logo paquebote
23 libros encontrados buscando Materia: Los libros que más nos han gustado en paquebote.com

Orden: · Ver: · Tipo:
ISBN:

978-84-18935-38-1

Los poemas de amor más antiguos del mundo «Las primeras manifestaciones de poesía erótico-amatoria en Mesopotamía, Egipto, China, Grecia, Israel e India»

Editorial: Pre-Textos   Fecha de publicación:    Páginas: 258
Formato: Rústica
Precio: 25,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

»¡Qué bien lanza el lazo mi amada
aunque no atrape el ganado!
Con su pecho me enlaza,
con sus ojos me arrastra,
con sus muslos me amarra,
con su sello me marca.»
(Egipto, 1200 a. C.).

Eduardo Gris Romero es doctor en Literatura Comparada y experto en poesía amatoria antigua. Sobre este tema ha publicado Tu encanto es dulce como la miel: los orígenes de la lírica amorosa y varios artículos en revistas académicas. Es autor, asimismo, de las novelas Amar mal mata (Primer Premio A Sangre Fría de novela negra) y Los pilares del cielo. En su blog (eduardogris.com), publica relatos de viajes, antiguos poemas amatorios, recomendaciones de lectura, etcétera.


ISBN:

9788418178375

La misma orilla

Editorial: Pre-Textos   Fecha de publicación:    Páginas: 244
Formato: , 19 x 13 cm.
Precio: 15,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Un hombre viaja desde la Rusia revolucionaria hasta un solitario enclave del litoral andaluz. Otro hombre se empeña en conocer su historia y escribirla. Un tercer hombre (o no) propone a un grupo heterogéneo completar su relato. Una mujer misteriosa habló con el protagonista. Y una pequeña playa, convertida en texto, se llena de ecos que conversan con las olas, guarda el secreto de una vida y ofrece, indolentemente, huellas para salvarla del olvido. Francisco Baena, agente profesional de la escena del arte contemporáneo, se ha servido de algunos de sus procedimientos característicos (los juegos metanarrativos, el trabajo con los archivos, la apropiación, el fake, el principio collage) para montar un artefacto discursivo que a la vez que presenta un caso excepcional muestra el proceso de su escritura, y cuestiona la posibilidad de llegar a conocer realmente lo que oculta una identidad. A través de una serie de voces y personajes, y con distintos registros, se articula una novela corta, pero intensa, que es también una pregunta y una advertencia sobre la cada vez más evidente importancia del relato.


ISBN:

9788417830267

El resentimiento trágico de la vida «Notas sobre la revolución y Guerra Civil españolas»

Editorial: Pre-Textos   Fecha de publicación:    Páginas: 268
Formato: 24 x 16,5 cm.
Precio: 28,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

El resentimiento trágico de la vida. Notas sobre la revolución y guerra civil españolas, último texto de Miguel de Unamuno, redactado durante los primeros meses de la Guerra Civil y unas semanas antes de su muerte, es un documento excepcional editado ya en 1991 pero pronto agotado. Esta edición intenta poner de nuevo al alcance de los lectores este borrador cuyo aspecto formal contrasta sorprendentemente con la lucidez y altura de miras de un hombre que enjuicia la situación que está viviendo y padeciendo enmarcándola en su itinerario espiritual y político. Además, la dejadez de una redacción aparentemente caótica, en sintonía con los sentimientos del escritor frente a los desastres de la guerra encubre a primera vista una escritura elíptica pero a la vez combatiente, lírica e incluso confesional. El recurso repetido a las metáforas, acumulaciones y demás procedimientos estilísticos combinado con los innumerables aforismos, nos ofrece la quintaesencia de la reflexión unamuniana. Entra en resonancia con varios escritos contemporáneos ya publicados o inéditos y aclara, sin lugar a dudas, la postura final de Miguel de Unamuno frente al movimiento nacional.
Colette Rabaté (Universidad François Rabelais de Tours). Es autora de numerosos artículos dedicados a la literatura y a la historia cultural española contemporánea publicados en revistas francesas y españolas y de obras como Le Temps de Goya (1746-1828) (Nantes, 2006) o ¿Eva o María? Ser mujer en la época isabelina (1833-1868) (Salamanca, 2007).
Jean-Claude Rabaté (Universidad de la Sorbonne-Nouvelle Paris III). Es autor de numerosos artículos acerca de la historia cultural de la España de la Restauración publicados en distintas revistas españolas y extranjeras. Entre sus obras destacan 1900 en Salamanca (1997), Guerra de ideas en el joven Unamuno (Biblioteca Nueva, 2001) y una edición de En torno al casticismo (Cátedra, 2005). Ambos son autores de Miguel de Unamuno. Biografía (Taurus, 2009), de una edición de Cartas del destierro de Miguel de Unamuno (Universidad de Salamanca, 2012), del primer volumen de su correspondencia, Epistolario I (1880-1899) (Universidad de Salamanca, 2017) y de En el Torbellino. Unamuno en la Guerra Civil (Marcial Pons, 2018) además de comisarios de la exposición «Yo, Unamuno» en la Biblioteca Nacional de España (2015).


