logo paquebote
53800 libros encontrados buscando Materia: Libros de lance y de segunda mano

Orden: · Ver: · Tipo:
ISBN:

978-84-922438-4-6

Encenderé un fuego para ti «Viaje al corazón de los pueblos de África»

Editorial: Anthropos   Fecha de publicación:    Páginas: 398
Formato: Rústica, 24 x 17 cm.
Precio: 10,19
Añadir a la cesta
Disponible. Envío inmediato.

-- Estado: Bueno.

«Ésta es la historia de un viaje al interior de uno mismo; esto es, al corazón de los pueblos de África porque si, es definitiva, el Sur somos todos, también nosotros somos, africanos.»
«Yo también encenderé un fuego por donde quiera
que pase y para quien lo precise. No en vano, en un
lugar a más de mil millas de este rincón del África negra me pusieron Nesemu, el fuego no se apaga.»
Desde el punto de vista de los mercados financieros, África no existe. Es un perdedor continuo, su deuda no hace más que incrementarse y el servicio de la misma ya cubre más que el producto interior bruto de muchos países. Es una locura colectiva, un absurdo que va en una espiral imparable de deterioro, enajenación y muerte.
Quizás la noche haya llegado a la mitad de su curso y, en el colmo del abatimiento, se encuentre la luz de un nuevo amanecer para estos pueblos de África ricos en seres humanos, en culturas y en tradiciones, en lenguas y en arte, en sabiduría y en riquezas naturales. Hay lugar para la esperanza, es posible el resurgimiento de uina sociedad en marcha, plural. y rica, dinámica y apoyada en lo mejor de sus tradiciones y de sus valores. Se trata de emprender un viaje a la propia esencia de África misma, e inventar sociedades nuevas en un mundo irremediable y espléndidamente nuevo.

-- José Carlos García Fajardo nació en Vigo. Casado, con seis hijos y tres nietos, ha dedicado gran parte de su vida a la docencia universitaria y al periodismo.
Al tiempo que explicaba la Historia del Pensamiento Político, Económico y Social a sus alumnos de Periodismo en la Universidad Complutense, alentaba en los seminarios la búsqueda de las causas de la injusticia, de la explotación y de la marginación. De ahí surgió Solidarios para el Desarrollo, como cauce de formación y compromiso de servicio.
Al cumplirse los veinticinco años de su docencia en la Universidad, dedicó el año sabático a recorrer los pueblos de veinte países de África subsahariana, al igual que durante la década anterior recorriera los de América y los del mundo islámico, en busca de las identidades culturales de los pueblos y de las propuestas alternativas adecuadas. Se identificaron la educación y la sanidad como vectores fundamentales pata que las gentes pudieran recuperar el control de su destino.
Est, peregrinar iniclático, no exento de gozos y de pruebas, hizo realidad el proyecto de dotar a las universidades públicas africanas de Centros de Medicina Preventiva para cuidar la salud, en su marco tradicional, de quienes van a tener en sus manos la responsabilidad de construir el futuro que les corresponde.


ISBN:

9788471666543

La voluntad de poder

Editorial: Edaf   Fecha de publicación:    Páginas: 688
Formato: Rústica, 18 x 11 cm.
Precio: 14,00
Añadir a la cesta
Disponible. Envío inmediato.

La voluntad de poder es uno de los tópicos cardinales del pensamiento de FriedrichNietzsche, por lo mismo motivo de serios malentendidos y de una ingente cantidad depáginas. Éstas que el lector tiene entre sus manos intentan apenas el planteamiento de unatesis, a saber, que la concepción de la voluntad de poder en Nietzsche tienefundamentalmente el carácter de un postulado epistemológico (aunque no solamente) yno, por ejemplo, metafísico. Por último, intentarán ser mostrados, aunque con brevedad,al menos algunos de los puentes que comunican la tesis de la voluntad de poder con otrode los temas del filosofar nietzscheano que han tenido una enorme repercusión: el eternoretorno


ISBN:

84-7522-859-3

Escribir en España entre 1840 y 1876

Editorial: Visor   Fecha de publicación:    Páginas: 246
Formato: Rústica,
Precio: 14,00
Lo lamentamos, pero este libro no está ya disponible.

• Estado: Como nuevo.
• Publicado por Visor en colaboración con la Fundacón Duques de Soria y Pressd Universitaires de Marne-La-Vallée.

