logo paquebote
1 libro encontrado buscando clave: 9788480538619

www.paquebote.com > Todos los libros > POTESTAS

ISBN:

978-84-8053-861-9

POTESTAS

Editorial: Trabe   Año:    Páginas: 528
Formato: Cartoné
Precio: 20,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Gonzalo Peláez, la infanta Sancha, la reina Urraca, el obispo Pelayo, Aldonza Peláez, Teresa la infanzona, Vela el Santo, el rey Alfonso Raimúndez, el conde Suero Vermúdez, la reina Berenguela... personajes que saltan del pergamino viejo a la vida en una historia que le concierne a Asturias.

¿Leal o rebelde? ¿Astuto o ingenuo? ¿Perdedor o ganador? ¿Bueno o malo? Gonzalo Peláez, el Potestas, el conde de Oviedo, se presenta aquí con humanidad compleja y plenamente medieval, descubriéndose, paso a paso, hasta el último capítulo.

Aldeanos incendiarios, poderes inestables, obispos codiciosos, condes orgullosos, amores sin futuro, machismo no cuestionado, peregrinos sinceros, concilios turbios, iglesias románicas en construcción, castillos asaltados, torneos violentos, barcos en la mar sin límite, mensajeros con prisa, conspiradores, milagros, reliquias, pecado, victorias y derrotas... Un mundo muy distinto al nuestro con gente hecha de la misma pasta que nosotros.

Julio Arbesú (L’Entregu/El Entrego, 1957), novelista de raza, se dio a conocer en el año 2001 con Misión Pelayo, novela con la que ganó el Premio de Novela Juvenil de la Academia de la Llingua Asturiana. Al año siguiente se hizo con el Premio de Novela de la misma institución con Un raposu en Tresmonte. Tras estas dos primeras obras, en las que ya se podía apreciar el oficio de un narrador maduro, llegaron esta que ahora ofrecemos en su traducción al castellano; El pisu d’enriba, Premiu «Xosefa Xovellanos» de Novela 2005; Eternu negociu (2013), Premiu Narraciones «Trabe» 2011; y el volumen Cuentos con neños (2005).Gonzalo Peláez, la infanta Sancha, la reina Urraca, el obispo Pelayo, Aldonza Peláez, Teresa la infanzona, Vela el Santo, el rey Alfonso Raimúndez, el conde Suero Vermúdez, la reina Berenguela... personajes que saltan del pergamino viejo a la vida en una historia que le concierne a Asturias.

¿Leal o rebelde? ¿Astuto o ingenuo? ¿Perdedor o ganador? ¿Bueno o malo? Gonzalo Peláez, el Potestas, el conde de Oviedo, se presenta aquí con humanidad compleja y plenamente medieval, descubriéndose, paso a paso, hasta el último capítulo.

Aldeanos incendiarios, poderes inestables, obispos codiciosos, condes orgullosos, amores sin futuro, machismo no cuestionado, peregrinos sinceros, concilios turbios, iglesias románicas en construcción, castillos asaltados, torneos violentos, barcos en la mar sin límite, mensajeros con prisa, conspiradores, milagros, reliquias, pecado, victorias y derrotas... Un mundo muy distinto al nuestro con gente hecha de la misma pasta que nosotros.

Julio Arbesú (L’Entregu/El Entrego, 1957), novelista de raza, se dio a conocer en el año 2001 con Misión Pelayo, novela con la que ganó el Premio de Novela Juvenil de la Academia de la Llingua Asturiana. Al año siguiente se hizo con el Premio de Novela de la misma institución con Un raposu en Tresmonte. Tras estas dos primeras obras, en las que ya se podía apreciar el oficio de un narrador maduro, llegaron esta que ahora ofrecemos en su traducción al castellano; El pisu d’enriba, Premiu «Xosefa Xovellanos» de Novela 2005; Eternu negociu (2013), Premiu Narraciones «Trabe» 2011; y el volumen Cuentos con neños (2005).Gonzalo Peláez, la infanta Sancha, la reina Urraca, el obispo Pelayo, Aldonza Peláez, Teresa la infanzona, Vela el Santo, el rey Alfonso Raimúndez, el conde Suero Vermúdez, la reina Berenguela... personajes que saltan del pergamino viejo a la vida en una historia que le concierne a Asturias.

