logo paquebote
2319 libros encontrados buscando Materia: Libros Clásicos

Orden: · Ver: · Tipo:
ISBN:

9788477743880

Confesiones de un alma bella

Editorial: Antonio Machado   Fecha de publicación:    Páginas: 128
Formato: , 19,5 x 13 cm.
Precio: 11,90
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Por más que Las confesiones de un alma bella constituya un texto de carácter literario, en él se encierra un interés filosófico, al menos a juzgar por la extensión del concepto de «alma bella» en la filosofía del siglo xviii, como se encuentra en Rousseau, Hegel, Schiller, entre otros. No obstante su origen se remonta hasta Platón, y de este a Plotino, de Plotino a san Agustín y de aquí a la mística alemana de la baja Edad Media y a la literatura religiosa española de los siglos XVI y XVII. Pero, ¿qué es un «alma bella»? Prescindiendo de los muchos matices que tiene la cuestión, es aquella que tiende al bien por sí misma, por naturaleza y sin aparente esfuerzo ni contradicción consigo misma. Se trata de una categoría moral, pero que se expresa con terminología estética: unir lo bello y lo bueno, según el viejo ideal griego, superando la escisión entre naturaleza y libertad. Desde este punto de vista, es interesante señalar que las «bellas almas» suelen ser mujeres, que reconcilian inclinación y deber, naturaleza y libertad, pero no para sí mismas, sino especularmente para el varón que se ve reflejado en ellas, y que escribe «bellas» obras literarias. Además de las obvias resonancias que para una crítica feminista pueda tener esta mistificación de lo femenino, la categoría de «alma bella» permite igualmente comprender algunas claves estéticas del romanticismo y del clasicismo. Y todo ello a través de la fina mirada psicológica de Goethe.


ISBN:

978-3-944244-64-8

La Maya - El viaje del alma

Editorial: Reichenberger   Fecha de publicación:    Páginas: 232
Formato: Rústica, 24 x 17 cm.
Precio: 54,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 5 días.

Este segundo volumen de la serie «Autos sacramentales completos de Lope de Vega» recoge los otros dos autos que el dramaturgo insertó en El peregrino en su patria (1604). La Maya es seguramente uno de los autos lopianos más conocido y editado a lo largo de estos tres siglos de fortuna editorial. Su alegoría y su construcción se basan en ciertas fiestas de carácter popular y variopintos ritos profanos cultivados a lo largo de los siglos XVI y XVII.
El segundo texto, El viaje del alma, se configura como una verdadera naumaquia entre la nave de las tinieblas y la nave de la Iglesia en continua disputa de su pasajero principal: el alma, que inicia un viaje final que le llevará desde el abandono de la existencia terrena a la unión mística con Cristo.

• Edición de Juan Manuel Escudero Baztán.


ISBN:

978-3-944244-61-7

Las bodas entre el Alma y el Amor divino - El hijo pródigo

Editorial: Reichenberger   Fecha de publicación:    Páginas: 284
Formato: Rústica, 24 x 17 cm.
Precio: 58,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 5 días.

La primera entrega de la serie «Autos sacramentales completos de Lope de Vega» ofrece dos de los cuatro autos publicados en El peregrino en su patria (1604) de Lope de Vega: Las bodas entre el Alma y el Amor divino y El hijo pródigo.
El primero de los autos sacramentales basa su alegoría en la circunstancia histórica de las bodas reales entre Felipe III y Margarita de Austria, quienes contrajeron matrimonio en Valencia en 1599. Este auto fue representado en Valencia durante la octava del Corpus, pocos días después de dichas nupcias reales. Aquí se ofrece, por vez primera, una edición crítica del texto anotando los pasajes más dificultosos.
El segundo de los autos sacramentales, El hijo pródigo, fue la última obra insertada en la novela de Lope. El autor parte de la conocida parábola evangélica (Lucas, 15, 11-32), muy utilizada por el teatro religioso de la época, y desarrolla con gran maestría toda la trama.

• Edición de J. Enrique Duarte.


ISBN:

9788490746165

Mil y una noches (Obra Completa). 2da Ed

Editorial: Verbum   Fecha de publicación:    Páginas: 4 VOL., 2588
Formato: 23,5 x 17 cm.
Precio: 129,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 7/14 días

Mil y una noches (4 volúmenes). 2ª edición corregida. Premio Nacional a la Mejor Traducción España 2017.

