logo paquebote
593 libros encontrados buscando Materia: Libros sobre los muchos mundos orientales

Orden: · Ver: · Tipo:
ISBN:

9788499881294

La mente del samurái «Enseñanzas de los maestros guerreros del Japón.»

Editorial: Kairós   Fecha de publicación:    Páginas: 152
Formato: Rústica, 13 x 20 cm.
Precio: 12,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

«La mente del samurái es una recopilación de cinco textos seminales japoneses que juntos transmiten la verdadera esencia del ethos guerrero tradicional. Los textos abarcan aspectos tan diversos como la ferocidad y el esoterismo, pero en todos ellos subyace un hilo conductor común: la importancia para el samurái de la mente a la hora de controlar su destreza y superara sus oponentes. Fueron escritos desde mediados del siglo XVIII a principios del siglo XIX, en una época en la efectividad de los métodos de formación tradicional se empezaba a poner en duda. Los autores fueron reconocidos maestros guerreros que deseaban poder llegar a una audiencia más amplia, más allá de su círculo de estudiantes y acólitos. Su objetivo fue explicar su oficio al mundo exterior, algo que hicieron con gran pericia.
Aunque cada texto es singular y abraza aspectos diferentes, lo cierto es que todos ellos subrayan que los auténticos guerreros estudian muchas más cosas que técnicas físicas, pues un maestro de la espada destaca por su comprensión y dominio de los factores internos de mente y espíritu. Los cinco textos que aquí se presentan han sido traducidos al español por primera vez, por lo que La mente del samurái representa una importante incorporación a la literatura sobre los samuráis japoneses.»
[Traducción: Miguel Portillo].


ISBN:

9788492948833

Yo soy eso

Editorial: Sanz y Torres   Fecha de publicación:    Páginas: 598
Formato: 13 x 21 cm.
Precio: 18,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 7/14 días

Conversaciones con Sri Nisargadatta Maharaj. Traducción de Pedro Rodea.
"La verdad es simple y abierta a todos ¿Por qué la complicamos? La Verdad es benigna y amable. Incluye todo, acepta todo, purifica todo. Es la no verdad lo que es difícil y fuente de aflicción. Siempre está deseando, esperando, exigiendo. Siendo falsa, está vacía, siempre en busca de reafirmación. Todo lo que logra lo pierde, y pide más y más. Incluso el deseo de liberarse del deseo no le liberará. Nada puede liberarle a usted, porque usted es libre. Véase a usted mismo con claridad sin deseo, eso es todo.
A menos que usted haga tremendo esfuerzos, no se convencerá de que el esfuerzo no le llevará a ninguna parte. El sí mismo es tan autosuficiente, que a menos que se desaliente totalmente, no abandonará. La mera convicción verbal no es suficiente.
Profundice dentro de lo que usted es. Antes de la mente, yo soy. Yo soy no es un pensamiento en la mente, la mente me acontece en mí, yo no acontezco a la mente. Y puesto que el tiempo y el espacio están en la mente, yo soy más allá del tiempo y del espacio, eterno y onmipresente.
La fuente de la consciencia no puede ser un objeto en la consciencia. Conocer la fuente es ser la fuente. Cuando usted se da cuenta de que no es la persona sino el presenciador puro y calmo, y de que la presenciación inmutable es su ser mismo, usted es el ser. Es la fuente, la Posibilidad Inagotable." Sri Nisargadatta Maharaj


ISBN:

9788492948802

Naishkarmyasiddhi

Editorial: Sanz y Torres   Fecha de publicación:    Páginas: 174
Formato: Rústica, 13 x 21 cm..
Precio: 10,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 7/14 días