SUMARIO:
INTRODUCCIÓN. Marie-Linda Ortega.
- Jesús A MARTÍNEZ MARTÍN: El mercado editorial y los autores El editor Delgado y los contratos de edición.
- María del Carmen SIMÓN PALMER: La mujer en el mundo editorial español.
- Juan Antonio YEVES ANDRÉS: La Academia Española de Arqueología: dfiisión del conocimiento de las antigüedades.
- Enrique RUBIO CREMADES: La figura del escritor en los artículos de costumbres.
- Leonardo ROMERO TOBAR: Los seudónimos colectivos.
- Marie-Linda ORTEGA: Hacer bulto: ou la littérature á l'ère de la marchandise.
- Eliseo TRENC BALLESTER: Emilio Castelar, o cómo hacer de la escritura un negocio en la España de la Restauración.
- Robert PAGEARD: Le témoignage de Julio Nombela (1831919) d'après ses Impresiones y Recuerdos (1909-1912).
- Cecilio ALONSO: Ángel Fernández de los Ríos (1821-1880) La escritura militante.
- Marta PALENQUE: Carlos Frontaura, escritor y empresario Su obra literaria y periodística: El Cascabel.
- Jesús RUBIO JIMÉNEZ: Escritura y pintura en los años
sesenta: Ventura Ruiz Aguilera y Francisco Ortego.
• Antoine LE DUC: Censure et autocensure dans le théâtre lyrique au XIX me siècle.
Serge SALAÜN: Le théâtre espagnol entre 1840 et 1876 (currinches», «escribidores» y «garbanceros»).


ISBN:

84-89779-20-1

España no es una cáscara

Editorial: Áltera   Fecha de publicación:    Páginas: 120
Formato: Rústica, 22,5 x 14,5 cm.
Precio: 11,25
Añadir a la cesta
Disponible. Envío inmediato.

• Estado: Sin usar, con un sello de la editorial en la página de portada.
• Prólogo de Eugenio Trías.
El hombre nacionalista, vive en Cataluña, en el País Vasco, pero también en Irlanda, Quebec, Flandes, Córcega… Es materialista, pragmático, consumista, moderno, en suma: anodino y feliz como el hombre-masa de cualquier parte de este globalizado planeta. Y, sin embargo, lo que da sentido al hombre nacionalista constituye al mismo tiempo la negación de esa modernidad en la que se baña. Nada hay, en efecto, menos materialista que plantar la lengua en el centro del mundo, nada hay menos pragmático, menos moderno que afirmarse invocando a los muertos y al pasado.
El hombre nacionalista se abraza ala lengua, al pasado a la colectividad…, pero sólo en parte. Sólo ama una lengua y excluye la otra. Sólo reafirma un pasado y reniega del otro. Se quiere unidimensional…, cuando la dualidad de su país, si la aceptara, sería su riqueza: la de esa España que no es en absoluto un simple envoltorio jurídico, un mero Estado: una cáscara. Aunque a ello pretendan reducirlo.
El libro incluye un prólogo de Eugenio Trías.


ISBN:

978-84-8211-305-0

El puente sobre el río Kwai

Editorial: Celeste   Año:    Páginas: 182
Formato: Rústica, 21,5 x 15 cm.
Precio: 9,90
Lo lamentamos, pero este libro no está ya disponible.

• Estado: como nuevo.
• Edición al cuidado de Ernesto Pérez Zúñiga.
• Traducción de Joaquin Moya.
• Introducción de javier Coma.

Inteligente relato de aventuras, perspicaz novela psicológica, tragedia con ironía, El puente sobre el río Kwai fue uno de los fenómenos literarios más populares a mediados del siglo XX. Escrita por Pierre Boulle, aventurero y autor entre otras obras de El planeta de los simios, fue traducida a más de veinte idiomas. Hollywood la consagró definitivamente con la versión cinematográfica de 1957, ganadora de siete Oscars.
Basada en un hecho real y autobiográfico de la II Guerra Mundial, Boulle narra las tribulaciones de una tropa de soldados ingeses que, habiendo sido apresada por el ejército japonés, debe construir un puente sobre el río Kwai, en mitad de la selva, destinado a unir por ferrocarril el golfo de Bengala con Bangkok y Singapur, lo que facilitará la presencia de los soldados japoneses en los lugares claves de la guerra.
El coronel Nicholson, al mando de los prisioneros, utiliza lo mejor de sí mismo para construir el puente, mientras un comando inglés, entrenado especialmente para destruirlo, aguarda en la selva el momento oportuno. Como explica Javier Coma en su prólogo a esta nueva traducción de la obra, Nicholson, «imbuido de militarismo tradicional y de racismo, pretende demostrar su superioridad personal, nacional y racial por medio de la construcción de un puente que, en realidad, ha de favorecer la expansión del enemigo y la multiplicación de muertes en las fuerzas aliadas». Por eso Boulle construye magistralmente esta novela, con el propósito de efectuar un apólogo moral sobre lo absurdo de las guerras, influido por cierta ética oriental: «la trama sugiere una estructura metafórica donde el hombre construye y destruye sucesivamente al tiempo que pierde de vista si actúa en beneficio o en perjuicio propio».


