Disponible. Normalmente se envía en 4 días.
Este libro comenzó siendo una bibliografía comentada de los libros que más le gustan al autor, todos ellos presentes en la sección de su biblioteca dedicada al buen uso del español; pequeñas joyas bibliográficas que fue consiguiendo en sus viajes reales por Hispanoamérica y España, rebuscando en los mercadillos de trastos viejos y en las librerías de lance, y en sus viajes virtuales por Internet, donde también visita con frecuencia las librerías anticuarias.
Esa primera idea de elaborar una bibliografía comentada se trasformó poco después en componer una antología con textos escogidos de todos esos libros de mi biblioteca y de algunos que primero estuvieron en ella y después se trasladaron a la de la Fundación del Español Urgente.
Textos de distintas nacionalidades: autores de la Argentina, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, El Salvador, España, Guatemala, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, Puerto Rico y Venezuela, todos ellos copartícipes de una misma lengua y de una misma inquietud. Pero no solo son textos de varios países, sino también de épocas distintas, pues los libros seleccionados van desde mediados del siglo antepasado (1859) hasta la segunda década del siglo presente (2013). Más de ciento cincuenta años de opiniones sobre el buen uso del español y de avisos sobre los errores y los vicios más comunes en el lenguaje.
Y a distintas épocas y diversos países les corresponden también variadas visiones sobre la lengua española, mas todos los autores citados en la antología intentaban -algunos siguen haciéndolo, y muy bien- lo mismo: avisar sobre los usos erróneos que se daban en el momento en el que escribieron sus obras y aconsejar sobre cómo evitarlos y cómo obtener una lengua lo más esmerada posible.
Cuando se revisan ese tipo de libros es fácil toparse, cómo no, con posturas puristas, rayanas con la intransigencia, que casi siempre surgen de la pluma de personas que no son propiamente lingüistas, sino sedicentes defensores del buen uso de la lengua. Y si bien en esta selección se procuró evitarlos, fue imposible que no se colaran en algún momento fragmentos en los que queda claro que quien los escribió pecaba de purista. Pero? ¿acaso está libre de pecado alguno de los que llevan años dedicados al estudio del uso del español y a la revisión y corrección de textos, así como a la resolución de consultas idiomáticas?
Muchos de los textos aquí compilados son artículos publicados en los periódicos, casi todos con periodicidad semanal, que después aparecieron en forma de libros, como en el caso paradigmático de El dardo en la palabra, de Fernando Lázaro Carreter.
-- Alberto Gómez Font, filólogo, miembro correspondiente de la Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE), exdirector del Instituto Cervantes de Rabat (2012-2014), excoordinador general de la Fundación del Español Urgente (2005-2012) y exasesor lingüístico y revisor de textos en el Departamento de Español Urgente la Agencia Efe (1980-2015), colecciona desde hace muchos años libros sobre el buen uso del español y manuales de estilo, además de cocteleras y otros adminículos necesarios para el buen ejercicio de su verdadera profesión: barman, bartender o mixólogo.
Ha impartido cursos, dictado conferencias y organizado talleres, seminarios y congresos sobre el buen uso del español en empresas, organismos públicos, medios de comunicación y universidades de España, Europa, Hispanoamérica, los Estados Unidos y Marruecos. En la actualidad forma parte del colectivo Palabras Mayores, dedicado a la organización de talleres sobre esa misma materia y otras cuestiones relacionadas con el español: ortotipografía, corrección de textos, asesoría lingüística, diseño gráfico..., dirigidos a traductores, correctores, redactores y otros profesionales interesados en perfeccionar su uso de la lengua.
Es coautor de libros y manuales de estilo de diversos medios de comunicación (entre ellos el Manual de Español Urgente de la Agencia Efe), despachos de abogados (Libro de estilo Garrigues) y otras empresas y asociaciones de España y América. Colaboró con la Asociación de Academias de la Lengua Española en la redacción del Diccionario panhispánico de dudas y de la Enciclopedia de español en los Estados Unidos. Entre sus numerosos trabajos sobre el uso correcto del español están el libro Donde dice... Debiera decir... y el Diccionario de Español Urgente.