logo paquebote
595 libros encontrados buscando Materia: Libros sobre los muchos mundos orientales

Orden: · Ver: · Tipo:
ISBN:

9788481099263

101 cuentos zen

Editorial: Galaxia Gutenberg   Fecha de publicación:    Páginas: 160
Formato: cartoné, 13 x 21 cm.
Precio: 16,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

101 cuentos zen se publicó por primera vez en Londres en 1939. Se trata de experiencias reales de maestros chinos y japoneses de zen a través de más de cinco siglos. Fueron transcritos al inglés a partir del libro Shaseki-shu (Colección de piedra y arena), escrito a fines del siglo xiii por el maestro zen japonés Muju («el que no mora»), así como de anécdotas de monjes zen tomadas de varios libros publicados en Japón hacia comienzos del siglo xx.
El zen podría considerarse el arte interior y la concepción de Oriente. No es una secta sino una experiencia. El espíritu del zen ha llegado a significar no sólo paz y comprensión, sino también entrega al arte y al trabajo, el valioso despliegue del contentamiento, la apertura de la puerta de la intuición, la expresión de la belleza innata, el encanto intangible de lo incompleto.
Para los orientales, más interesados en el ser que en la actividad, el hombre que se descubre a sí mismo ha sido el más digno de respeto. Estos relatos tratan de tales descubrimientos de uno mismo.


ISBN:

9788499881935

La India «Retrato de una sociedad»

Editorial: Kairós   Fecha de publicación:    Páginas: 268
Formato: 13 x 20 cm.
Precio: 15,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

En este sólido, esclarecedor y ameno estudio, el psicoanalista Sudhir Kakar y la antropóloga Katharina Kakar investigan la naturaleza de la «indianidad», esa unidad que subyace en la gran diversidad de la India, más allá de las diferencias étnicas o sociales.
Centrándose en lo que constituye una común identidad india, los autores examinan en detalle el complejo mundo jerárquico de las relaciones sociales, basado en la institución de la casta; la particular concepción de los vínculos familiares, derivada de la idea de familia extensa; la influencia del ayurveda en la imagen del cuerpo humano y la salud; la pudorosa actitud hacia el sexo y el matrimonio; la situación de la mujer; o la percepción del “otro”, con especial énfasis en el conflicto hindú-musulmán.
Apoyados en tres décadas de investigación y fuentes tan variadas como el Mahabharata, el Kamasutra, los escritos de Gandhi, las películas de Bollywood y el folclore popular, los autores han creado con esta obra un riquísimo y cromático retrato de la sociedad india.


ISBN:

978-84-940301-3-0

Hanshichi. Un detective en el Japón de los Samuráis

Editorial: Quaterni   Fecha de publicación:    Páginas: 336
Formato: Rústica, 15,5 x 23 cm.
Precio: 20,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Una visión fascinante de la vida feudal en Edo, en compañía de uno de los personajes más queridos de la literatura popular Japonesa.
Las historias del detective Hanshichi, personaje inspirado en Sherlock Holmes, se desarrollan entre 1840 y 1860, una época en la que tradición y superstición van de la mano y son el verdadero enemigo del racional y poco ortodoxo Hanshichi.
El lector asistirá fascinado a una vibrante y colorista descripción de la ciudad de Edo, se colará en las mansiones de los samuráis que sirven al shôgun, en los baños públicos, en las modestas nagaya o casas de vecinos, pasando por innumerables talleres artesanos y modestos restaurantes en los que reponer fuerzas comiendo fideos soba o anguila asada. Un apasionante recorrido por la futura ciudad de Tokio, desde sus barrios más opulentos y respetables a aquellos más humildes, habitados por personajes del hampa.
Escrita con una sutil ironía y gran sentido del humor, Okamoto Kidô consigue que el lector disfrute con los casos del astuto inspector, trasladándolo a un período exótico incluso para los japoneses. Una era plagada de aparecidos, de hechizos de zorros, de criaturas kappa y de fantasmas. Misterios a los que el detective se enfrentará, armado únicamente con su ingenio y sus hábiles e incisivos interrogatorios.

