logo paquebote
1967 libros encontrados buscando Materia: Los libros que más nos han gustado en paquebote.com

Orden: · Ver: · Tipo:
ISBN:

978-84-8367-430-7

La expedición de Humphry Clinker

Editorial: Krk   Fecha de publicación:    Páginas: 920
Formato: Tapa dura, 11,5 x 16,5 cm.
Precio: 39,95
Añadir a la cesta
Disponible. Envío inmediato.

La expedición de Humphry Clinker narra un viaje efectuado entre abril y octubre por tierras inglesas y escocesas. A pesar del título, Clinker no es el protagonista de la obra sino un personaje más del entorno de la familia Bramble, pues el objetivo del autor es describir las interacciones humanas.
Es una novela epistolar y de viaje. Al hilo del itinerario y de los personajes que se van encontrando aparecen multitud de cuestiones que se plantean desde la perspectiva de los diferentes corresponsales: el crecimiento de las ciudades (consideradas foco de degeneración humana), las diferencias de clases, el colonialismo, la corrupción política, la explotación de los indios, la distinción público/privado, el embrutecimiento provocado por la pobreza y la incultura, la religión como fuente de moral y la necesidad de marcarse objetivos para conseguir la felicidad.
Novela plena de humor, irónica, caricaturesca, pero sin caer en los excesos vitriólicos que caracterizan otras obras suyas, La expedición de Humphry Clinker, publicada en 1771, el mismo año de su fallecimiento, es considerada la obra capital de Tobías Smollett.
• Tobías George Smollet (Escocia, 1721 - Italia, 1771). A los dieciocho años se trasladó a Londres con la esperanza de conseguir la gloria literaria. Pero fracasó, lo que se transformó en el origen de un resentimiento que le duraría toda la vida. Después se enroló como cirujano auxiliar en un barco de la Armada, en el que sirvió durante el sitio de Cartagena de Indias.
Al volver comenzó a escribir ficción y obtuvo gran popularidad con sus novelas (Roderick Random, Las aventura de Peregrine Pickle, Fernando, conde de Fathom y Aventuras de Sir Lancelot Greaves). Completó sus ingresos con variados encargos literarios, entre los que han quedado revistas como El Crítico y The Briton y la traducción de El Quijote y de 38 volúmenes de Voltaire. Fruto de una estancia de dos años en el extranjero son sus Viajes (1766), en los que destaca su acidez y penetración. La historia y aventuras de un átomo es una hábil pero áspera sátira rabelaisiana sobre la marcha de los asuntos públicos en la Inglaterra de la Guerra de los Siete Años. En ella fustiga a todo el que se pone por delante, sin pensar para nada en los ataques o aplausos que pueda recibir.
En 1769 se instala en Pisa, donde escribe Humphry Clinker. Falleció en Livorno el 17 de setiembre de 1771.
• Traduccion y notas de Marta Mateo Martínez Bartolomé.
• Introducción de M. S. Suárez Lafuente.


ISBN:

978-84-397-2728-6

El sermón sobre la caída de Roma

Editorial: Random House   Fecha de publicación:    Páginas: 176
Formato: Cartoné, 23,8 x 14 cm.
Precio: 17,89
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Ganadora del premio Goncourt 2012, El sermón sobre la caída de Roma es una lúcida novela acerca del fin de una civilización, un siglo y la vida de un hombre. Matthieu y Libero rechazan el mundo en el que les ha tocado vivir, por lo que abandonan sus estudios de filosofía en París para instalarse en un pueblo de Córcega y trabajar en un bar. Sin embargo, ese pequeño paraíso que han construido y donde han depositado sus ilusiones, pronto verá su declive.
"Ignoramos, en verdad, qué son los mundos y de qué depende la existencia de los mismos. En algún lugar del universo tal vez esté escrita la misteriosa ley que preside su génesis, su crecimiento y su fin. Pero sabemos esto: para que surja un nuevo mundo primero debe morir un mundo antiguo."
"El sermón sobre la caída de Roma es la mejor novela del año." Le Monde
"Elegante y sabia. Una novela para el lector más curioso." Paris Macht
"La mejor novela de la rentrée." Librería Du Parc, París


ISBN:

9788415689683

De la A a la Z de un pianista «un libro para amantes del piano»

