logo paquebote
429 libros encontrados buscando Materia: Libros sobre el mundo árabe

Orden: · Ver: · Tipo:
ISBN:

978-84-9104-008-8

El atentado (cómic) «Adaptación de la novela de Yasmina Khadra»

Editorial: Alianza   Fecha de publicación:    Páginas: 152
Formato: Cartonado, 21,00 x 28,50 cm.
Precio: 22,45
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

EL ATENTADO es la historia de Amín Jaafari, reputado cirujano israelí de origen palestino, que trabaja en un hospital de Tel Aviv. Un día un ataque suicida provoca una masacre en un restaurante atestado de personas. Amín atiende en el hospital a los supervivientes y poco después recibe la noticia de que, entre los muertos, se encuentra su mujer, y que todo apunta a que se trata de la causante del atentado. Desde ese momento Amín no parará tratando de encontrar una explicación a lo sucedido y se convertirá de repente en traidor para muchos con quienes compartía el mundo aparentemente a salvo en el que vivía.
Loïc Dauvillier como adaptador del texto y Glen Chapron como ilustrador han plasmado de forma magistral la obra de Yasmina Khadra que nos adentra en el complejo entramado del terrorismo islámico.
" Vibrante novela gráfica " L ' Express
" Esta historia está magníficamente adaptada por Dauvillier y Chapron " Metro
" EL ATENTADO, la novela gráfica adaptada del libro de Yasmina Khadra, es un verdadero éxito " Le Parisien


ISBN:

978-84-206-8810-7

El libro de los reyes «Historias de Zal, Rostam y Sohrab»

Editorial: Alianza   Fecha de publicación:    Páginas: 272
Formato: Rústica, 12,00 x 18,00 cm.
Precio: 11,50
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Obra de enormes dimensiones escrita en persa cuando este antiguo imperio llevaba ya sometido más de tres siglos al dominio árabe y musulmán, “El libro de los reyes” o “Shahnameh” es una de las obras maestras de la literatura universal. Escrita por Hakim-Abdul-Qasim Firdusi (ss. X-XI), noble terrateniente de raigambre iraní que deseaba mantener vivas sus tradiciones y su cultura frente a los valores introducidos por los árabes, constituye la epopeya nacional de Irán, es decir, de Persia. En ella se refunden relatos y leyendas de procedencia aria, babilonia, griega y judía, además de la propiamente irania, dentro del marco del enfrentamiento entre persas y turanios en el área geográfica conocida como el Gran Jorasán. La presente edición recoge un extenso fragmento del libro: el que gira en torno a su héroe más emblemático, Rostam, amante de la justicia y de los placeres de la vida, cuyas hazañas a caballo de lo real y lo sobrenatural todavía son leídas y memorizadas en buena parte de Oriente.
Versión de Clara Janés y Ahmad Taherí


ISBN:

978-84-15374-77-0

Por encima de mi cadaver «UN VIAJERO SIN PACIENCIA POR SIRIA, LÍBANO Y LA TURQUÍA KURDA»

Editorial: Ediciones del Viento   Fecha de publicación:    Páginas: 320
Formato: Rústica
Precio: 20,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Tras varios años trabajando como guionista de programas de aventura (como Desafío Extremo, de Jesús Calleja) y de humor (para Paramount Comedy), Mario Cuesta regresa a Oriente Próximo, donde vivió en 2009, para reencontrarse con sus amigos, en plena Primavera Árabe siria.
Con una excepcional capacidad de observación, gran conocimiento de la región, y sentido del humor, su diario de viaje está lleno de historias poco habituales: la mujer que le lleva a la cama (y que resulta ser lesbiana), las recomendaciones culinarias de un policía turco durante una manifestación del PKK, sus intentos frustrados por practicar senderismo o el partidario de Hezbolá que jugaba a acusarle de ser un espía de Israel. Junto a ese mundo delirante, asoman historias de gran humanidad, como la de su amiga siria que acaba de salir de la cárcel, o la de su colega kurdo, que trata desesperadamente de huir de Siria, al comienzo de la guerra civil, para evitar ingresar en el ejército.
Por encima de mi cadáver es un brochazo de optimismo sobre los libros que pintan un Oriente Próximo catastrófico y sin solución. En lugar de lecciones de historia y geoestrategia, Mario Cuesta consigue que nos enamoremos de los lugares por los que pasa, y de sus personajes, para que los conflictos que les amenazan dejen de interesarnos y comiencen a importarnos.
Los amantes de los libros de viajes, del humor y de Oriente Próximo, encontrarán aquí un desafío a todos los clichés y un profundo homenaje a la amistad y a la paz, en estos tiempos desesperados.


ISBN:

9788416131129

El árabe del futuro I «Una juventud en Oriente Medio (1978-1984)»

Editorial: Salamandra   Fecha de publicación:    Páginas: 160
Formato: Rústica
Precio: 19,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Este libro cuenta la historia real de un niño rubio y de su familia en la Libia de Gadafi y la Siria de Hafez el Asad.
• Traducción: Pablo Moíño Sánchez


ISBN:

9788499925196

En la piel de una yihadista «Una joven occidental en el corazón del Estado Islámico»

Editorial: Debate   Fecha de publicación:    Páginas: 240
Formato: Rústica
Precio: 17,89
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.