CUATRO VOLÚMENES EN CAJA CARTONÉ LUJO. LA ÚNICA EDICIÓN COMPLETA DE MIL Y UNA NOCHES EN LENGUA ESPAÑOLA

En español, además de la versión de Cansinos, que ha perdido fuelle en los últimos años por el casticismo un tanto démodé de su lenguaje, contamos con la del académico de la Real Academia de la Historia Juan Vernet, que vio la luz en tres volúmenes de la colección «Clásicos Planeta» y ha sido reimpresa varias veces. Pero no había hasta la fecha una traducción que ubicase Las mil y una noches en el lugar que le corresponde en el mundo hispanohablante del siglo XXI. Ha correspondido llevar a cabo esa labor al arabista Salvador Peña, profesor de la Universidad de Málaga, que ha realizado una tarea titánica para desentrañar todas las claves del texto original, ahora dispuesto en perfecto estado de revista y lectura para las nuevas generaciones.

La de Salvador Peña va a ser, estoy seguro de ello, la traducción definitiva de las Noches al castellano hasta el día de hoy, la más precisa, la más fiel y, al mismo tiempo, la más elegante y legible que se haya publicado nunca en la lengua de Cervantes. La he conocido desde el comienzo de su gestación, y me consta su probidad insuperada en todos los aspectos que rodean una versión. Hasta los numerosos versos que jalonan, aquí y allá, el original árabe han sido objeto de una versión métrica en español por parte del Prof. Peña, que no ha vacilado a la hora de entregarse por completo a un trabajo que supone un eslabón importantísimo en la cadena de las traducciones de las Noches a nuestra lengua.

La versión de Salvador Peña es, para mí, la consecución de un deseo largamente acariciado y nunca satisfecho del todo antes de su labor. Las mil y una noches merecían una versión como la suya, que rinde culto al texto original sin traicionarlo nunca, pero que nos ofrece la posibilidad de acceder a él en un español niquelado y diáfano, de nuestros días y de siempre, pendiente siempre de reflejar la desnuda oralidad del relato árabe y, a la vez, atento al adorno retórico cuando este existe en su modelo. No me queda más que felicitar al brillante arabista andaluz que ha sido capaz de organizar una fiesta lingüística tan hermosa y tan perdurable, y felicitarme por haber tenido la feliz oportunidad de participar en ella activamente con estas breves y entusiastas líneas preliminares.

Luis Alberto de Cuenca

Salvador Peña Martín, Premio Nacional a la Mejor Traducción


ISBN:

9788416748815

Diálogos de Roma

Editorial: Acantilado   Fecha de publicación:    Páginas: 216
Formato: 21 x 13,1 cm.
Precio: 20,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

En 1538, Francisco de Holanda, joven pintor de veinte años y humanista en ciernes, viajó a Italia por orden de Juan III de Portugal para ilustrar «las fortalezas y obras más insignes» de aquella tierra. Esta misión diplomática le permitió visitar varias ciudades italianas y conocer, en Roma, a Miguel Ángel, que entonces tenía sesenta y tres años y se había convertido en el artista más influyente de Europa. Los diálogos recogidos en este volumen recrean literariamente las conversaciones sobre arte que Francisco mantuvo con el maestro en las reuniones que organizaba la poetisa Vittoria Colonna - gran amiga de Miguel Ángel y destacada figura del Renacimiento italiano-, en las que también participaron otros artistas de la época. Esta cuidadosa edición no sólo nos ofrece una original pieza literaria en que las voces y opiniones singulares de un buen número de personajes ilustres suenan plenamente vivas, sino también una obra de un gran interés histórico, pues contribuyó a la difusión de la novedosa idea de creación artística que se impondría en Occidente durante los siglos venideros.