ISBN:

8424507673

El vuelo de la navaja

Editorial: Fundamentos   Año:    Páginas: 200
Formato: Rústica, 21 x 13,5 cm.
Precio: 9,38
Añadir a la cesta
Disponible. Envío inmediato.

-- Estado: Como nuevo.

Entre Madrid y Nueva York, en plena transición democrática, Martín Carrasco vive tres años sin aliento. Una carrera hacia ninguna parte, marcada por viejos fantasmas de los que no podrá liberarse y por una búsqueda que supla una existencia sin sentido, donde la huida no es una solución posible.
A través del amor y la muerte, la lealtad y la traición, en un tiempo asumido como una navaja, Martín experimentará una aventura intensa que lo desligará definitivamente de su juventud. Quienes se topen con él se verán envueltos en esta peregrinación y sus destinos darán un giro irrevocable.
Los espacios y los tiempos se mezclan en un juego de corres-. pondencias, en el cual los personajes son los hilos de conexión entre un lado y otro del filo de esa navaja.
El vuelo de la navaja, primera novela de José Javier Fuente del Pilar (Madrid, 1955), editor y librero, es una alegoría en clave de novela negra sobre esa etapa de nuestras vidas: el blues de una generación que comenzaba a ser adulta en los oscuros años ochenta.


ISBN:

9788416167586

«Oh...»

Editorial: Fulgencio Pimentel   Año:    Páginas: 240
Formato: Tapa dura, 24 x 14,3 cm.
Precio: 11,95
antiguoAñadir a la cesta
Disponible. Envío inmediato.

• ISBN: 9788416167586
• Estado: Como nuevo.
• Traducción de Regina López Muñoz.

A medio camino entre el thriller psicológico y la novela negra, «Oh…» relata treinta días en la vida de una mujer, Michèle, interpretada por Isabelle Huppert en la laureada película de Paul Verhoeven, Elle. Djian acepta el riesgo de entregar su libro más incorrecto, anteponiendo la ironía desde el mismo título. Experto en microcosmos familiares, el escritor se pone por primera vez en la piel de una mujer, empresaria, divorciada de un fracasado, amante del marido de su mejor amiga, hija de un asesino y madre de un pusilánime. Sus relaciones con el género masculino no terminan ahí: acaban de violarla en su propia casa y esto provoca en ella sensaciones inesperadas. Asistimos así a la creación de un personaje que incita al juicio moral y al mismo tiempo se resiste a él.
«Oh…» constituye un tratado espeluznante y tragicómico acerca del lugar de hombre y mujer en sus relaciones mutuas, acerca del conflicto entre deseo y voluntad, del ejercicio del poder y, muy especialmente, de la libertad de elección.
Philippe Djian construye un complejo personaje que incita pero se resiste al juicio moral sobre el conflicto entre deseo y voluntad, sobre el ejercicio del poder y, muy especialmente, sobre la libertad de elección.

«[Philippe Djian] No tiene competencia. Es reconocido. E incluso atacado. No todos pueden decir lo mismo después de treinta años de trabajo». (Virginie Despentes, Le Monde).
«Es uno de los grandes escritores de Francia. Podría contentarse con su estatus. Pero se reinventa a sí mismo constantemente.» (The Express.
«Cuando leí «Oh…» me di cuenta de que no había conocido a una mujer igual. Ni siquiera en la ficción. Es un prototipo de mujer que no existía antes. (...) Es el fin de la era del macho»» ( (Isabelle Huppert).
«Una inmersión en la oscuridad guiada por una mano maestra.» (Télérama).
«Djian se ha convertido en un especialista de la familia como laboratorio de la locura, un experto en las neurosis que gangrenan a las «personas normales». «Oh…» aparece en la carrera de Djian como una apoteosis: una novela sobre el romance definitivo, patético, magníficamente humano, en el que la libertad sopla a todos los niveles y derroca todas las formas de moralidad. En resumen, un catálogo de lo que no se debe hacer, donde cada personaje toma la decisión equivocada. Pero es su decisisión.» (Les Inrocks).