El testimonio de una joven occidental captada por el estado islámico.

Mélodie acaba de convertirse al islam cuando conoce al jefe de una brigada islamista a través de Facebook. En cuarenta y ocho horas Bilel se enamora de ella, la llama día y noche, y le insiste para que viaje a Siria y se reúna con él para hacer su yihad. Le pide que se case con él y le promete una vida paradisíaca junto a miles de jóvenes europeos que viven allí. Mélodie acepta y prepara su huída en secreto...

El Estado Islámico recluta cada semana a cientos de jóvenes como Mélodie.

Anna Erelle, seudónimo de una reportera free-lance en la treintena, adopta la personalidad de Mélodie para adentrarse en el mundo de los yihadistas. La periodista verifica las confidencias que su "pretendiente", mano derecha del califa del Estado Islámico, Abu Bakr al-Baghdadi, le cuenta a su "futura esposa", y desvela los métodos que utilizan para convencer a jóvenes y convertirlos en adeptos incondicionales a la causa islamista.

En estos momentos la vida de la joven corre un serio peligro, y vive protegida por el Ministerio del Interior francés bajo una identidad falsa. El Estado Islámico ha lanzado una fatwa contra ella pidiendo su muerte.


ISBN:

978-84-8374-996-8

Historia desgarrándose en cuerpo de mujer «(Poema polifónico)»

Editorial: Huerga y Fierro   Fecha de publicación:    Páginas: 128
Formato: Rústica, 21,5 x 13,5 cm.
Precio: 18,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 7/14 días


ISBN:

978-84-254-3447-1

Sufismo vivo «Ensayos sobre la dimensión esotérica del islam»

Editorial: Herder   Fecha de publicación:    Páginas: 248
Formato: 14,1 x 21,6 cm.
Precio: 24,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 7/14 días

En Sufismo vivo, Seyyed Hossein Nasr combina la investigación erudita sobre aspectos de las doctrinas y la historia sufíes con la discusión del mensaje y la significación espirituales y metafísicos del sufismo como tradición espiritual viva. Con un enfoque particular, pone el acento en la relevancia de las enseñanzas sufíes para los problemas contemporáneos.
Más de tres décadas han pasado desde la primera aparición de Sufismo vivo en español. Durante este periodo el interés por el sufismo ha crecido en Occidente en general, y en España en particular. Esta nueva edición ayudará a quienes de verdad estén interesados en la espiritualidad y les permitirá navegar por los mares del mundo interior, de manera que alcancen la otra orilla con seguridad; y a quienes posean interés académico por el sufismo les ayudará a descubrir la naturaleza viva de esta tradición.
-- Seyyed Hossein Nasr (Irán, 1933), es filósofo y ensayista, y uno de los investigadores más destacados en el campo de los estudios religiosos, sobre todo en temas relacionados con el Islam. Es autor de más de 50 libros que abordan la metafísica, la ciencia, el sufismo y la filosofía islámica. Actualmente (2015) es profesor de Estudios Islámicos en la George Washington University de EE. UU.


ISBN:

978-84-254-3436-5

Perlas sufíes «Saber y sabor de mevlânâ Rûmî»

Editorial: Herder   Fecha de publicación:    Páginas: 208
Formato: Tapa dura, 12,2 x 19,8 cm.
Precio: 16,89
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Mevlânâ Rûmî (1207, Balj, Afganistán -1273, Konya, Turquía) constituye una de las cimas de la espiritualidad universal. Inspirador de la escuela sufí de los derviches giróvagos, conocidos por su danza circular, Rûmî es autor de una vasta obra poética en lengua persa que deriva del gozo de la experiencia unitiva con Dios.
Las perlas sufíes que Halil Bárcena recoge en el presente volumen, en traducción directa del persa, constituyen una especie de antología del saber y el sabor del maestro sufí. Reflejan los aspectos cardinales de su filosofía espiritual, cuyo empeño es mostrar al ser humano el camino de retorno a su identidad perdida y olvidada: el Centro del cual todo emana y nada se aparta. Cada una de estas perlas se presenta acompañada de un comentario que solo pretende acercarnos al pensamiento de Rûmî e invitarnos a realizar nuestra propia lectura meditativa.
Esta edición incluye veinte caligrafías que recrean, con un estilo inspirado en la tradición caligráfica otomana, palabras clave y fórmulas iniciáticas, tanto en árabe como en turco y persa, que nos introducen sutilmente el universo espiritual de Rûmî.
• Halil Bárcena (Renedo, Cantabria, 1962) es islamólogo, especialista en el sufismo de Mevlânâ Rûmî y los derviches giróvagos. Ha cursado estudios islámicos y de lengua árabe y persa en Marruecos, Jordania, Líbano, Siria y Turquía, así como estudios de caligrafía árabe y musicología turca en Damasco y Estambul.
Es intérprete de ney, flauta sufí de caña. Profesor de estudios islámicos, colabora con distintas instituciones académicas tanto españolas como turcas. Es autor, en catalán, de El sufisme (2008), obra publicada en castellano con el título de Sufismo (2012), y es traductor del árabe al catalán del Diwan de ?al·lag (2010). Además, es coautor, con Marià Corbí, de Jesús de Nazaret, el mito y el sabio (2010).
Reside actualmente (2015) en Barcelona, donde dirige el Institut d’Estudis Sufís desde 1998.


