logo paquebote
296 libros encontrados buscando Materia: Libros de y sobre Portugal

Orden: · Ver: · Tipo:
ISBN:

84-96080-28-5

Alta velocidad

Editorial: Lengua de Trapo   Año:    Páginas: 170
Formato: Rústica, 21,5 x 15 cm.
Precio: 15,50
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Hemos recorrido la geografía portuguesa a Alta velocidad, recogiendo muestras para componer un mosaico literario que dé cuenta de la variedad temática y la calidad formal de la última narrativa que se está realizando en el país vecino, para descubrir al lector la realidad de una literatura variada, de altísima calidad y, desgraciadamente, poco atendida hasta el momento en España. Los dieciséis autores seleccionados son novelistas y publican regularmente en Portugal. Sus nombres han sido seleccionados entre los surgieron en los años 90 con criterios de calidad y representatividad.
"A pesar de que el "realismo urbano total" haya sido proclamado por todas partes -también entre nosotros- como designación de una nueva literatura, la idea de Portugal que más inspira a esta juventud literaria sigue siendo tan urbana como rural; en algunos casos esta ruralidad no va más allá de un movimiento de partida del campo a las ciudades. Naturalidad, ironía y humor dan el tono a esta narrativa leve y expedita, que nos transmite el sentido y el conocimiento del mundo y de la vida portugueses, y que nos lleva a la infancia poética de los escritores, al color de los sueños y a los misterios eternos del amor. Reconocemos el paisaje, la gente, el tiempo y la música de la lengua portuguesa en estos cuentos; oímos y vemos lo que lanzan al viento y a los caminos del mundo; y sentimos lo que ganamos o perdemos en las idas y venidas del mar" (del prólogo de João de Melo).


ISBN:

8478446656

¿Qué haré cuando todo arde?

Editorial: Siruela   Año:    Páginas: 576
Formato: Rústica, 21,5 x 14 cm.
Precio: 27,50
Lo lamentamos, pero este libro no está disponible en estos momentos.

En esta nueva novela António Lobo Antunes insiste en el tema de la disolución de la identidad. Y lo hace a través de la figura de un travesti visto desde la perspectiva de su hijo. Pero también es la historia de una familia que se disuelve. Sin embargo, no sólo son los personajes los que se transfiguran en otros revelando la fragilidad de sus perfiles, también se desdibujan los límites entre los seres humanos, los animales, las cosas. Como si el camino hacia la muerte se fuese gestando a través de ese caos de lo diferente en el que una llave, las flores, los perros adquieren condición de personajes. El título de la novela ilustra además la función de la escritura y una de las constantes del autor: todo se deshace, la sucesión de las cosas se interrumpe, da la impresión de que el propio texto «arde». Por un lado, el narrador intenta recuperar la memoria y a duras penas recoge, en medio del incendio de las palabras, fragmentos, formas huidizas. Por otro, la pregunta del título encierra una paradoja: cómo volver al fuego de la emoción primera cuando todo es presa de las llamas.


ISBN:

84-7844-448-3

Esplendor de Portugal

Editorial: Siruela   Año:    Páginas: 424
Formato: TDSI
Precio: 20,50
Lo lamentamos, pero este libro no está disponible en estos momentos.

Densa y magistral, "Esplendor y Portugal" es una saga sobre cuatro generaciones de colonos portugueses en Angola: desde la llegada del pionero, hasta el regreso a Portugal de sus biznietos, tras el abandono de la colonia. La novela gira en torno a un día concreto -la nochebuena de 1995- en la que los integrantes de la familia se lanzan a sendos monólogos interiores en los que plasman la desintegración de sus respectivos ideales. Con una distancia que roza la crueldad y con una enorme inteligencia narrativa, Lobo Antunes disecciona el sinsentido de un "esplendor" colonial basado en el autoengaño y en el orgullo. "Un monumento literario". José María Guelbenzu.


ISBN:

84-7844-611-7

No entres tan deprisa en esa noche oscura «Poema»

Editorial: Siruela   Año:    Páginas: 502
Formato: Rústica, 21,5 x 14 cm.
Precio: 24,00
Lo lamentamos, pero este libro no está disponible en estos momentos.