Este texto clásico del "Vedanta Advaita" fue escrito en el siglo VIII por Sri Suresvaracharya, discípulo directo del gran maestro Sri Shankaracharya.
El título de la obra procede de la palabra, "aquello que esta fuera o más allá del karma", y "Siddhi" o "poder". Tal título parece haber surgido de un verso de la "Bhagavad Gita" (Cap. VIII.49) en donde Krishna afirma que: "Aquel que tiene un entendimiento desapegado de todas las cosas, que ha vencido su mente y no tiene ya deseos, alcanza por la renuncia el estado más elevado de perfección, libre de todo actuar". Este "estado más elevado de perfección libre de toda la acción" es precisamente Naishkarmyasiddhi.
"Suresvaracharya" enseña que este libro al "tratar de la Realización de Sí-mismo" no se le debe dar a quien no esté debidamente cualificado, que no haya desarrollado indiferencia hacia las experiencias mundanas y que no haya dejado a un lado sus deseos temporales... cuando se ha comprendido correctamente lo que se ha dicho en este libro, no queda deseo alguno de conocimiento mundano. Pero sólo lo entenderán correctamente los renunciantes a toda acción. De este modo, para aquel que conoce al Sí-mismo no hay ya más "yo" y "mí"; como no hay ya más oscuridad para aquel que lleva en la mano una lámpara encendida. Yo recibí esta doctrina pura de los Paramahansas habiendo servido a los pies de Sri Shankaracharya, que destruyó la oscuridad interior de mi alma".


ISBN:

978-84-939308-1-3

Toba Tek Singh

Editorial: EDITORIAL CONTRASEÑA, S.C.   Fecha de publicación:    Páginas: 208
Formato: Rústica, 21 x 13 cm.
Precio: 16,89
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 7/14 días

Toba Tek Singh reúne catorce relatos de Saadat Hasan Manto, considerado el Maupassant de la literatura en urdu. Manto no solo es el autor más leído en esta lengua, sino probablemente el más controvertido. No en vano, fue acusado en cinco ocasiones de obscenidad por tratar sin tapujos temas como el deseo y el despertar sexual, el incesto, la prostitución y el proxenetismo. Varios de los relatos incluidos en esta selección giran en torno a estos temas («Humo», «Olor» o «Khushia»). También se incluyen varios cuentos en los que Manto se muestra como un fiel cronista de las luchas civiles y religiosas y el holocausto que conllevó la Partición de la India, de los que él y su familia fueron víctimas. Entre estos se encuentran, además del que da título a la colección, «¡Abre!», «El perro de Titwal» o «Carne fría».
Con un estilo lírico no exento de humor e ironía en muchos pasajes, en sus relatos Manto retrata con profundo humanismo la sociedad de su tiempo, sin ánimo de moralizar y mostrando en ocasiones cómo la crueldad y la compasión cohabitan en el corazón del hombre cuando se enfrenta a situaciones de extremo sufrimiento.
La lengua en la que escribió Manto, el urdu, nació en torno a la ciudad de Delhi y en la actualidad es la oficial de Paquistán y la lengua materna de los habitantes de varios estados de la India. Esta es la segunda ocasión en que se traduce una obra de esta lengua en España, lo que, unido a la excepcional calidad de los relatos aquí recogidos, nos permite asegurar que la publicación de esta antología constituye un acontecimiento literario.
Saadat Hasan Manto nació en Samrala, en el estado del Punyab (India), el 11 de mayo de 1912. En 1931 se matriculó en la Universidad de Amritsar, pero no completó nunca sus estudios. Allí conoció al editor Abdul Bari Alig, quien lo introdujo en la literatura europea y lo animó a traducir algunas obras. Posteriormente entró en contacto con los escritores de la Asociación de Escritores Progresistas, de orientación marxista, que impulsarían a partir de 1936 la renovación de la literatura en urdu, si bien acabaría distanciándose de ellos. Trabajó en varias revistas y como guionista en Bombay y Delhi para la All India Radio y los estudios Filmistan. En 1942 se estableció en Bombay, ciudad que le cautivaba. En 1947, en el apogeo de su creatividad y de su prosperidad económica, se produjo la partición de la India. En una carta a su amigo el actor Shyam le confesó: «Me resulta imposible decidir cuál de los dos países es ahora mi patria». Tras algunas vacilaciones, se vio obligado a emigrar junto a cientos de miles de refugiados a Lahore, en el Paquistán actual. Allí encontró un ambiente cultural desolador y una sociedad cada vez más fanatizada. El desánimo lo arrastró a la bebida y a la autodestrucción. Pese a todo, en un período marcado por la penuria económica y moral, escribió algunos de sus mejores relatos, como «Carne fría» y «¡Abre!», por los que fue acusado de obscenidad. Murió de cirrosis el 18 de enero de 1955 en Lahore. Autor prolífico, escribió casi doscientos cincuenta relatos, reunidos en veintitrés colecciones, una novela, guiones para la radio y el cine, ensayos y reseñas biográficas.
«El maestro indiscutible del relato moderno de la India.» (Salman Rushdie).
Traducción del urdu y prólogo de Rocío Moriones. Ilustración de la cubierta deSara Morante.