• Okamoto Kidô (1872-1939), nació en la ciudad de Edo, como su personaje Hanshichi, antes de que esta se convirtiese en capital de Japón bajo el nombre de Tokio. Su padre, samurái de bajo rango, perdió su posición tras la Reforma de Meiji y encontró trabajo en la Legación Británica. Obligó a su hijo a estudiar inglés desde edad temprana, por lo que el joven Kidô pronto pudo leer literatura occidental.
Debido a la precaria situación económica familiar, se vio obligado a trabajar desde muy joven, lo que le impidió estudiar en la universidad y dedicarse a lo que siempre había soñado, convertirse en autor de obras teatrales de Kabuki. Se dedicó al periodismo haciendo reseñas de estrenos teatrales y escribiendo artículos diversos y sirvió durante un breve tiempo como corresponsal en China durante la guerra chino-japonesa.
Años después, finalmente logró escribir su primera obra de Kabuki que tuvo una gran repercusión y éxito de público. A esta le siguieron más de doscientas, algunas de las cuales alcanzaron mucha fama y se siguen representando, incluso en la actualidad.
Sin embargo, es más conocido por su serie de relatos sobre el detective Hanshichi. Según sus propias palabras, leyó por casualidad en 1916 una de las obras de Sir Arthur Conan Doyle sobre Sherlock Holmes y quedó tan impresionado que decidió escribir una serie de relatos sobre un sabueso japonés en la Era Edo.
Entre 1916 y 1939, se publicaron sus aventuras por entregas en una revista literaria y, más modernamente, han sido adaptadas al cine, al manga y a la televisión.
Desde su aparición, las aventuras de este detective de la época feudal, conocido como el Sherlock Holmes nipón, han deleitado a muchas generaciones de japoneses. Esta es la primera vez que sus historias se traducen al español, directamente del idioma japonés.
El nombre de Hanshichi, que se escribe en japonés con dos signos y con un total de siete trazos, permanecerá siempre como uno de los más famosos dentro de la literatura popular japonesa, precursor del género policial histórico y representante pionero del detective moderno, sin haber perdido aún ese aroma todavía feudal en sus aventuras.


ISBN:

9788481098679

La hora de Gandhi «Premi d'assaig Palau i Fabre 2012»

Editorial: Galaxia Gutenberg   Fecha de publicación:    Páginas: 192
Formato: cartoné, 21 x 13 cm.
Precio: 20,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

La hora de Gandhi es un revelador ensayo sobre la actualidad del pensamiento del político indio: la posibilidad de pasar de una situación política injusta a otra más democrática de manera pacífica y sin violencia, y el debate entre el concepto moderno de soberanía y la idea de soberanía compartida como una visión alternativa del poder. Las luchas no violentas por la paz, la libertad y la democracia han sido capitales en la mayoría de los grandes movimientos populares de los últimos cien años: campañas contra el gobierno colonial, contra el régimen comunista en Polonia y en otros países de detrás del telón de acero y contra el apartheid en Sudáfrica. El error más generalizado acerca de la lucha política y la construcción de una nación es que la violencia siempre es la clave para derrotar la injusticia y luchar contra una dictadura. Gandhi creía que una ley injusta era un insulto al amor propio, a la dignidad y a la conciencia de los ciudadanos y que creaba una división inaceptable entre el individuo y su experiencia de la verdad. Como señala Ramin Jahanbegloo, durante el pasado siglo, figuras como Martin Luther King, Nelson Mandela, Desmond Tutu, el Dalai Lama y algunas mucho menos conocidas, como Maulana Azad y Khan Abdul Gaffar Khan, han practicado el poder de la no violencia. Y ya en nuestros días, fenómenos como el de las «primaveras árabes», o el movimiento verde de Irán, demuestran que se puede desafiar a los regímenes opresivos no por la fuerza de las armas, sino por la fuerza del espíritu.