Precedida por un poema de Eugénio de Andrade, esta novela de António Lobo Antunes consigue envolvernos en los laberínticos meandros de la memoria, que van creando un juego de flujos y reflujos con los restos de los recuerdos. La creación perpetua de la mente queda registrada en el mismo marco que sostiene el libro: los siete días con sus citas correspondientes del Génesis bíblico. Pero esa cifra, síntesis simbólica del período de la creación del universo, sirve de recurso irónico para mostrar lo inaprensible del transcurso del tiempo. Entre el vertiginoso paso de los años y la lentitud de la conciencia narradora, su protagonista, Maria Clara, va reconstruyendo, mediante recursos como el diario íntimo, el monólogo o la confesión psicoanalítica, su vida familiar con su madre, su padre, su abuela, su hermana Ana Maria o su criada Adelaide. Pero todo este discurso fragmentario no es más que una apariencia de su verdadera vida, pues el lector irá advirtiendo, a medida que avanza en su lectura, que hasta la identidad misma de su narradora ;calificada por otras voces como «el hombre de la casa»; es falsa. Otra magistral novela de António Lobo Antunes.


ISBN:

84-7844-627-3

Las naves

Editorial: Siruela   Año:    Páginas: 234
Formato: Rústica, 21,5 x 14 cm.
Precio: 16,50
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Más allá de la supuesta verdad de la precisión histórica, en este libro Lobo Antunes se vale del procedimiento borgiano de los «anacronismos y las atribuciones erróneas». En un paisaje infernal, con reminiscencias del Luis Vélez de Guevara de El diablo cojuelo o del Quevedo de los Sueños, los «retornados» de África en 1975 se confunden, a través de una épica inversa, con navegantes y colonizadores como el descubridor de Brasil, Pedro Álvares Cabral, o, en el paroxismo de la mezcla de épocas y oficios, con Cervantes y Oscar Wilde, entre otros. Maestro en desdibujar identidades, Lobo Antunes construye en Las naves una visión paródica que revela el otro lado de la exaltación de los héroes de la patria y la inconsistencia de los movimientos mesiánicos. La imagen de las naves alude no sólo al doble movimiento de la expansión colonial y el regreso de los vencidos, sino también al tópico literario de la navegación de los muertos. Los vivos conviven con los héroes, fantasmas de un pasado ilusorio, despojados de virtudes y aureolas de santidad.


ISBN:

84-95359-67-7

En nombre de la Tierra

Editorial: Acantilado   Año:    Páginas: 282
Formato: Rústica 13x21 cm.
Precio: 18,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

"En nombre de la Tierra" es un libro lúcido y terrible sobre la vejez, el amor vivido en términos absolutos y la capacidad de la palabra para crear. En él nos habla un hombre solo, recluido en un asilo, que decide recordar—sobrevivir recordando—el pasado que fue (Mónica, los hijos, el trabajo, algunos tipos pintorescos como el revolucionario Salus) e ir más allá, crear el pasado que nunca fue, que pudo ser, que la fuerza del verbo hace que ahora y definitivamente sea. Con ello asistimos también a la realidad terrible del presente: el fingido interés de los hijos, la sordidez del asilo, la realidad fantasmal de los viejos que lo habitan, la solicitud maternal y lacerante de las enfermeras y, sobre todo, la sobrecogedora epifanía del propio cuerpo, envilecido ahora y antaño transcendente, cuerpo substancial como la tierra, absoluto y sexual, única posesión en donde el hombre se vive a sí mismo y por el que intenta abarcar todo lo demás. Vergílio Ferreira es una de las voces fundamentales de la Europa contemporánea, y con esta novela, Acantilado empieza la publicación de sus obras.

Vergílio Ferreira (Melo, 1916—Lisboa, 1996), intelectual, novelista, profesor y ensayista, está considerado uno de los mejores autores portugueses del siglo xx. Su trayectoria literaria parte del neorrealismo y el compromiso social hasta llegar a una prosa de corte existencialista. Es autor, además de la obra que hoy presentamos, escrita en 1990, de Alegria breve (1965), Invocação ao meu corpo (1969), Para sempre (1983), de los cuatro volúmenes de Espaço do Invisível (1965, 1976, 1977 y 1987) y de Na tua face (1993). Sus obras han sido traducidas a distintas lenguas y ha recibido numerosos galardones—entre los que destacamos el Premio de la Asociación Portuguesa de Escritores y el Premio Femina, en Francia.


ISBN:

84-7522-509-8

Antología

Editorial: Visor   Año:    Páginas: 248
Formato: TBSI
Precio: 10,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Del portugués Nuno Júdice (1949) nos llega esta antología, a cargo de Vicente Araguas, en la que se pone de manifiesto su variedad de registros, que le lleva de la experiencia sin ombligo al culturalismo sin pedanterías, pasando por la indagación sobre el hecho poético o las aproximaciones al surrealismo.