• Philippe Djian (París, 1949) es novelista, traductor, letrista, periodista y guionista de cine. Su carrera como escritor arranca en 1982, y aunque solo vende unos pocos cientos de ejemplares de sus primeras dos novelas, la crítica ya habla del «nacimiento de un mito». Es en 1985, con la publicación de su libro 37º2 le matin (que se adaptaría posteriormente al cine y conocemos en España como Betty Blue) cuando alcanza el reconocimiento del público internacional, llegando a publicarse en veinte países. En sus novelas se percibe una fuerte influencia de la tradición literaria norteamericana, y confiesa que sus libros no parten de un argumento determinado, sino que se desarrollan sobre la marcha a partir de la frase de arranque. Viajero impenitente, reside a lo largo de los años en Estados Unidos, Italia, Suiza y diversas localizaciones dentro de Francia. A partir de 1993, con su novela Sotos, inicia una relación con la editorial Gallimard que se mantiene hasta hoy en día y que lo convierte en una figura habitual en las mesas de los más vendidos en las librerías de su país. En 2012 su nombre vuelve a saltar a la palestra gracias a «Oh…», que recibió el prestigioso Prix Interallié y que posteriormente Paul Verhoeven llevaría al cine con el título de Elle, con Isabelle Huppert como protagonista. Hasta la fecha, Djian ha publicado cerca de una treintena de novelas.


ISBN:

978-84-16544-77-6

Devastación

Editorial: Errata Naturae   Año:    Páginas: 656
Formato: Rústica, 21,5 x 14 cm.
Precio: 15,30
antiguoAñadir a la cesta
Disponible. Envío inmediato.

• ISBN: 9788416544776
• Estado: Como nuevo.
«Devastación es una de las mejores novelas que han salido de Escandinavia. Tan incómoda como bella, retrata la caída de un hombre, y te hipnotiza de tal manera que quieres caer con él». Karl Ove Knausgård

Devastación debería venir con una advertencia de las autoridades sanitarias. La novela de Tom Kristensen, sobre un crítico literario de treinta y tantos años que se arroja a una vorágine de alcohol, sexo y jazz, es uno de los relatos de autodestrucción más inquietantes y absorbentes de la literatura europea moderna. A medio camino entre el Céline del Viaje al fin de la noche y Knausgård, devoto confeso de Devastación, en estas páginas conoceremos a uno de esos personajes inolvidables de la gran literatura universal.

Aburrido del progresivo aburguesamiento de su existencia, y asfixiado por las actitudes «correctas», las conversaciones anodinas y las reuniones literarias, Ole Jastrau siente que su vida carece de sentido: a pesar de sus coqueteos con algunas ideas políticas y la religión, su sensación de vacío vital crece cada día, así como el sentimiento de haber traicionado el espíritu revolucionario y poético que lo animaba en su juventud. Es esa frustración la que lo llevará a emprender su particular descenso a los infiernos.

Considerada El lobo estepario de las letras danesas, Devastación (1968) es también un maravilloso, y a menudo humorístico, retrato del Copenhague de los años veinte. Inédita en castellano hasta la fecha, esta obra maestra de la literatura nórdica está siendo recuperada ahora, cincuenta años después de su primera edición, en todo el mundo.

• Tom Kristensen (Londres, 1893 – Thurø, 1974) fue poeta y novelista, crítico literario y periodista. Es una de las principales figuras literarias danesas de la desilusionada generación posterior a la Primera Guerra Mundial. Además de sus tres libros de poesía y su novela más conocida, Devastación —un clásico de la literatura escandinava—, también publicó numerosos textos autobiográficos o de viajes. Kristensen pasó la última parte de su vida en la isla de Thurø, cerca de Svendborg, donde murió a la edad de ochenta y un años.

• Traducción: Blanca Ortiz Ostalé.


ISBN:

978-84-948210-4-2

Florescencia

Editorial: Alpha Decay   Año:    Páginas: 128
Formato: Rústica, 21 x 14 cm.
Precio: 10,15
antiguoAñadir a la cesta
Disponible. Envío inmediato.

• ISBN: 9788494821042
• Estado: Como nuevo.
• Traducción de Magdalena Palmer.