ISBN:

9788417830007

Dice Kabir y otros poemas

Editorial: Pre-Textos   Fecha de publicación:    Páginas: 68
Formato: 22 x 14 cm.
Precio: 15,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Hermano, en el centro del mundo ya no hay mundo. En el centro del mundo cada cosa es su dios, cada ser es el Ser, cada nombre es el Nombre.
Hermano, en el centro del mundo es el Vacío quien lo gobierna todo. Un Vacío que borra el Ganges y las barcas, los palacios, los búfalos, los templos, las carretas, las cometas, el humo, al vendedor de chai, al sadhu que comenta el Ramayana ante cuatro discípulos, los campos de melones de la orilla de enfrente. Un Vacío que borra con un gesto a Kabir y a sus hermanos y los pone en la pira de la Nada.
JESÚS AGUADO nació en 1961 y ha vivido en Sevilla, Málaga, Benarés (India) y actualmente lo hace en Barcelona. Sus últimos libros son: El fugitivo. Poesía reunida: 1984-2010 (Vaso Roto, 2011), La insomne. Antología esencial (FCE, 2013), Sueños para Ada (Hiperión, 2014), La luna se mueve sola (Isla de Siltolá, 2015), Carta al padre (Vandalia, 2016), Fugitivos. Antología de poesía española contemporánea (FCE, 2016), Therigatha. Poemas budistas de mujeres sabias (Kairós, 2016),
¿En qué estabas pensando? Poesía devocional de la India, siglos V-XIX (FCE, 2017), Diccionario de símbolos (Editora Regional de Extremadura, 2017) y Paseo (Luces de Gálibo, 2017). Es Cirrus Vertebratus de honor por la Asociación Española de Contempladores de Nubes. En 2018 publicó para Pre-Textos, en su colección Cosmópolis, Benarés, India; en 2002 el libro de poemas Lo que dices de mí y en 1989 el poemario El fugitivo. Ha traducido también para esta editorial el libro de Raja Rao En el Ganges (Pre-Textos, colección Índika, 2013).


ISBN:

9788417143732

De utilitate colloquiorum (1526)

Editorial: Pre-Textos   Fecha de publicación:    Páginas: 156
Formato: 23 x 15 cm.
Precio: 15,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Esta edición tiene por objetivo ofrecer, por fin, una traducción completa y definitiva de los Coloquios de Erasmo al castellano. Es una de las mejores y mayores muestras de diálogo ficcional y satírico escrito en el Renacimiento. En 1526, ocho años después de que la primera edición no autorizada hubiera visto la luz, los Coloquios se habían convertido en un fenómeno editorial donde las críticas por sus contenidos doctrinales iban paulatinamente alcanzando a las alabanzas por su utilidad para el aprendizaje del latín. Tanto es así, que Erasmo se decidiría a hacer públicos sus avatares editoriales, los motivos que le llevaron a ampliarla y responder a las censuras que se iban presentando de manera pormenorizada en Sobre la utilidad de los Coloquios (De utilitate colloquiorum, 1526). Dada la importancia del De utilitate colloquiorum para el estudio de la ficción y de la sátira erasmiana, para cuestiones relacionadas con la poética y la censura de textos dialógicos durante el siglo XVI e incluso para la recepción de los Coloquios en España, como atestigua la carta que el 13 de marzo de 1527 Pedro Juan de Olivar le remite a Erasmo, la alusión a los frailes españoles del final del texto y las traducciones subrepticias de finales de la década de 1520 que se incorporan aquí como apéndice, resulta sorprendente que no contáramos hasta ahora con una traducción integral al castellano. Así, los lectores hispanohablantes tenían que conformarse, a lo sumo, con las dos pseudotraducciones quinientistas; con la paráfrasis parcial del texto que Marcelino Menéndez Pelayo ofreció, hace ya más de un siglo en su Historia de los heterodoxos españoles; o bien con las espléndidas traducciones de Wolff, Thompson o Asso.
Jorge Ledo


ISBN:

9788417143725

Yo soy una antología «136 autores ficticios»

Editorial: Pre-Textos   Fecha de publicación:    Páginas: 528
Formato: 17 x 11 cm.
Precio: 35,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