Editorial: Acantilado   Fecha de publicación:    Páginas: 152
Formato: Rústica, 11,5 x 18 cm.
Precio: 12,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Un abecedario ideal escrito por un gran pianista: sabio, agudo, esclarecedor y personal. El vademécum de Alfred Brendel es un libro maravilloso para los amantes del piano, para el músico y para el aficionado.
«Alfred Brendel es el destilado de la música para piano centroeuropea, como lo es Claudio Magris para la literatura: caminantes los dos, wanderers que se impregnan de la mejor tradición del imperio austrohúngaro en descomposición y la devuelven al mundo en forma de obra propia». (Agustí Fancelli, El País9.
«Alfred Brendel hace una sincera declaración de amor a su instrumento con este glosario». (Frankfurter Allgemeine Zeitung9.
«Brendel tiene una personalidad que no se agota en su condición de intérprete, sin duda uno de los referentes mayores de su tiempo, sino que abraza asimismo la de hombre de letras e intelectual de amplio espectro». (Benet Casablancas, La Vanguardia9.
«Este librito hará historia de la música». (Neue Zürcher Zeitung.
• Alfred Brendel (Wiesenberg, Moravia, 1931) recibió clases particulares de piano de varios profesores durante su infancia, y estudió en el Conservatorio de Graz hasta los dieciséis años, momento en que concluyó sus estudios reglados. Ofreció su primer recital a los diecisiete y, poco después, en 1949, dio inicio a su carrera de concertista tras conseguir el cuarto galardón en el prestigioso Concurso Internacional de Piano Ferruccio Busoni. Ha recibido numerosos premios a lo largo de su carrera, se le han otorgado títulos honoris causa de las universidades de Oxford y Yale, y es Caballero Comendador del Imperio Británico. Como escritor ha publicado los ensayos Musical Thoughts and Afterthoughts (1976), Music Sounded Out (1990), la colección de ensayos Sobre la música (2001), varios libros de poemas y un libro de conversaciones con el escritor Martin Meyer, Ausgerechnet ich (2001).
• Traducción: Jorge Seca.
• Ilustraciones: Gottfried Wiegand


ISBN:

9788415803959

El destino de los caballos blancos «Una historia diferente del siglo XX»

Editorial: Siruela   Fecha de publicación:    Páginas: 264
Formato: Rüstica, 15 x 23 cm.
Precio: 23,95
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Sirviéndose, como línea argumental, de la historia de los caballos de raza lipizana, Frank Westerman recorre la historia contemporánea de la Europa del siglo XX en este brillante y original ensayo, que se lee como una novela. Siguiendo el árbol genealógico y las vicisitudes de las yeguadas imperiales, el autor-narrador reconstruye la historia de cuatro generaciones de purasangres y de cómo consiguieron sobrevivir a las guerras napoleónicas, la caída del Imperio austrohúngaro, las dos guerras mundiales, los delirantes experimentos para mejorar las razas proyectados por Hitler, Stalin y Ceaucescu y las terribles condiciones que soportaron durante la guerra de los Balcanes. El lector es conducido, a través de Europa, desde los establos imperiales del pasado hasta los controvertidos laboratorios genéticos de hoy día.
• Traducción: Goedele De Sterck.


ISBN:

978-84-206-7856-6

Introducción a la historia del turismo

Editorial: Alianza   Fecha de publicación:    Páginas: 216
Formato: Rústica, 17,3 x 24 cm.
Precio: 21,50
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Este libro es una síntesis de la historia del turismo. En él se describen las formas en que los seres humanos se han enfrentado al fenómeno del viaje, hasta llegar al descubrimiento del placer de viajar y del viaje de placer. Se narran cronológicamente las prácticas de viaje que se han desarrollado a lo largo de la historia, partiendo de los antecedentes más directos del turismo. El foco geográfico del libro es Europa, porque es en este continente donde ha surgido lo que se ha llamado "turismo de masas", aunque a veces haya referencias a otras partes del mundo.Los anexos al final del libro, dedicados a la cultura visual del turismo, muestran un aspecto importante en la historia del turismo de masas: el turismo, como fenómeno cultural, ha ido creando sus propias imágenes mentales.
• José M. Faraldo es profesor de Historia Contemporánea en la Universidad Complutense de Madrid. Imparte Historia del Turismo en la Facultad de Comercio y Turismo de la UCM. También ha publicado en Alianza Editorial "La Europa clandestina. Resistencias a las ocupaciones nazi y soviética, 1938-1949" (2011).
• Carolina Rodríguez-López es profesora de Historia Contemporánea en la Universidad Complutense de Madrid. Imparte cursos en el Grado de Historia y en el Grado de Turismo de la UCM. Es coeditora de "Reconsidering a Lost Intellectual Project: Exiles' Reflections on Cultural Differences" (2012).