ISBN:

978-84-206-6931-1

La corrupción de un ángel «El mar de la fertilidad, 4»

Editorial: Alianza   Fecha de publicación:    Páginas: 320
Formato: Rústica, 12,00 x 18,00 cm.
Precio: 12,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

«El mar de la fertilidad» es una tetralogía en la que Yukio Mishima abarca a través de su inconfundible mundo narrativo la evolución del Japón desde comienzos del siglo xx hasta los años1970, expresando su rebeldía contra una sociedad que él consideraba sumida en la decadencia moral y espiritual. Obra póstuma –pues fue concluida el mismo día en que el autor se suicidó siguiendo el ritual del “seppuku”–, “La corrupción de un ángel” (1974) es la última novela de la serie que vertebra como testigo y protagonista Shigekuni Honda. Situada en los años 1970, la historia de ilusión y desencanto que desarrolla tiene como ejes la preocupación por la vejez y el fin de las ilusiones, la consideración del suicidio como medio para sortear el dolor de la existencia, la admiración por la virilidad y la belleza, y el horror por la vulgaridad del mundo moderno. “Nieve de primavera”, “Caballos desbocados” y “El templo del alba”, novelas todas ellas que admiten una lectura independiente, completan el resto de la tetralogía.
Yukio Mishima, seudónimo de Kimitake Hiraoka, es uno de los escritores más importantes y controvertidos que dio Japón en el siglo XX. Además de la novela, Mishima cultivó el relato, el ensayo, la literatura de viajes y el teatro Kabuki. Su carrera literaria fue vertiginosa después de la publicación de su primer gran éxito, “Confesiones de una máscara”. Sus obras, traducidas en todo el mundo, fueron reconocidas con numerosos premios como el Yomiuri, por “El pabellón dorado”; el Festival de las Artes, por “Madame de Sade”, o el Shincho, uno de los más prestigiosos en Japón, por “El rumor del oleaje”. Firme candidato al Nóbel de Literatura, lo habría ganado de no haberse suicidado, practicándose el tradicional seppuku después de recriminar a sus compatriotas el haber abandonado las tradiciones por una sociedad deshumanizada y consumista. Cuando murió acababa de terminar el último capítulo de su tetralogía “El mar de la fertilidad”.


ISBN:

9788496808843

Sea lo que usted es

Editorial: Sanz y Torres   Fecha de publicación:    Páginas: 370
Formato: Rústica, 13 x 21 cm.
Precio: 14,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 7/14 días

En este libro, las enseñanzas de Ramana Maharshi se presentan en forma de preguntas y respuestas. Pero en esta ocasión, cada capítulo está dedicado a un tema diferente precedido de observaciones introductorias o explicativas. Las preguntas y respuestas que forman el cuerpo de cada capítulo han sido tomadas de muchas fuentes y ordenadas de esa manera debido a que no hay ninguna conversación suficientemente larga que cubra la totalidad de sus puntos de vista sobre un tema particular.
A lo largo de estas páginas Ramana insiste una y otra vez en que Usted es ya presencia consciencial. Y puesto que usted es presencia consciencial no hay ninguna necesidad de obtenerla o cultivarla. Todo lo que usted tiene que hacer es desestimar ser consciente de las demás cosas, es decir, del no-Sí mismo. Si se desestima ser consciente de ellas entonces sólo queda la pura presencia consciencial, y eso es el Sí mismo, nuestra naturaleza real.