En "Yo soy una antología", Jerónimo Pizarro y Patricio Ferrari redescubren las múltiples individualidades de Fernando Pessoa. Cada uno de los ciento treinta y seis autores ficticios es presentado por una breve introducción, seguida de sus firmas facsimilares y de uno o más de sus textos, entre los cuales se destacan setenta y siete inéditos. «La investigación que hizo este libro posible fue compleja y a la vez fascinante. Compleja, porque recorrimos las treinta mil hojas del archivo pessoano, en busca de lo que podríamos denominar vestigios ficcionales, es decir, nombres inventados o nombres reales ficcionalizados, e inventariamos todos los nombres de los cuales hay una inscripción o un testimonio. Fascinante, porque en el caso de muchas figuras no teníamos una visión de conjunto -por ejemplo, se conocen las Obras de António Mora y las Obras de Jean Seul de Méluret, pero no las del Dr. Pancracio o las de Charles Robert Anon-, y nuestra investigación nos permitió conocer mejor a Pessoa en su pluralidad. Esto nos llevó a releer textos editados y a leer textos inéditos, para alcanzar una percepción más nítida de figuras sobre las cuales teníamos ideas muy vagas, y para comprender mejor el desarrollo y la dinámica del heteronimismo pessoano».
Fernando Pessoa (1888-1935) es hoy el lazo principal de la literatura de Portugal con el mundo. Su obra en verso y en prosa es la más plural que se pueda imaginar, dado que tiene múltiples facetas, y materializa incontables intereses a la vez que representa un auténtico patrimonio colectivo: del autor, de las diversas figuras autoriales inventadas por él y de los lectores. Pessoa denominó a algunos de estos personajes, Alberto Caeiro, Ricardo Reis y Álvaro de Campos, como «heterónimos», y reservó la designación de «ortónimo» para sí mismo. Director y colaborador de varias revistas literarias, autor del Libro del desasosiego y, en su día a día, «corresponsal extranjero en casas comerciales», Pessoa dejó una obra universal en tres idiomas que continúa editándose y estudiándose desde que, antes de morir en Lisboa, escribiera: «I know not what tomorrow will bring» [«No sé lo que el futuro traerá»].


ISBN:

9788417143398

Benarés, India

Editorial: Pre-Textos   Fecha de publicación:    Páginas: 204
Formato: 23 x 14 cm.
Precio: 20,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

“Desde la barca que cabecea por el centro del río –el oleaje de hoy le da cualidades marinas–, Benarés parece un desplegable, una imagen extendida que en cualquier momento alguien doblará y volverá a confinar al interior de un libro. No es que crea que es pura fachada como si fuera un decorado o estuviera fijada, detenida en un punto como una mala foto. Es sólo que no es completamente de aquí y se nota. En cualquier momento podría desaparecer, está desapareciendo. Una parte en la tierra, semillas de ojos y de brazos y de ideas, y otra parte en el cielo, ese granero del vacío. Lo más real y lo más irreal a un tiempo: tan antigua que hace siglos que ya no existe y tan presente que, en efecto, y sin necesidad de ser hindú para sentirlo, uno presiente que es el centro de eso –Eso, lo que sea- que nos otorga peso y medida; una ciudad, por cierto, sin futuro, ya que en ella todo se disuelve, todo se libera: si avanzara un único paso en el tiempo éste deflagraría feliz desintegrándola y arrastrando consigo a todos sus moradores. La ciudad más viva –los saris bajando las escalinatas para secarse, los jóvenes braceando en la orilla, los búfalos sumergidos hasta el hocico con un cuervo en su lomo, los brahmanes realizando sus abluciones, los paseantes con cámaras digitales, los niños jugando al crícket o volando sus cometas- es, sin contradicción, una ciudad fantasma: aquello que se deja tocar de verdad por ella –lo que se deja tocar por su verdad- queda descorporeizado, vuelto del revés, con su espíritu a la vista. Seres translúcidos que dialogan con la eternidad para pedirle perdón por su opacidad pasada. Desde la barca hoy Benarés se me muestra en sus desapariciones, en sus huidas hacia lo alto y hacia lo hondo. Intento apresarla con mi mirada panorámica y seria, meterla en mí para no caerme (la base de plomo o arena prensada que hace que los tentetiesos siempre acaben recuperando la posición vertical), pero se me escapa sin que giman sus cimientos. En cualquier instante podría replegarse hacia su origen y dejarme flotando en el vacío. Si es que no lo ha hecho ya.”