ISBN:

978-84-206-7656-2

El hombre rebelde

Editorial: Alianza   Fecha de publicación:    Páginas: 424
Formato: Rústica, 12 x 18 cm.
Precio: 14,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Como testigo moral de la Europa destruida por la Segunda Guerra Mundial, las obras de creación y las reflexiones teóricas de Albert Camus (1913-1960) constituyen el anverso y el reverso de una única indagación en torno a la complejidad y la ambigüedad de la condición humana. “El hombre rebelde” es una ambiciosa exploración del mundo moderno desde la Revolución francesa a la Revolución rusa, pasando por el marqués de Sade, Marx, el anarquismo, Nietzsche, los nihilistas, el terrorismo y el surrealismo. “Dos siglos de rebeldía, metafísica o histórica, se ofrecen precisamente a nuestra reflexión. […] Las páginas siguientes ofrecen una hipótesis que explica, en parte, la dirección y, casi por entero, la desmesura de nuestro tiempo.”
• Traducción: Josep Escue.


ISBN:

978-84-376-3178-3

El Diablo en Los Ángeles. Don César de Echagüe - EL COYOTE

Editorial: Cátedra   Fecha de publicación:    Páginas: 432
Formato: Rústica, 13,2 x 20 cm.
Precio: 17,50
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

En 1944 la editorial Clíper inició con "La vuelta de El Coyote" una colección que se extendería durante nueve años y alcanzaría 192 títulos. Desde entonces, las novelas de "El Coyote" han conocido cinco reediciones, sin contar con las numerosas ediciones extranjeras, nada menos que en dieciséis idiomas. No resulta exagerado afirmar que el Coyote es el héroe más célebre de la novela popular española. El protagonista, César de Echagüe, es un quijote que cambia las llanuras de La Mancha por las tierras californianas, la lanza por un par de revólveres, adopta la personalidad secreta del Coyote y se dedica a ayudar a oprimidos e indefensos a pelear contra las injusticias de los invasores yanquis. Pero el Coyote es también Sancho Panza cuando, sin antifaz, bajo el rostro de un riquísimo hacendado, enjuicia a quienes le rodean, fingiendo no sentir más interés que el propio bienestar. El Coyote es el héroe querido, admirado y respetado por el pueblo, un diestro tirador cuya sola presencia inspira el miedo en sus enemigos. Y César de Echagüe es el antihéroe, maestro en el empleo del idioma, una arena en la que no tiene rival. Lejos de los tópicos, el Oeste del Coyote es un territorio con personalidad propia, capaz de evocar la exploración española de América y la propia literatura del Siglo de Oro.


ISBN:

978-84-206-7806-1

Diccionario etimológico indoeuropeo de la lengua española

Editorial: Alianza   Fecha de publicación:    Páginas: 392
Formato: Rústica, 15,5 x 23 cm.
Precio: 24,95
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

La etimología tiene como objeto descubrir el origen de las palabras, es decir, llegar al "etimo", a la "verdad" del verbo. Contemplar una palabra desde su raíz más remota permite aprehender su significado primero. Así, consultar este Diccionario etimológico indoeuropeo de la lengua española da lugar a curiosas averiguaciones -por ejemplo, que "trabajar" significa "sufrir", o que "sarcasmo" viene de "sacar la sangre a uno"- que arrojan nuevas luces sobre términos cuyo significado creíamos conocer en su plenitud. Una de las grandes novedades de esta obra consiste en presentar las voces agrupadas en familias con un origen etimológico común, lo que permite comprobar de un vistazo los préstamos que el español ha tomado de otras lenguas: del germánico, términos bélicos; del francés, términos de artillería; del persa, textiles y colores, etc. Otra aportación notable consiste en incorporar las palabras españolas de origen árabe (lengua no indoeuropea) que éste ha heredado a su vez del persa, indio, griego y otras lenguas indoeuropeas. Confirmar el dinamismo de las palabras, de las lenguas y de las civilizaciones es, en definitiva, el fruto de este trabajo, "un berenjenal de mucha ciencia y sabiduría", como advierte Camilo José Cela en su prólogo.
• Edward Roberts es doctor en Lingüística española y director del departamento de Lengua y Literatura extranjeras de la Central Michigan University.
• Traducción: Bárbara Pastor Artigues.


ISBN:

978-84-206-7668-5

Una historia de la lectura

Editorial: Alianza   Fecha de publicación:    Páginas: 656
Formato: Rústica, 12 x 18 cm.
Precio: 16,95
Lo lamentamos, pero este libro no está disponible en estos momentos.