Desde que era niña, Masechaba sueña con hacerse médico y salvar vidas. En una joven Sudáfrica que no ha cerrado en absoluto las heridas de su pasado, la medicina le parece una vía ideal para contribuir a apaciguar el sufrimiento de una sociedad todavía xenófoba, machista y supersticiosa. Pero a la vez que trata de aliviar el dolor ajeno —trabajando en un hospital con pocos recursos y enfrentándose a diario con las penurias del sistema público de salud, que muchas veces pondrá a prueba su vocación— Masechaba tiene que lidiar con sus propios demonios: los fuertes dolores de menstruación y la vergüenza asociada a la misma, el duelo por el suicidio de su hermano y las presiones de una madre profundamente religiosa y reaccionaria que trata de alejarla de su única amiga, Nyasha, una combativa chica de Zimbabue que hará abrir los ojos a Masechaba sobre la creciente tensión xenófoba que acarrean los ecos del apartheid. A través de la experiencia personal de la protagonista —álter ego de la joven novelista sudafricana Kopano Matlwa—, Florescencia capta la atmósfera violenta y confusa de la Sudáfrica actual y reflexiona perspicazmente —desde una perspectiva que prolonga y renueva la de Nadine Gordimer o J.M. Coetzee— sobre las cuestiones de raza, pobreza y género. Masechaba será víctima de la cultura de la violación imperante, de la corrupción y el crimen institucionalizado en el sistema público de salud, de la xenofobia y la falta de oportunidades para los jóvenes con talento. El diagnóstico de un presente enfermo a través de una mirada pura y una prosa tan exacta que provoca lágrimas y escalofríos.

• Kopano Matlwa (Pretoria, 1985) forma parte de la nueva generación de jóvenes escritores sudafricanos. Licenciada en medicina, ha sido la ganadora del Premio Literario de la Unión Europea en 2017, y tiene en su haber dos novelas anteriores a Florescencia: Coconut y Spilt Milk (esta última se hizo con el premio Wole Soyinka de literatura en 2010). Después de completar un máster en Ciencia de la Medicina Global en la Universidad de Oxford, se ha vuelto a instalar en Sudáfrica, aunque sigue viajando a Inglaterra para dar conferencias en un curso de doctorado sobre Salud General.


ISBN:

978-84-16677-99-3

Las lágrimas

Editorial: Sexto Piso   Año:    Páginas: 156
Formato: Rústica, 23 x 15 cm.
Precio: 10,73
antiguoAñadir a la cesta
Disponible. Envío inmediato.

• ISBN: 9788416677993
• Estado: Como nuevo.
• Traducción de Silvio Mattoni.

Las lágrimas es una de las obras más delicadas y hermosas de Pascal Quignard. Una novela que toma la forma de una leyenda o un poema, en la que se narra el destino opuesto de dos gemelos, nietos de Carlomagno: Nithard, erudito, literato, escriba, y Hartnid, viajero, guerrero, vagabundo. Dos destinos, dos formas de estar en el mundo, dos fragmentos separados que, a medida que avanza el libro, forman un mismo tejido, una unidad, una armonía secreta bajo la cual se esconde la creación del mundo moderno, ya que cuenta el nacimiento de Europa como fértil encrucijada de culturas, un lugar donde el entendimiento entre los diferentes pueblos, la comprensión mutua de sus particularidades y de,,sus lenguas eran más importantes que las fronteras o los incipientes nacionalismos.
Un libro que entrelaza con elegancia mitos, cantos, poemas, cuentos, meditaciones, sueños, y nos sumerge en una neblina de ligereza de incertidumbre, como si volviéramos a la materia primera de la que está hecha el mundo. Las lágrimas es una novela sobre el origen: de la creación, de la paz, de la literatura, pero, ante todo, sobre el origen de la lengua. Adentrarse en esta obra es como sumergirse en la fuente de donde brotan las astillas de eternidad que nos sostienen.
«Pascal Quignard hace presente la Alta Idad Media, viva y conmovedora. Y el lector presencia, atónito, en la niebla y en la nieve-, en las lágrimas y en la sangre, el milagro del nacimiento de una lengua». (Le Temps).

• «Pascal Quignard (Verneuil-sur-Avre, 23 de abril de 1948) es un escritor francés. Además fue un indagador musical; violonchelista, fundador del Festival de Ópera y Teatro Barroco de Versalles, que dirigió; también escribió el guion del film Tous les matins du monde. En 1994 abandonó todos los cargos públicos, y se aisló por completo para centrarse en la escritura. Su obra efectivamente se multiplicó desde entonces» (Wikipedia)




Si no ha encontrado el libro que busca, pinche en nuestro servicio de Pedido Directo y pídanoslo.

Volver a Página Principal

Otras novedades


© Paquebote 1998-2019 Todas las secciones | Ayuda | Aviso Legal