ISBN:

9788416601592

El Cantar de los Nibelungos

Editorial: Arpa Editores   Fecha de publicación:    Páginas: 496
Formato: 21,3 x 14 cm.
Precio: 24,90
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

El Cantar de los Nibelungos es el más sombrío y trágico de los poemas épicos de Occidente. Herencia germánica y escandinava de una épica oral de los tiempos de las migraciones bárbaras, constituye una pieza central de la literatura universal, análoga al Poema de Mio Cid o al Cantar de Roldán. Su argumento, cuyas peripecias arrastraban ya más de siete siglos de antigüedad, funciona como una imparable máquina infernal de crimen y venganza hasta la total extinción de una raza, al modo de un sangriento film de gánsteres cuya acción se dilatase a lo largo de veinticinco años. La gran cantidad de manuscritos que nos han llegado demuestra que las gestas de Sigfrido, Crimilda, Brunilda y Atila fueron muy populares en su tiempo. Nos han seguido fascinando después, a juzgar por las numerosas recreaciones que se han hecho del texto en todos los ámbitos artísticos hasta nuestra época. Xavier Roca-Ferrer acompaña su brillante traducción, en prosa y profusamente anotada, de una introducción y unos comentarios críticos que hacen la obra accesible y grata al lector contemporáneo. «Las grandes obras de la literatura medieval son tan emocionantes como desoladoras y acongojantes. (...) Resultaría muy fácil actualizar El Cantar de los Nibelungos y convertirlo en la historia de la aniquilación de un clan mafioso, algo así como un ?Padrino? con espadas.» Michael Dirda «No hay que ser necesariamente feminista para sostener que en El Cantar de los Nibelungos se nos cuenta la venganza imposible de una mujer en una sociedad dominada por los hombres.» D. Buschinger y J. M. Pastré


ISBN:

978-84-8367-587-8

La lógica o el arte de pensar

Editorial: Krk   Fecha de publicación:    Páginas: 1088
Formato: Tapa dura, 17 x 12 cm.
Precio: 44,95
Añadir a la cesta
Disponible. Envío inmediato.

• Edición de Guillermo Quintás Alonso.

La Abadía Cisterciense de Port Royal, ubicada en las cercanías de Paris, fue centro en el que arraigó una comunidad de intelectuales y religiosos agrupados a partir de 1637 en torno a la figura de Jean Duvergier de Hauranne, Abbe de Saint Cyran. En 1660, Luis XIV, preocupado por la difusión del jansenismo desde Port Royal, ordenó la clausura de la abadía, y cinco años más tarde los miembros de la Comunidad –los “Solitarios”- se vieron obligados a exilarse o dispersarse en suelo europeo; suerte paralela llegaron a correr las cenizas custodiadas en su cementerio que fueron dispersadas por Francia sin indicación alguna de nombre. Con tal medida se evitaba cualquier posible reagrupamiento.

A dos de los miembros de esta Comunidad, Antoine Arnauld -le grand Arnauld- y Pierre Nicole se debe uno de los textos filosóficos que contribuyó a corregir la posición de poder que la Dialéctica/Lógica ocupaba en la enseñanza universitaria frenando el desarrollo y presencia en la universidad de otros campos de conocimiento como el de la filosofía natural o la ética. Pero, sobre todo, esta lógica logró articular y difundir una reintrerpretación del conjunto del saber y de la cultura filosófica para determinar lo que Arnauld y Nicole consideran que constituye un buen uso de “la lógica, la razón y la vida”; la tradición de los estudios de la inferencia, realizados en el medioevo, que continuaron la tradición estoica, no tuvo acogida en esta propuesta. Solo así, asignando al agustinismo jansenista una posición reguladora de la integración sistemática de los diversos elementos que integran la cultura occidental, se explica y articula esta propuesta que sufrió una profunda modificación en sus distintas ediciones. Lo que suele conocerse como las posibles “fuentes del pensamiento de Arnauld” no dan cuenta de la forma que adopta su propuesta final que quedó recogida en La Logique ou L’Art de penser y que sirve en definitiva a la misma reinterpretación que hace posible una reforma de la espiritualidad como la desplegada por los portroyalistas; así se explica su éxito editorial y su presencia en distintas culturas europeas. Esta valoración de la Lógica de Port Royal y del movimiento que suscribe y difunde no resta interés alguno a otros motivos que han favorecido su presencia en nuestros días, como son los vinculados a la lingüística y la semántica.

