la Barca es un irradiador cultural cuya influencia va más allá de España y del ámbito de la lengua castellana. Los 19 estudios aquí reunidos se dedican a explorar esta historia de la recepción en diferentes países europeos y americanos, y abarcan toda la rica gama de las transferencias culturales, desde la traducción textual hasta los traslados genéricos (p. ej. del drama al libretto) e intermediales (televisión y cine).

SUMARIO
Hanno Ehrlicher y Christian Grünnagel: A modo de prólogo — Fausta Antonucci: Calderón en Italia, en los siglos XVII-XIX: una consideración de conjunto — Andrea Baldissera: A vueltas con Il Fetonte (Nápoles, 1685) y El hijo del Sol, Faetón de Calderón (1662) — Robert Folger: Calderón en la Edad de Oro neerlandesa: el cartesiano spinozista Lodewijk Meyer y La dama duende (Het spookend weeuwtje, 1670) — Danae Gallo González: La representación de Calderón en la televisión pública española en sus sesenta años de historia (1956-2016) — Ángel María García Gómez: Fanny Holcroft (1780-1844), primera traductora de Calderón al inglés: Peor está que estaba y Mejor está que estaba — Luciana Gentilli: Dos reescrituras de Amigo, amante y leal de Calderón de la Barca: La potenza della lealtà, riverenza e fedeltà de Onofrio de Castro (Roma 1681) y Amigo, amante y leal, refundición de Cesáreo Sáenz de Heredia (Madrid 1924) — Françoise Gilbert: La representación de Darlo todo y no dar nada (con loa y representación graciosa de Solís) en 1651, y su traslado a Viena en 1668 — Agustín Gómez y Nekane Parejo: Cuatro adaptaciones españolas de El alcalde de Zalamea al lenguaje cinematográfico — Susana Hernández Araico: La herencia operística de La hija del aire: «Italia mediatrice» — de Gozzi en Venecia a García en México — Isabel Hernando Morata: Oráculos y enigmas en Calderón y el drama pastoral italiano — Simon Kroll: Traducir rimas: Las asonancias calderonianas en las traducciones de Johann Diederich Gries — A. Robert Lauer: La silva calderoniana en catorce autos sacramentales — Francesca Leonetti: Angiola D’Orsi y la traducción de Amor, honor y poder — Renata Londero: Azorín recreador de Calderón: más allá de La vida es sueño — Eugenio Maggi: «Honestly, conscientiously, and strictly»: un acercamiento a las traducciones calderonianas de Denis Florence MacCarthy (1817-1882) — Philippe Meunier: Cuando la imitación se vuelve transferencia cultural: el caso de La dama duende de Calderón y La Dame invisible de Noël Le Breton de Hauteroche — María J. Ortega Máñez: Calderón en la filosofía española del siglo XX: María Zambrano y Juan David García Bacca — Marcella Trambaioli: Ecos y patrones calderonianos en las vanguardias españolas — Salomé Vuelta García: Calderón en el teatro italiano de los siglos XVII y XVIII: Casa con dos puertas mala es de guardar.

Homenaje a Manfred Tietz, Vercelli, 4 de julio de 2017
Palabras de Marcella Trambaoli — Palabras de Gerhard Poppenberg — Respuesta de Manfred Tietz

Índice onomástico — Índice de obras citadas


ISBN:

978-3-944244-63-1

Ficciones entre mundos «Nuevas lecturas de "Los Trabajos de Persiles y Sigismunda" de Miguel de Cervantes»

Editorial: Reichenberger   Fecha de publicación:    Páginas: 306
Formato: Tapa dura
Precio: 67,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 5 días.


Los trabajos de Persiles y Sigismunda, último libro elaborado por Cervantes y publicado póstumamente en 1617, es un texto que resulta muy actual a pesar de sus 400 años. Se trata de un texto ‘vagamundo’, en el que el vagar por el mundo contiene en sí la posibilidad de concebir otros mundos. El mundo de la novela, en cuanto espacio terrenal, es todavía uno a pesar del descubrimiento del “Nuevo Mundo” de las Américas; tiene la forma de la oikouméne antigua cuyo centro geográfico y simbólico está en la ciudad de Roma y sus periferias, las cuales llegan hasta los mares y las islas septentrionales, más allá de la mítica Tule. Se trata, pues, de un orden espacial que, a primera vista, parece obsoleto en la primera fase de globalización que se inicia a finales del siglo XV. Pero el verdadero reto del Persiles consiste, precisamente, en problematizar esa unidad tradicional del mundo para confrontarla con otras posibilidades que hacen de esta obra, y no solo en un sentido metafórico, una ficción entre mundos.
El estudio reúne 14 contribuciones que se enfrentan con este reto, explorando la pluralidad de mundos del Persiles mediante nuevos enfoques críticos o sirviéndose del Persiles como punto de referencia con el que se relacionarán textos como las Etiópicas de Heliodoro, otras novelas barrocas e, incluso, otros géneros que adaptan y transforman las peregrinaciones de los protagonistas cervantinos.
SUMARIO
Introducción
I. De Heliodoro a Cervantes
Mercedes Blanco: Heliodoro en Cervantes: artificios griegos y parejas divinas entre dos mundos — Andrea Stahl: Sufrir, dudar, vacilar. Campos de tensión en la narrativa de Heliodoro y Cervantes — Christine Marguet: El lugar del Persiles en la novela barroca española
II. Lecturas del Persiles
Ingrid Simson: De Barataria a los mares septentrionales: análisis y comparación de los episodios insulares del Quijote y del Persiles — Jörg Dünne: Las aventuras del ‘lugar’ en el Persiles — Stephan Leopold: Hombres lobo. Soberanía y destierro en el Persiles — Walter Marx: La estructura del Persiles, la tipología cristiana y el espacio simbólico — Xuan Jing: El juego divino. Dios como estratega en el Persiles — Blanca Santos de la Morena: Sobre suicidio y duelo: el Concilio de Trento y el tema de la muerte en el Persiles — Gernot Kamecke: Fidelidad e idea novelesca. La ética del amor en el Persiles — Susana Sarfson y Rodrigo Madrid: La música en el Persiles
III. El Persiles y otros textos del Siglo de Oro
Fernando Nina: Opacidad táctica y alteridad en los Comentarios Reales del Inca Garcilaso y en el Persiles — José Luis Losada Palenzuela: Desplazamiento de la imagen septentrional: Polonia en La historia de las fortunas de Semprilis y Genorodano — Hanno Ehrlicher: Dramatizaciones de la novela de corte heliodoriano en el teatro áureo
Sobre los autores
Índice



[1-3]  

Si no ha encontrado el libro que busca, pinche en nuestro servicio de Pedido Directo y pídanoslo.

Volver a Página Principal

Otras novedades


© Paquebote 1998-2024 Todas las secciones | Ayuda | Aviso Legal