• Ramin Jahanbegloo (Teherán, 1956) es uno de los pensadores más influyentes del panorama intelectual iraní. Se doctoró en Filosofía por la Universidad de la Sorbona y luego prosiguió sus estudios de posgrado en Harvard. A finales de los noventa y hasta 2001 se instaló en Canadá donde ejerció de profesor adjunto en el Departamento de Ciencias Políticas de la Universidad de Toronto y adquirió la doble nacionalidad iraní-canadiense. En 2001, coincidiendo con cierta apertura del régimen, vuelve a su país. En junio de 2005, tras la victoria en las elecciones del presidente islamista Mahmud Ahmadineyad, se posicionó abiertamente contra la política del nuevo gobierno. En junio de 2006, a su regreso de un viaje, fue detenido en el aeropuerto de Teherán «por razones de seguridad y espionaje», lo que le supuso cuatro meses de encarcelamiento. Una fuerte campaña orquestada por Human Rights Watch, y a la que se unieron las firmas prestigiosas de la intelectualidad internacional, contribuyeron a su liberación y posterior exilio, que inició en Nueva Delhi. A partir de 2008 vuelve a la Universidad de Toronto. La mayor parte de su obra gira alrededor del diálogo entre culturas y la defensa de la no violencia. Ha estado estrechamente vinculado a nuestro país, donde ha dado clases y ha dictado numerosas conferencias. Entre sus libros traducidos al español destacan Conversaciones con Isaiah Berlin, Conversaciones con George Steiner, La solidaridad de las diferencias y Elogio de la diversidad.
[ Editor: Antoni Munné. Prologuista: Dalai Lama. Traductora: Anna María Cadars].


ISBN:

978-84-322-1012-9

¡Adiós, libros míos!

Editorial: Seix Barral   Fecha de publicación:    Páginas: 380
Formato: Rústica, 13,3 x 23 cm.
Precio: 20,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Kogito Choko, álter ego de Kenzaburo Oé, es un escritor de reputación mundial que, ya anciano, ha sido herido de gravedad en una manifestación. Durante su convalecencia en el hospital se reencuentra con su amigo de la infancia Shigeru Tsubaki, un conocido arquitecto recién jubilado con quien Kogito perdió el contacto hace años.
Junto a su viejo compañero, Kogito repasa etapas importantes de su vida: su infancia en el bosque, sus primeros escritos o la enemistad con Yukio Mishima. Desasosegados ante el recuerdo de tantos amigos ya fallecidos, la extravagante pareja busca una luz de esperanza en compañía de la poesía de T. S. Eliot.
En ¡Adiós, libros míos!, el premio Nobel de literatura Kenzaburo Oé hace balance de su carrera literaria como escritor y como lector, y construye un homenaje estimulante y sorprendente del mundo de los libros. Ésta es una novela cumbre de un autor que ha sido calificado de «legítimo heredero de Dostoievski» (Henry Miller) y es unánimemente considerado «el escritor más fascinante, el más importante de su país» (Enrique Vila-Matas).


ISBN:

978-84-92658-17-6

Manual para el profesor de ELE en Japón

Editorial: Axac   Fecha de publicación:    Páginas: 114
Formato: Rústica, 24 x 17 cm.
Precio: 10,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 7/14 días

El objetivo de este libro se sitúa en ofrecer una visión general del panorama actual del español en Japón, dar las claves y pautas para aquellos que, por vocación o avatares del destino, se ven en el escenario educacional ante un público que los puede llevar de la gloria al infierno en cuestión de segundos. Se presenta en el trabajo una propuesta de curso. En su elaboración se tiene en cuenta tanto la necesidad de practicar de manera contextualizada las cuatro destrezas (capacidad para escuchar/entender, hablar, leer y escribir), como la de incentivar la capacidad de revisión y análisis crítico cultural de los estudiantes de Español como lengua extranjera (ELE) en el marco del aprendizaje significativo y cooperativo.