En "Una historia de la lectura", Alberto Manguel sigue el caprichoso laberinto de los 6.000 años de la palabra escrita. Es un entretenido ensayo sobre el papel del lector desde las tablillas sumerias de arcilla al CD-Rom, que mezcla estudios clásicos, psicología, historia, anécdota, memorias y fantasía. Lectores de todos los tiempos nos guían a través de sus páginas: San Ambrosio, que fue uno de los primeros en aprender a leer en silencio; Diderot, convencido de las propiedades terapéuticas de las novelas “picantes”; Borges, que pedía que leyeran para él su madre, sus amigos, quien estuviera a mano; Stevenson, que no quería aprender a leer para no privarse del placer que le producían las lecturas de su niñera; las damas japonesas del siglo XI, que escribían ellas mismas los textos que querían leer...
• Alberto Manguel, ciudadano canadiense, nació en Buenos Aires en 1948. Ha vivido en Italia, Reino Unido, Tahití y Canadá. Actualmente reside en Francia. Ha cultivado el mundo de las letras prácticamente en todas sus facetas -el ensayo, la novela, la crítica literaria, la antología, la traducción y la edición-, lo que le ha granjeado una notable reputación internacional. Es miembro del Pen Club, de la Fundación Guggenheim y es oficial de la Orden de las Artes y las Letras francesas. Sus obras, traducidas a más de una treintena de lenguas, han sido reconocidas con distintos galardones como el prestigioso Premio Médicis que recibió por “Una historia de la lectura”, el France-Culture por “En el bosque del espejo”, el de la Crítica de Manheim por “Guía de lugares imaginarios” y el McKitterick por su novela “Noticias del extranjero”, todas ellas publicadas en Alianza Editorial.
• Traducción: José Luis López Muñoz.


ISBN:

978-84-15625-51-3

La rata en llamas

Editorial: Libros del Asteroide   Fecha de publicación:    Páginas: 224
Formato: Rústica, 12,5 x 20 cm.
Precio: 17,95
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Jerry Fein, abogado de poca monta y agente de artistas de medio pelo, es también propietario de un edificio de apartamentos en Boston. Como sus inquilinos llevan tiempo sin pagar el alquiler en protesta por el penoso estado de la finca, Fein cree que prenderle fuego sería la manera más fácil de desahuciarlos. Pero la tarea no será sencilla: los delincuentes encargados del trabajo, Leo Proctor y Jimmy Dannaher, tendrán que ingeniárselas para sobornar al inspector de incendios de la zona, el expolicía Billy Malatesta; y el fiscal del distrito se ha empeñado en terminar con los casos de acoso inmobiliario.
A partir de diálogos precisos y brillantes Higgins construye una trama adictiva y veraz y ofrece al lector una panorámica de distintos ambientes de la ciudad de Boston.
La rata en llamas es una de las mejores novelas de George V. Higgins, y es una clara muestra de su singular capacidad para plasmar con realismo la vida criminal, que llevaría a la crítica a calificarlo como «el Balzac de los bajos fondos de Boston».
«El Balzac del hampa de Boston (…) Higgins tiene un talento casi único para dar voz a sus personajes, cada uno de ellos es tan distintivo como una huella dactilar.» (The New Yorker).
«Cualquier aspirante a novelista, no solo el que quiera escribir thrillers, debería espabilar y leer a Higgins.» (John Grisham).
• George V. Higgins nació en Brockton (Massachusetts) en 1939. Estudió en el Boston College y en la Universidad de Stanford. Después de unos primeros años dedicados al periodismo, se graduó en Derecho y ejerció como fiscal y abogado, carrera que compaginó con la de escritor y docente en la Universidad de Boston y el Boston College. Durante siete años trabajó para el gobierno en la lucha contra el crimen organizado en la zona de Boston, actividad de la que sacaría inspiración para muchas de sus novelas.
En 1970 publicó Los amigos de Eddie Coyle, que sería la primera de veintisiete novelas, y también la que le dio más fama y prestigio. En 1973 fue adaptada al cine por Peter Yates con Robert Mitchum en el papel de Eddie Coyle. Entre sus otras novelas destacan The Digger’s Game (1973), Mátalos suavemente (1974), La rata en llamas (1981) y The Agent (1999). Es también autor de libros de cuentos y de ensayos sobre política, deporte y literatura. Murió en 1999.
• Traducción de Magdalena Palmer.




Si no ha encontrado el libro que busca, pinche en nuestro servicio de Pedido Directo y pídanoslo.

Volver a Página Principal

Otras novedades


© Paquebote 1998-2024 Todas las secciones | Ayuda | Aviso Legal