ISBN:

978-84-206-6586-3

Pianissimo, pianissimo

Editorial: Alianza   Fecha de publicación:    Páginas: 312
Formato: Rústica, 16 x 23 cm.
Precio: 5,95
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

“Negros nubarrones coronaban el cielo de Tokio: ese cielo, los edificios de la escuela, el suelo de cemento del patio, el hospital en demolición del otro lado de la calle: todo estaba gris.” Toru tiene doce años. Vive en Tokio una vida monótona, gris: padres, colegio... Es el único que ríe las bromas y, a veces, se enrojece con las ocurrencias de su amigo Hiraku al que sólo él puede ver. También es el único que siente cierto interés por Shirato, un niño extraño que viste faldas. A ellos se reduce su círculo de relaciones. Ni siquiera participa en los chats en los que entra cada noche buscando refugio, sólo observa. Toru es así un espectador de un mundo en el que lo virtual y lo real se entremezclan. Pero todo va a cambiar ante una aparición inesperada en la red. Una aparición fantasmagórica que se presiente como una amenaza y que llevará a Toru a dejarse llevar por ese mundo subterráneo que los observa.
Hitonari Tsuji revisita el mito de Orfeo en esta fábula moderna, en esta novela de iniciación. La delicada y hermosa narración nos arrastra por los meandros de la imaginación de un adolescente incapaz de reconocer las fronteras entre lo onírico y lo real, la fantasía y la angustia vital en un mundo en el que cada vez están más entrelazados la realidad con lo virtual. Enfrentado con el cinismo de los adultos, Toru intentará «pianissimo» dar un sentido a su vida.
Hitonari Tsuji, nacido en Tokio en 1959, es un afamado y multifacético artista japonés. Poeta y narrador, autor de varias obras de éxito, está considerado como uno de los principales abanderados de la nueva generación de escritores nipones. Asimismo es un reputado director de cine, compositor y cantante, actividad esta última en la que es conocido por su nombre artístico, Jinsei. Entre los galardones literarios recibidos cabe destacar el Premio Femina por su novela El Buda blanco (publicada en español por Alianza Editorial).


ISBN:

978-84-9879-246-1

Historia de los hermanos Soga «[Soga monogatari]»

Editorial: Trotta   Fecha de publicación:    Páginas: 368
Formato: Tapa dura, 14 x 23 cm.
Precio: 24,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 7/14 días

Traducción directa del japonés y edición de Rumi Tani Moratalla y Carlos Rubio.
Verdadero breviario dramático de la cultura del honor del antiguo samurái, Historia de los hermanos Soga (Soga monogatari) es un relato fascinante de venganzas, intriga, aventura e incluso romance. Teniendo como fondo las costumbres de los samuráis de fines del siglo XII, contiene pasajes conmovedores que describen la agonía de la deshonra, la profundidad de los lazos familiares, la tristeza de la despedida, el destello del valor o la sinceridad del amor. Este «canto a la honra del guerrero» fue una obra de gran popularidad. Basada en hechos reales ocurridos en Japón a finales del siglo XII, su transmisión fue oral hasta llegar al manuscrito del siglo xv, que ha servido de base a esta primera traducción española del original japonés.