ISBN:

978-84-942805-4-2

Una trilogía palestina «Hombres en el sol; Lo que os queda; Um Saad»

Editorial: Hoja de Lata   Fecha de publicación:    Páginas: 272
Formato: Rústica
Precio: 19,89
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Una trilogía palestina reúne en un solo volumen las tres principales novelas de la literatura palestina del exilio. Con ellas Gasán Kanafani causó una revolución en la narrativa árabe por lo renovador de sus argumentos y la belleza de su prosa.
En Hombres en el sol (1963) tres hombres de tres generaciones distintas se encuentran en el vientre de un camión cisterna para escapar ilegalmente de los campos de refugiados donde viven.
Lo que os queda (1966) narra la historia de dos hermanos, Hamed y Mariam, ante su destino: él ha de enfrentarse al desierto y al tiempo; ella, al marido maltratador que pretende repudiarla.
Um Saad (1969) es el nombre de una palestina, madre de un muchacho que se enrola con los fedayín. Una mujer incombustible y perenne como la rama de vid que un día decide plantar delante de su casa. Tres estadios evolutivos en la historia del pueblo palestino contados en paralelo desde múltiples ángulos y voces, que le supusieron a Kanafani la concesión a título póstumo del Premio Lotus de la Unión de Escritores Afroasiáticos.
-- Gasán Kanafani (Acre, 1936-Beirut, 1972) fue un periodista, dramaturgo y novelista palestino. Siendo niño sufrió en sus carnes la guerra que siguió a la proclamación del Estado de Israel y hubo de partir al exilio junto a su familia. Por ello, la Nakba, «El Desastre», como los palestinos llaman al éxodo forzado de su pueblo a partir de 1948, está siempre presente en su obra literaria. Fue uno de los fundadores del Frente Popular para la Liberación de Palestina, militancia que compaginó con sus trabajos de periodista y escritor. Murió asesinado en Beirut el 8 de julio de 1972 junto a su sobrina Lamis, de 17 años, mediante una bomba colocada bajo su automóvil por los servicios secretos israelíes. Con apenas 36 años se convirtió en el gran renovador de las literaturas árabe y palestina, ya que, a pesar de su vocación realista, la obra de Kanafani recurre a estructuras narrativas complejas y a un lenguaje poético y estilizado, rico en símbolos y metáforas. Autores como Mahmud Darwish lo citaron como uno de sus principales referentes.
-- Traducido del árabe por María Rosa de Madariaga.


ISBN:

978-84-941292-1-6

Vino

Editorial: Del Oriente y del Mediterráneo   Fecha de publicación:    Páginas: 328
Formato: 21 x 12,5 cm.
Precio: 18,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 7/14 días

«Entre la voz sola que se pierde en el silencio y la embriaguez de la palabra encarnada, entre la oscuridad de la noche y las primeras luces del alba, entre copas y tabernas metafóricas y reales se mueve este libro, Vino, celebración escandida y escanciada de ese licor alegre o triste, generoso siempre, que con el trabajo de sus manos el hombre hace brotar de los racimos de uva, de la vid que alza de la tierra su tronco sarmentoso. Celebración hermética también, en casi todos los significados del adjetivo.» (Del preliminar de Federico Arbós).
-- Mohammed Bennis (Fez, 1948) es poeta, crítico literario y profesor de literatura árabe contemporánea en la Universidad Mohammed v de Rabat. Ha sido presidente de la Casa de la Poesía de Marruecos y director de la editorial Dâr Tûbkâl. Participó en la revista Al-Zaqâfa al-Xadîda (Nueva Cultura), cuyos diez años de vida marcaron una década de literatura y cultura en Marruecos. Ha publicado trece libros de poemas, varios de ellos traducidos al francés, inglés e italiano. El don del vacío (1993) fue publicado en esta misma colección de poesía en 2006, en traducción de Luis Miguel Cañada y con un frontispicio de Antonio Gamoneda. Como afirma Federico Arbós en su Preliminar, «Mohámmed Bennís no es solo uno de los mejores poetas marroquíes actuales, sino también todo un referente crítico para los movimientos intelectuales y culturales de su país a partir de los años setenta del siglo XX».
-- Traducción del árabe, notas y Preliminar: Federico Arbós.




Si no ha encontrado el libro que busca, pinche en nuestro servicio de Pedido Directo y pídanoslo.

Volver a Página Principal

Otras novedades


© Paquebote 1998-2019 Todas las secciones | Ayuda | Aviso Legal