logo paquebote
1 libro encontrado buscando clave: 9788417134280

www.paquebote.com > Todos los libros > La traducción fragmentaria: su lugar en antologías y revistas (1898-1936)

ISBN:

978-84-17134-28-0

La traducción fragmentaria: su lugar en antologías y revistas (1898-1936)

Editorial: Escolar y Mayo Editores S.L.   Fecha de publicación:    Páginas: 226
Formato: 23 x 15 cm.
Precio: 12,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 7/14 días

Los textos literarios se han presentado, ya desde antiguo, paralelamente a su forma completa, en versiones fragmentarias, compendiadas, resumidas o expurgadas, que respondían a distintos objetivos: didácticos, divulgativos o ejemplarizantes. Las antologías, crestomatías y florilegios –sin contar vlas ediciones ad usum delphini, las versiones resumidas para niños y otras transformaciones– forman parte ineludible de la producción cultural y su carácter «práctico» o «sucedáneo» no debería mermar su valor intrínseco y su funcionalidad. Este volumen se propone llamar de nuevo la atención sobre este fenómeno, y aun cuando contiene estudios sobre la presencia de la traducción fragmentaria en la prensa, la mayor parte de los mismos versa sobre su lugar en las antologías, que se presentan como un fenómeno particularmente atractivo –y numeroso– en el campo de la producción de obras literarias, y más en un periodo como el abarcado en este libro, de especial efervescencia en la cultura española.



[1-1]  

Si no ha encontrado el libro que busca, pinche en nuestro servicio de Pedido Directo y pídanoslo.

Volver a Página Principal

Otras novedades


© Paquebote 1998-2024 Todas las secciones | Ayuda | Aviso Legal