¿Leal o rebelde? ¿Astuto o ingenuo? ¿Perdedor o ganador? ¿Bueno o malo? Gonzalo Peláez, el Potestas, el conde de Oviedo, se presenta aquí con humanidad compleja y plenamente medieval, descubriéndose, paso a paso, hasta el último capítulo.

Aldeanos incendiarios, poderes inestables, obispos codiciosos, condes orgullosos, amores sin futuro, machismo no cuestionado, peregrinos sinceros, concilios turbios, iglesias románicas en construcción, castillos asaltados, torneos violentos, barcos en la mar sin límite, mensajeros con prisa, conspiradores, milagros, reliquias, pecado, victorias y derrotas... Un mundo muy distinto al nuestro con gente hecha de la misma pasta que nosotros.

Julio Arbesú (L’Entregu/El Entrego, 1957), novelista de raza, se dio a conocer en el año 2001 con Misión Pelayo, novela con la que ganó el Premio de Novela Juvenil de la Academia de la Llingua Asturiana. Al año siguiente se hizo con el Premio de Novela de la misma institución con Un raposu en Tresmonte. Tras estas dos primeras obras, en las que ya se podía apreciar el oficio de un narrador maduro, llegaron esta que ahora ofrecemos en su traducción al castellano; El pisu d’enriba, Premiu «Xosefa Xovellanos» de Novela 2005; Eternu negociu (2013), Premiu Narraciones «Trabe» 2011; y el volumen Cuentos con neños (2005).Gonzalo Peláez, la infanta Sancha, la reina Urraca, el obispo Pelayo, Aldonza Peláez, Teresa la infanzona, Vela el Santo, el rey Alfonso Raimúndez, el conde Suero Vermúdez, la reina Berenguela... personajes que saltan del pergamino viejo a la vida en una historia que le concierne a Asturias.

¿Leal o rebelde? ¿Astuto o ingenuo? ¿Perdedor o ganador? ¿Bueno o malo? Gonzalo Peláez, el Potestas, el conde de Oviedo, se presenta aquí con humanidad compleja y plenamente medieval, descubriéndose, paso a paso, hasta el último capítulo.

Aldeanos incendiarios, poderes inestables, obispos codiciosos, condes orgullosos, amores sin futuro, machismo no cuestionado, peregrinos sinceros, concilios turbios, iglesias románicas en construcción, castillos asaltados, torneos violentos, barcos en la mar sin límite, mensajeros con prisa, conspiradores, milagros, reliquias, pecado, victorias y derrotas... Un mundo muy distinto al nuestro con gente hecha de la misma pasta que nosotros.

Julio Arbesú (L’Entregu/El Entrego, 1957), novelista de raza, se dio a conocer en el año 2001 con Misión Pelayo, novela con la que ganó el Premio de Novela Juvenil de la Academia de la Llingua Asturiana. Al año siguiente se hizo con el Premio de Novela de la misma institución con Un raposu en Tresmonte. Tras estas dos primeras obras, en las que ya se podía apreciar el oficio de un narrador maduro, llegaron esta que ahora ofrecemos en su traducción al castellano; El pisu d’enriba, Premiu «Xosefa Xovellanos» de Novela 2005; Eternu negociu (2013), Premiu Narraciones «Trabe» 2011; y el volumen Cuentos con neños (2005).



[1-1]  

Si no ha encontrado el libro que busca, pinche en nuestro servicio de Pedido Directo y pídanoslo.

Volver a Página Principal

Otras novedades


© Paquebote 1998-2024 Todas las secciones | Ayuda | Aviso Legal