ISBN:

978-84-8428-669-1

Geishas rivales

Editorial: Alba   Fecha de publicación:    Páginas: 304
Formato: Rústica
Precio: 22,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

«La azarosa vida de las geishas en los distritos del placer de Tokio, a principios de siglo. Una novela de un maestro de las letras japonesas, Nagai Kafu. Con este clásico indiscutible en Japón, Alba inicia nueva colección, Rara Avis, nutrida de algunas rarezas inéditas. Nagai Kafu, autor japonés nunca antes traducido en España, se caracteriza por retratar de una forma especialmente sensual los ambientes de la ciudad de Tokio antes de la Segunda Guerra Mundial y contribuyó a que se extendiera el conocimiento de la vida japonesa más allá de sus fronteras. Nagai Kafu escribió sobre las cosas que él más amaba: ocio nocturno, vida bohemia, geishas, prostitutas, bailarinas. Impecable traducción de Carlos Rubio y Akiko Imoto.»

Sokichi (Kafu para el mundo de las letras) Nagai nació en Tokio en 1879. De sus viajes por Estados Unidos y Francia surgieron dos libros de relatos: Amerika monogatari [«Cuentos americanos»] (1906) y Furansu monogatari [«Cuentos franceses»] (1907), este último prohibido por la censura. Su interés se centró en los distritos de ocio tokiotas, el mundo de las geishas, actores, poetas y prostitutas, que conocía a la perfección. Geishas rivales (1917), Okamezasa [«Bambú enano»] (1918), Tsuyu no atosaki [«Durante las lluvias»] (1931) y Bokuto kidan [«La extraña historia del este del río»] (1937) son obras de inspiración autobiográfica que exploran esos temas. Murió en Tokio, en 1959.


ISBN:

978-84-938466-8-8

Mientras los Dioses juegan

Editorial: Atalanta   Fecha de publicación:    Páginas: 306
Formato: Cartoné, 14 x 24 cm.
Precio: 24,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

"Un libro absolutamente imprescindible en estos finales de Kali Yuga."
(Andrés Ibáñez, ABC de las Letras).
«Alain Daniélou», escribe Godwin en su prólogo a este libro, «fue tal vez uno de los pesimistas más alegres que haya habido en este mundo. Pese a estar convencido de que la humanidad iba degenerando inexorablemente hacia su destrucción, llevó una vida colmada de placeres y creatividad. Este libro explica la filosofía en que se apoyaba su vida, así como las posibilidades que ofrece el Kali Yugä, la Edad Oscura, a quienes sigan su ejemplo.»
En la primera parte de esta obra, Daniélou explica la historia de la India en su versión revisionista y shivaísta, a favor de los habitantes indígenas, los drávidas, y en contra de sus invasores arios del segundo milenio antes de nuestra era., que crearon, a partir de los Vedas, la mayor parte de la religión y la cultura de la península del Indostán. En esta sección, Daniélou nos ofrece una traducción del Lingä Purânä, con una asombrosa descripción de los signos que caracterizan el último periodo del fin de la humanidad. Las partes segunda y tercera nos adentran en los orígenes culturales y religiosos de la humanidad hasta la expansión de los arios, el desarrollo de las religiones del Kali Yugä y también la recuperación de la religión original a través de la tradición oral del shivaísmo prevédico. En las partes cuarta y quinta, averiguamos cuáles son las formas de transmisión del conocimiento, así como las consecuencias personales y sociales de la práctica de una religión cuyo objetivo es la liberación en esta vida.
Las muchas cuestiones controvertidas que se plantean aqui, hallen o no respuesta, son siempre apasionantes, pues Shivä es «un dios cuya naturaleza no se ha explicado nunca en un lenguaje occidental (y puede que tampoco en uno oriental) de forma tan diestra como en este libro».
Viajero, aventurero, erudito, sanscritista, musicólogo y artista, Alain Daniélou fue profesor de la Universidad de Benarés, director de Manuscritos Sánscritos de Madrás y autor de numerosos libros sobre la cultura hindú, de los cuales Dioses y mitos de la India (publicado en España por la editorial Atalanta) es el más importante.




Si no ha encontrado el libro que busca, pinche en nuestro servicio de Pedido Directo y pídanoslo.

Volver a Página Principal

Otras novedades


© Paquebote 1998-2020 Todas las secciones | Ayuda | Aviso Legal