logo paquebote
892 libros encontrados buscando autor: ANONIMO

www.paquebote.com > ANONIMO

Orden: · Ver: · Tipo:
ISBN:

978-84-254-3419-8

El Sutra del loto

Editorial: Herder   Fecha de publicación:    Páginas: 393
Formato: tapa dura, 15,5 x 24,5 cm.
Precio: 19,80
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

El Sutra del loto es el texto sagrado más influyente del budismo Mahayana, cuya vocación es acercar el mensaje budista a la población laica. Se caracteriza por su mensaje universalista y la belleza de sus imágenes, símiles y parábolas, que apelan a las emociones y desafían al intelecto. Sus 28 capítulos, que combinan verso y prosa, presentan un universo cósmico, más allá del tiempo y del espacio, en el que el Buda eterno predica la doctrina suprema. Su mensaje es que existe un vehículo único para alcanzar la salvación: la apertura completa a la enseñanza del Buda y la fe en que el estado de Budeidad está al alcance de todos los seres.
A partir del siglo xx, con la llegada del budismo a Occidente, El Sutra del loto, cuyo mensaje es capaz de adaptarse e inspirar a los corazones de todas las personas, se ha convertido en uno de los faros espirituales del hombre moderno.
El texto originario de El Sutra del loto data de los siglos I-II d.C. y recoge diversos textos sánscritos sobre la enseñanza del Buda. Con la expansión del budismo a Extremo Oriente, esta obra fue traducida, ampliada y comentada, ejerciendo una influencia profunda y duradera en China, Corea y Japón.
Para facilitar la lectura espiritual del Sutra, esta edición presenta un texto fluido, sin aparato crítico. Incluye, además, una completa introducción del Dr. Carlos Rubio, experto en historia y cultura de Japón, y un glosario final exhaustivo de términos budistas
-- Traducción: Paula Tizzano y otros.


ISBN:

978-84-376-3356-5

El poema de Gilgamesh

Editorial: Cátedra   Fecha de publicación:    Páginas: 392
Formato: Rústica, 11 x 18 cm.
Precio: 18,95
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Comparado con otros poemas épicos de la antigüedad, podemos ver cómo frente a la "Eneida" o los poemas homéricos en el poema de Gilgamesh no existen guerras ni enfrentamientos entre héroes ni entre pueblos, sino sólo enfrentamientos individuales entre hombres y monstruos, o una lucha apasionante contra la inexorabilidad de la muerte. Se muestra en él el alma desnuda del hombre, con sus alegrías y sus tristezas, sus desvelos y sus fracasos, sus ansias y sus penurias. En él asistimos a la oposición del hombre mortal frente al dios inmortal. En definitiva, no estamos ante un obra épica nacional, sino ante un poema que desafía las barreras del tiempo, fijando exclusivamente su atención en el ser humano.


ISBN:

9788478134250

Völuspá. La profecía de la vidente

Editorial: Miraguano   Fecha de publicación:    Páginas: 144
Formato: Rústica, 12 x 19 cm.
Precio: 14,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

El poema de la Völuspá o “Profecía de la vidente” es uno de los más hermosos entre todos los conservados en los manuscritos de la Edda Mayor islandesa y, sin duda, uno de los más valiosos para el conocimiento de la mitología nórdica. En él se narra, por boca de una enigmática vidente, la historia del mundo tal como la concibieron los antiguos pueblos germánicos, desde su creación hasta su dramática destrucción al final de los tiempos. Asistimos en el relato a las escenas más emotivas que marcan el trágico destino de unos dioses que, si bien son heroicos, también están movidos por pasiones y rivalidades muy semejantes a las de los propios seres humanos: el conflicto entre ases y vanes; los engaños de Loki; la desgraciada muerte de Báldur, el segundo hijo de Odín, el más puro de todos los ases; las extraordinarias hazañas de Tor; la rebelión de los gigantes y la grandiosa batalla final que terminará cobrándose la vida de los dioses.
El poema se presenta en una nueva traducción, realizada por el profesor Rafael García Pérez, más acorde con el castellano moderno, y se completa, por primera vez en nuestra lengua, con una detallada explicación en prosa que nos desvela todas sus claves interpretativas. La edición viene acompañada además de una introducción a la religión nórdica precristiana, así como de numerosas notas y comentarios al texto.