• Antoine Arnauld y Pierre Nicole escribieron La lógica o el arte de pensar, que pasaría a la historia como Lógica de Port-RoyaL. Solo si se asigna al agustinismo jansenista una posición reguladora de la integración sistemática de los diversos elementos que integran la filosofía occidental, se explica y articula la propuesta de La Lógica o El Arte de Pensar. Lo que suele conocerse como las posibles “fuentes del pensamiento de Arnauld” no dan cuenta de la forma que adopta su propuesta final que quedó recogida en La Logique ou L’Art de penser y que sirve en definitiva a la misma reinterpretación que hizo posible una reforma de la espiritualidad como la desplegada por los portroyalistas. Por ello es pertinente dejar constancia de la distancia que Arnauld y Nicole establecen respecto del pensamiento cartesiano al cual contestan en aspectos fundamentales, tal y como pone de relieve el análisis de Guillermo Quintás, quien ha prestado una especial atención al estudio de los textos cartesianos tanto en sus investigaciones como en su docencia en la Universitat de València.


ISBN:

9788417088040

Carmina Burana. Cantos de Goliardo y poemas de amor

Editorial: Galaxia Gutenberg   Fecha de publicación:    Páginas: 360
Formato: 21 x 13 cm.
Precio: 23,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

La presente antología bilingüe de los Carmina Burana -regida por un criterio de selección que atiende a escoger, junto a las indiscutibles piezas centrales, aquellas que más registran el tono jubilosamente erótico y exultante que tanto abunda en este cancionero- cumple la muy necesaria misión de hacer accesible a la generalidad del público una amplia muestra de la poesía de los goliardos, a la que la excelente 'Invitación a la lectura de los Carmina Burana' que abre el volumen califica certeramente de 'docta y desgarrada, risueña y cruel, retórica y no ajena a la tradición popular, delicada y violenta'. Basándose con toda solvencia en textos seguros, la traducción restituye el tenor literal de los poemas con vigilante precisión, en unas versiones que, encaradas a los originales latinos, reducen al mínimo la dificultad de acceso del lector culto a ellos, y aun en su estricta fidelidad no desconocen ciertamente el vigor y la elegancia expresiva. Así, de su lejanía de mito, la fabulosa y fabulada cofradía de los goliardos, esculpida en la piedra viva del poema como en una cueva de cristal de roca, nos depara el acento satírico, pesimista, hedonista o sarcástico de una época, unas gentes y un talante que se manifestarán en admirables piezas poéticas cuya fortuna es con frecuencia única en la lírica profana medieval: espejo cambiante, agitado y contradictorio de la condición humana, servido por un arte singular.


ISBN:

9788494262951

Al-Muqtabis III «crónica del emir Abd Allah I entre los años 275 H./888-889 d.C. y 299 H./912-913 d.C)»

Editorial: Instituto Egipcio de Estudios Islámicos   Fecha de publicación:    Páginas: 328
Formato: Rústica
Precio: 40,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 7/14 días

El "Muqtabis III" es un fragmento de la larga compilación llamada "Al-Muqtabis min al-anba al-Andalus", escrita por el importante historiador andalusí Ibn Hayyan de Córdoba, se expone la hisrtoria de al-Andalus desde la conquista musulmana hasta la época de su autor, quien se sirvió tanto de muchas obras actualmente desaparecidas como de la documentación califal a la cual tuvo acceso.
• Publicado en la colección de la editorial Instituto Egipcio de Estudios Islámicos, en Madrid, el 28/06/2017.


ISBN:

9788416748808

Recuerdos del primer amor

Editorial: Acantilado   Fecha de publicación:    Páginas: 64
Formato: 18 x 11,5 cm.
Precio: 10,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

«Heme aquí, pues, enamorado a los diecinueve años [?] Pero como necesito dar algún consuelo a mi corazón [?] escribo estas líneas para explorar las profundidades del amor y poder recordar con la mayor exactitud cómo irrumpió en mi corazón esta pasión soberana». En diciembre de 1817 Leopardi conoció a Geltrude Cassi Lazzari, prima de su padre, por quien profesó un amor secreto. Ese mismo día empezó la redacción de los dos textos recogidos en este volumen: «Recuerdos del primer amor», publicado por primera vez en 1906, y la «Elegía primera», incluida poco después en los Cantos con el título de «El primer amor». Tanto el diario como el poema del joven Leopardi constituyen dos de los textos más emblemáticos del Romanticismo no sólo por su belleza sino también por su singularísima sensibilidad.




Si no ha encontrado el libro que busca, pinche en nuestro servicio de Pedido Directo y pídanoslo.

Volver a Página Principal

Otras novedades


© Paquebote 1998-2018 Todas las secciones | Ayuda | Aviso Legal