ÍNDICE:
1. Introducción.
1.1. Algunos aspectos intrínsecos de la cultura japonesa.
1.2. Objetivo del presente libro.
1.3. La presencia española en Japón (breves apuntes históricos).
1.4. Consideraciones metodológicas.
2. Estado de la cuestión.
2.1. Grupo meta. Sus necesidades. Principios teóricos.
2.2. Objetivos del curso.
2.3. Situación académica en Japón.
2.3.1. Situación actual de la enseñanza del español en Japón.
2.3.2. La universidad japonesa.
2.3.3. El contexto del aprendizaje de lenguas.
3. Objetivos de estudio.
4. Metodología y programación.
5. La dimensión intercultural en la enseñanza del español como segunda lengua o lengua extranjera (ELE)
5.1. La dimensión intercultural en la enseñanza de lenguas extranjeras y el caso que nos ocupa.
5.1.1. ¿Qué se entiende por dimensión intercultural en la enseñanza de lenguas?
5.1.2. ¿Cuáles son los componentes de la competencia intercultural y cuál es la importancia relativa de cada uno de ellos?
5.1.3. La exposición a la cultura meta como supuesto requisito necesario para la enseñanza de la dimensión intercultural.
5.2. Dimensión intercultural e implicación personal del profesor de lenguas extranjeras.
5.3. Consideraciones sobre el concepto de cultura.
5.4. La relatividad lingüística.
5.5. Un caso de comunicación intercultural.
5.5.1. Análisis intercultural del caso.
5.5.2. Aplicación del caso a la enseñanza del español como lengua extranjera.
5.6. Entornos culturales y estilos de comunicación.
5.7. Discriminación de enunciados.
6. El estilo de aprendizaje en Japón.
6.1. Rasgos del profesor de ELE desde el punto de vista intercultural.
6.2. Perfil del profesor nativo de español.
6.3. Estudio sobre los estilos de aprendizaje del estudiante japonés.
6.4. Gramática vs. Comunicación: objetivos.
6.5. Hacia una didáctica adecuada al estudiante japonés.
7. Conclusiones.
Bibliografía.
Anexo I (ejemplos de actividades a plantear en el curso).
Anexo II (Programación concreta del curso).
Anexo III (Ejemplo de evaluación para los test periódicos).


ISBN:

978-84-206-0891-4

Shim Chong, la niña vendida

Editorial: Alianza   Fecha de publicación:    Páginas: 504
Formato: Rústica, 16 x 23 cm.
Precio: 6,10
Lo lamentamos, pero este libro no está ya disponible.


Corea, finales del siglo XIX, la trata de niños es un comercio floreciente. Vendida por su madrastra, Shim Chong pasa a llamarse Lenhwa (Flor de Loto) para sufrir el pujante negocio del sexo; desde los medios más humildes a la más alta sociedad, desde las orillas del río Amarillo a los garitos de geishas de Nagasaki, pasando por los puertos de Nankin, Shanghai, Taiwán y Singapur. Siempre llevando consigo la nostalgia de la tierra natal abandonada. Su destino cambiará cuando descubre que su cuerpo puede convertirse en un instrumento de poder. Haciendo gala de las artes de seducción aprendidas, pasará de niña vendida a venderse cuándo y cómo quiera. Pero antes de recobrar su libertad y la felicidad perdida tendrá que pagar un precio elevado.... Una odisea sensual, una novela sorprendente y delicada, basada en una leyenda popular
• Hwang Sok-yong (Un Zola oriental, una Moll Flanders coreana)es uno de los principales escritores asiáticos actuales y uno de los más representativos de las letras coreanas. Es un autor muy sensibilizado con la problemática social y política de su país, lo que le ha valido la cárcel y el exilio. Su obra ha sido reconocida con numerosos premios literarios y la traducción a las principales lenguas del mundo. Es candidato al premio Nóbel.


ISBN:

9788494016158

Monzón «El futuro geopolítico del Océano Índico»

Editorial: El Hombre del Tres   Fecha de publicación:    Páginas: 520
Precio: 23,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

“Un fascinante relato que une con maestría historia, reportaje y geoestrategia para conseguir un retrato coherente de una región ignorada cuya importancia solo puede crecer en las décadas venideras.” (Foreign Policy).
El desplazamiento del poder geopolítico hacia Oriente en el arranque del presente siglo ha convertido al océano Índico en una región clave. Si bien hay innumerables libros escritos sobre Oriente Próximo y cada vez más sobre China y el Pacífico, existen pocos que se atrevan a anticipar el futuro en el Índico, donde se sitúan varios de los países más poblados del planeta y con mayor crecimiento económico – entre ellos, India, Indonesia y Pakistán. El Índico es, además, la ruta que une los países del Golfo Pérsico y su petróleo con China, un país que pese a no tener acceso directo a este océano jugará un papel clave en la región en el futuro.
A través de un viaje que conjuga análisis político, entrevistas con algunos de las personalidades más influyentes de la región y un estudio del contexto histórico, Kaplan expone los efectos del crecimiento demográfico, el cambio climático y el extremismo político sobre esta inestable zona del planeta y ofrece una visión apasionante de una región poco conocida pero clave para el futuro de la política y economía internacional en el siglo XXI.
“Pocos libros son indispensables, pero Monzón es uno de ellos. Una introducción esencial a la compleja geopolítica del nuevo siglo.” (The Dallas Morning News).
“Una combinación muy especial de literatura de viaje, introducción histórica y un profundo análisis estratégico.” (The New York Times Book Review).
“Convincente. La amplitud de los viajes y los conocimientos de Kaplan consiguen perspectivas iluminadoras.” The Washington Post).
“Kaplan tiene el don de la imaginación aplicada a la geopolítica.” (The Wall Street Journal).