ISBN:

84-7651-878-1

BHAGAVAD GITA «CANTAR DEL GLORIOSO SEÑOR»

Editorial: José J. Olañeta Editor   Fecha de publicación:    Páginas: 200
Formato: rústica, 14 x 11 cm.
Precio: 12,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Obra cumbre de la espiritualidad universal, la Bhagavad Gîtâ resume toda la enseñanza de las antiguas escrituras de la India.

Presentándose en forma de diálogo entre el dios Krishna y el guerrero Arjuna antes de una batalla, la Bhagavad Gîtâ resulta mucho más accesible al lector occidental que la mayoría de los textos sagrados del hinduismo. Su mensaje encierra la quintaesencia de la sabiduría intemporal de la India.
• Traducción de Francesc Gutiérrez.


ISBN:

84-9716-024-X

EL DHAMMAPADA «LA SABIDURIA DE BUDDHA»

Editorial: José J. Olañeta Editor   Fecha de publicación:    Páginas: 110
Formato: Bolsillo
Precio: 8,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

El "Dhammapada", que reúne los dichos de Buddha, es uno de los grandes clásicos de la literatura espiritual de la humanidad y constituye uno de los textos básicos del budismo. Se lenguaje claro y conciso hace accesible a todos los lectores la esencia de la enseñanza de Buddha.


ISBN:

9788494303029

LAS MIL Y UNA NOCHES. Vol II

Editorial: Atalanta   Fecha de publicación:    Páginas: 1184
Formato: Cartoné
Precio: 99,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.


ISBN:

9788494303036

LAS MIL Y UNA NOCHES. Vol. III

Editorial: Atalanta   Fecha de publicación:    Páginas: 1056
Formato: Cartoné
Precio: 99,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.


ISBN:

9788494303043

LAS MIL Y UNA NOCHES

Editorial: Atalanta   Fecha de publicación:    Páginas: 3424
Formato: Cartoné, 14 x 24 cm.
Precio: 99,00
Lo lamentamos, pero este libro no está ya disponible.

• Tres tomos en estuche.
En Occidente, Las mil y una noches es el clásico más celebrado de la literatura oriental. Compendio de leyendas exóticas, cuentos fantásticos, mitos y relatos moralizantes, este conjunto de narraciones tradicionales escritas en «árabe medio» tiene un enorme éxito en Europa ya desde su primera traducción al francés de Antoine Galland en 1704-1706, que inaugura una moda orientalista en Francia que poco a poco se irá extendiendo por todo el continente europeo. Las dos traducciones pioneras fueron la inglesa de E. W. Lane, que data de 1840, y la alemana de Gustav Weil, de 1841. En España habría que esperar hasta finales del siglo XIX para tener una primera versión del libro, basada en la edición alemana de Weil.
La magnífica traducción que realizaron en 1965 los arabistas de la Universidad de Barcelona J. A. Gutiérrez-Larraya y Leonor Martínez fue la primera versión íntegra del árabe al español. Muy elogiada por la crítica en su momento, por su esmerado trabajo filológico y generosa profusión de notas al pie, cayó injustamente en el olvido. Ahora los lectores pueden volver a disfrutar de este infinito laberinto de narraciones, el mismo que salvó la vida de Sahrazad gracias a su inigualable encanto.
• «Un claro ejemplo de fidelidad al texto y a su espíritu original.» (Ingrid Bejarano, profesora titular de la Universidad de Sevilla).
«Una joya que merecía ser rescatada.» (Margarida Castells, traductora de Las mil y una noches al catalán).
«Una versión elegante, erudita e injustamente olvidada.» (Salvador Peña, docente e investigador de la Universidad de Málaga).


ISBN:

9788494303012

LAS MIL Y UNA NOCHES. Vol. I

Editorial: Atalanta   Fecha de publicación:    Páginas: 1184
Formato: Cartoné
Precio: 99,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.


ISBN:

978-8-416-08279-7

Ventafocs

Editorial: Ediciones Jaguar   Fecha de publicación:    Páginas: 28
Formato: 31 x 22 cm.
Precio: 16,00
Lo lamentamos, pero este libro no está ya disponible.

Tot el regne és ple d’entusiasme, el príncep cerca princesa i es celebrarà un gran ball. Però la Ventafocs no hi podrà anar malgrat li agradi molt ballar. Tant de bo existissin les fades madrines per a convertir els somnis en realitat




Si no ha encontrado el libro que busca, pinche en nuestro servicio de Pedido Directo y pídanoslo.

Volver a Página Principal

Otras novedades


© Paquebote 1998-2024 Todas las secciones | Ayuda | Aviso Legal