ISBN:

84-7635-545-9

Diccionario bilingüe de uso, español-portugués/portugues-espanhol

Editorial: Arco Libros - La Muralla, S.L.   Año:    Páginas: Tomo I-894 / Tomo II-1294
Formato: 17 x 24 cm.
Precio: 71,76
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

El Diccionario Bilingüe de Uso Español-Portugués, Português-Espanhol (DiBU) se ha elaborado a partir de un concepto innovador de diccionario bilingüe, por el que se concede una gran importancia tanto a la equivalencia semántica de las palabras como a su uso en contexto. El DiBU es el primero, en la lexicografía de portugués y español, redactado con tal planteamiento general.
Los destinatarios del DiBU son todos aquellos que necesitan información desde y hacia las lenguas española y portuguesa. En este sentido, los estudiantes y los traductores acudirán a sus páginas con especial interés. El detalle de la información que aquí se aporta podrá satisfacer las búsquedas de lectores con diferente dominio de las lenguas, aunque su carácter básico ha obligado a que el número de entradas se sitúe en torno a las 10.000 por lengua.
Las características más destacadas de esta obra se pueden resumir en los
siguientes puntos:
a. Es un diccionario de uso, lo que quiere decir que concede prioridad a la manifestaciones léxicas más habituales y extendidas en el uso de ambas lenguas.
b. Es un diccionario básico, lo que quiere decir que su número de entradas no permite utilizar la obra como un diccionario de tecnicismos o de regionalismos, por ejemplo.
c. Es un diccionario de ejemplos, lo que quiere decir que el lector encontrará muestras de usos reales, en español y en portugués, para todas las palabras definidas y, salvo contadas excepciones, para cada acepción.
d. Es un diccionario con rica información fraseológica, en el que se ofrece un número de usos ejemplificados mucho mayor que el de otros diccionarios bilingües.
La estructura de cada palabra ofrece el lema, con separación silábica y marcas de morfología flexiva, seguido de la indicación de clase de palabra, la indicación de ámbito técnico, procedencia geográfica u origen semántico, cuando corresponden, equivalencias léxicas, ejemplos, remisiones a sinónimos, antónimos o palabras relacionadas y, finalmente, observaciones lingüísticas y pragmáticas de diverso tipo. En los verbos se presenta un número de modelo de conjugación que remite a un apéndice en el que se desarrollan los modelos verbales del español y del portugués.


ISBN:

84-96136-26-4

Crítica, ensayos, artículos y entrevistas

Editorial: Acantilado   Año:    Páginas: 592
Formato: Rústica, 21 x 13 cm.
Precio: 30,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

El objetivo de este volumen es recoger todos los textos publicados por Pessoa que no sean de poesía ni de ficción: todos los textos de teoría, de divulgación e incluso de provocación, sin excepción de temas, desde arte hasta comercio, pasando por política, sociología y literatura en general. Esto es, todos los textos de crítica, procedentes de medios muy diversos y de temática igualmente dispar que, última pieza del laberinto pessoano que Acantilado reúne en versión completa por vez primera en español, nos permiten conocer al hombre Pessoa en relación intensa y apasionante con su entorno. Fernando Pessoa (1888-1935), poeta y ensayista, se ha convertido, con una obra tan heterodoxa como extensa, en una de las cimas literarias de todos los tiempos. Publicó en vida poemas y ensayos literarios en diferentes revistas de vanguardia, y pasó sus días anónimamente como traductor de cartas para distintas empresas de Lisboa.


ISBN:

84-7506-552-X

Sonnets

Editorial: Turner   Año:    Páginas: 176
Formato: 17,5 x 25 cm.
Precio: 50,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Junto a los de Petrarca, configuran la colección de sonetos más intensa, bella y compleja de la literatura europea.
Shakespeare's Sonnets, reproduce la versión publicada por Helen Vendler en 1977 a partir del Quarto original de 1609. Es el primer título en inglés de la Colección Itálica.
Compuesta en tipos Bodoni. Impresa en papel verjurado Ingres de Fabriano. Cubiertas de cartulina de la misma fábrica, impresa a dos tintas y encuadernada en cartoné forrado con papel de hilo y etiqueta pegada, con sobrecubierta del mismo color, también en papel Ingres de Fabriano.
Edición compuesta de 500 ejemplares numerados en arábigo.




Si no ha encontrado el libro que busca, pinche en nuestro servicio de Pedido Directo y pídanoslo.

Volver a Página Principal

Otras novedades


© Paquebote 1998-2020 Todas las secciones | Ayuda | Aviso Legal