• Robert Kaplan es periodista norteamericano y ha sido durante 25 años corresponsal internacional para la revista Atlantic Monthly. Sus artículos se han publicado en The Washington Post, The New York Times, The New Republic, Foreign Affairs y The Wall Street Journal. Sus ensayos sobre geopolítica han tenido un gran impacto y han sido utilizados por el Departamento de Defensa y el Departamento de Estado de EE.UU. Desde 2008, Kaplan es Senior Fellow en el Center for a New American Security. En 2009, el Secretario de Defensa de los EE.UU. Robert Gates, le nombró miembro del Defense Policy Board, el principal consejo asesor del Departamento de Defensa. Kaplan ha escrito doce libros -entre ellos Fantasmas de los Balcanes y Rumbo a Tartaria-, anticipando, en muchas ocasiones, las tensiones políticas y económicas que definen el escenario geopolítico actual.
En 2011, Kaplan fue elegido por la revista Foreign Policy como uno de los 100 pensadores más influyentes del mundo (Top 100 Global Thinkers).


ISBN:

9788498417173

El hombre caja

Editorial: Siruela   Fecha de publicación:    Páginas: 160
Formato: Rústica, 14x 21,5 cm.
Precio: 15,90
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

«Ésta es la crónica de un hombre caja. Acabo de empezar a redactar esta crónica dentro de una caja de cartón que, puesta sobre la cabeza, me cubre medio cuerpo con holgura, justo hasta la cintura. Es decir, el hombre caja, de momento, soy yo; acomodado dentro de la caja, el hombre caja redacta la crónica sobre el hombre caja.»
¿Qué ve el hombre caja mientras deambula por la ciudad con la cabeza y el cuerpo cubiertos de cartón? ¿Qué ha pretendido al despojarse de todas sus pertenencias y señas de identidad? Una tras otra se suceden las imágenes deslumbrantes y las misteriosas escenas y, entre medias, la relación trastornada con el falso hombre caja y la pasión desesperada por la enfermera...
El lector de El hombre caja quedará atrapado en un laberinto fantasmagórico, creado por los sucesivos y sugerentes trucos de Kobo Abe, el novelista más experimental de Japón.
• Kôbô Abe (Tokio, 1924-1993) vivió su adolescencia en Manchuria, entonces dominada por el ejército japonés, lo que dejó hondas huellas tanto en su literatura como en su visión del mundo. Tras doctorarse en Medicina por la Universidad de Tokio, se dedicó a creaciones literarias de tendencia vanguardista y, en 1951, obtuvo el Premio Akutagawa por La pared: el crimen del señor S. Karma. El reconocimiento mundial de sus novelas La mujer de la arena y El rostro ajeno (ambas publicadas es castellano por la editorial Siruela) lo ha convertido en uno de los escritores más destacados de la literatura japonesa moderna.
Traducido por Ryukichi Terao.


ISBN:

978-84-339-7847-9

Rendidos

Editorial: Anagrama   Fecha de publicación:    Páginas: 480
Formato: Rústica, 14 x 22 cm.
Precio: 24,90
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Chang-rae Lee, que ya se había situado con sus tres novelas anteriores como uno de los escritores más talentosos de la literatura contemporánea, vuelve ahora con una obra todavía más ambiciosa. Un libro caudaloso y elocuente, que explora temas como la identidad y la pertenencia, la guerra y la memoria, el amor y la compasión. En Rendidos está todo lo que nos sedujo en sus novelas previas, con una profundidad y un alcance aún mayores. Es un relato fascinante sobre cómo resuenan los ecos del amor y de la guerra a lo largo de toda una vida...
June Han se ha forjado una vida a miles de kilómetros del lugar donde nació: ha montado su negocio en Nueva York, ha tenido un hijo, ha sobrevivido a su marido. Pero en su pasado hay secretos de los que no ha hablado jamás con nadie, y treinta años después de escapar de una Corea destruida por la guerra, ha llegado la hora de enfrentarse a ellos. Hector Brennan, peleón, bebedor, y «un fracasado de principio a fin», es el hombre que hace ya mucho tiempo, apenas finalizada la guerra, salvó la vida de June. Y entre June y Hector, está la historia de la hermosa y desgarrada Sylvie Tanner, cuyo amor perseguían ambos. En una travesía que los lleva desde las laderas incendiadas y los arrozales abandonados de una Corea en ruinas, hasta un antiguo, ensangrentado campo de batalla italiano, June y Hector van en busca de su pasado, unidos por un legado de espanto, violencia y amor.
Chang-rae Lee despliega, en paralelo a la asombrosa historia de June, Hector y Sylvie, una profunda meditación sobre la naturaleza del heroísmo y el sacrificio, y el poder del amor y la posibilidad de salvarnos, de rendirnos el uno al otro. Combinando los complejos temas de la identidad y la pertenencia de sus primeros dos libros, En lengua materna y Una vida de gestos, con el vigor y la intensa seducción de la narración presentes en Desde las alturas, Chag-rae Lee nos ofrece su mejor novela hasta la fecha, una obra de un elegante suspenso, conmovedora, hipnótica.
«Una escritura brillante, una serena pero invencible crueldad en las descripciones de la guerra. Una novela en más de una ocasión conmovedora» (James Wood, The New Yorker).
«Hermosa, punzante, imposible de olvidar... Los escenarios y las épocas están trazados con mano maestra, para componer una obra elegante y perturbadora que indaga acerca del valor, el amor, la lealtad y la piedad. Es un libro para leer en dos o tres largos tirones, devorando sus páginas para llegar al final, inevitable y perfecto» (Kate Christensen, Elle).
«Magistral, poderosa y conmovedora, de lectura compulsiva, pero impregnada de un profundo sentido moral. La novela no nos ofrece una redención fácil. Una narración oscura, perturbadora, a menudo desgarradora, y absolutamente imprescindible» (Publisher's Weekly).

• Chang-rae Lee (1965), nació en Corea del Sur y emigró a los Estados Unidos con su familia cuando tenía tres años.
Su primera novela, En lengua materna (publicada en España por la editorial Anagrama) fue premiada con el PEN Hemingway Award, el Oregon Book Award y el American Book Award, entre otros galardones, mientras que las revistas The New Yorker y Granta lo destacaron como uno de los más prometedores escritores del nuevo siglo.
«Una novela vigorosa y poética que llega hasta la raíz de aquello en lo que indaga... Excelente» (Marcos Giralt Torrente, El País);
«Escritura especialmente afilada y perturbadora» (Manuel Ollé, ABC).
Con su segunda novela, Una vida de gestos, se consagró como una de las voces más originales y ambiciosas de la literatura norteamericana contemporánea: «La angustia y el esplendor de una prosa que fluye sin desmayo, apretada de significaciones y consoladora como el sueño de opio que trata de espantar el acoso de una pesadilla» (Juan Manuel de Prada, ABC);
«Muchos críticos le han comparado a Kazuo Ishiguro. Un nuevo valor seguro en la literatura contemporánea» (Isabel Núñez, La Vanguardia).
Desde las alturas fue su tercera novela:
«La primera novela suya que me engullo, y debo decir que, a partir de ahora, me cuento entre sus seguidores más fieles. Altísima temperatura literaria. La prosa, magnífica. A Lee le han comparado con Updike. Por derecho propio ya forma parte de la pléyade de los más grandes» (Jordi Llavina);
«La cristalina prosa de un joven maestro» (Rodrigo Fresán, Página 12).




Si no ha encontrado el libro que busca, pinche en nuestro servicio de Pedido Directo y pídanoslo.

Volver a Página Principal

Otras novedades


© Paquebote 1998-2020 Todas las secciones | Ayuda | Aviso Legal