ISBN:

9788417143077

Historia ilustrada del mundo

Editorial: Pre-Textos   Fecha de publicación:    Páginas: 188
Formato: 19 x 13 cm.
Precio: 15,60
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

La amenidad y la hondura de esta Historia ilustrada del mundo recuerdan el efecto tonificante de los álbumes familiares que se hojean para evocar lo que realmente importa en la vida. Ciertamente, no es un obituario al uso. Con el respeto que se merecen los muertos, esta obra inclasificable -sin duda ambiciosa en tanto que se debe al rigor técnico narrativo y a la novelería socarrona que fragua en la memoria- escarba a conciencia en los dominios de la intrahistoria. Lo hace a pasitos cortos, con mirada comprensiva, para recrear sucesos de la más anodina cotidianidad como si fuesen extraordinarios, y viceversa. Estos hechos nos remiten a la existencia de unas cuantas personas reales -ya desaparecidas-, ciudadanos normales y corrientes que, sin saberlo, se debían a la misma suerte de destino que engrandece a los personajes literarios. «Libro espléndido: de tipos, de atmósfera, de lenguaje. Contiene gracia a raudales, sabiduría literaria, potencia narrativa, esa voz tan difícil de conseguir en que se conjugan humor y verdad, memoria y certeza, creando un discurso que se sigue con fascinación. He disfrutado de todas estas historias como si en cada una de ellas se concentrase una novela singular, irrepetible?» José María Merino

Anelio Rodríguez Concepción (Santa Cruz de La Palma, 1963). Entre sus obras destacan los libros de cuentos La Habana y otros cuentos (2ª ed. 1996), Ocho relatos y un diálogo (Premio Ciudad de Santa Cruz de Tenerife, 1993), El perro y los demás (Premio Tiflos, 2004) y El león de Mr. Sabas (2004). Además, tiene publicados el bestiario Relación de seres imprescindibles (1998), la novela La abuela de Caperucita (2008) y el estudio antropológico e historiográfico La tradición insular del tabaco (2016). Algunos de sus relatos han sido traducidos a otras lenguas e incluidos en diversas antologías publicadas dentro y fuera de España. Entre 1995 y 2005 dirigió la revista La Fábrica (Miscelánea de Arte y Literatura). Doctor en Filología Hispánica, trabaja como profesor de Lengua y Literatura en su ciudad natal.


ISBN:

9788416906123

Estar no estando «(Un viaje extremeño)»

Editorial: Pre-Textos   Fecha de publicación:    Páginas: 304
Formato: 19 x 13 cm.
Precio: 18,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Cuando en septiembre de 2014 Antonio Moreno dio comienzo a un paréntesis de retiro laboral, decidió iniciar esa nueva etapa con un viaje a pie por las cañadas y veredas frecuentadas desde tiempos inmemoriales por los pastores trashumantes que, a través de las dehesas extremeñas, marchan hacia Astorga y el norte peninsular, cruzando algunas de las comarcas más solitarias de España. Continuador de una tradición andariega reconocible desde Heine, Thoreau o Stevenson y que en nuestro país cuenta igualmente con destacados seguidores, Estar no estando es un testimonio de aquel recorrido extremeño por la también conocida como Vía de la Plata. Y asimismo podría considerarse una narración paradójica, puesto que cuando el viajero emprendió su camino lo hizo sin ningún deseo de escribir, con el único propósito de desocupar su pensamiento y andar largamente. Este diario viene, pues, a constituir un segundo viaje en el que las palabras trazan una silenciosa geografía de soledad y sosiego. En él interioridad y mundo exterior, presente y pasado forman una sola sustancia ligada e indivisible.

• Antonio Moreno nació en Alicante en 1964. Varios de sus libros de poemas han aparecido en Pre-Textos, editorial con la que también colaboró en la elaboración de Vida callada (2013), una antología sobre el motivo del silencio. En Intervalo (2007) reunió su poesía publicada hasta entonces. Con posterioridad salieron a la luz Nombres del árbol (2010), El caudal (2014), Cuaderno de Kurtná Hora (2015) y Unos días de invierno (2016). Es autor de varios libros de prosa diarística y de varia invención, entre los cuales figuran Mundo menor (2004), El laberinto y el sueño (2009), En otra casa (2012) y No lejos (2016). El viaje de la luz (2014) muestra una antología de su obra poética.


ISBN:

9788416453191

Poesía completa

Editorial: Pre-Textos   Fecha de publicación:    Páginas: 422
Formato: Cartoné
Precio: 27,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

La obra poética de C. P. Cavafis, instaurada definitivamente en el canon contemporáneo, ramificada en incontables vías e influencias, se ha vuelto esencial para comprender la poesía del pasado siglo y pensar la del siglo XXI. Poesía fronteriza, de difícil etiqueta, que transciende los meros límites del género, del lirismo, de la confesión, y se expande en un complejo entramado dramático y coral; una poesía que explora con una voz intensa e irrepetible, universal e íntima a un tiempo, la siempre contradictoria, ambigua esencia humana.
Esta edición de la poesía completa de Cavafis, al cuidado de Juan Manuel Macías (poeta, helenista y traductor, premiado en 2013 por la Sociedad Griega de Traductores de Literatura), recoge la totalidad de los poemas del llamado «canon» cavafiano, junto a los poemas inéditos del alejandrino, incluyendo tres poemas en prosa. A modo de colofón, viene enriquecida asimismo con un epílogo de Vicente Fernández González (traductor y notable estudioso de la obra de Cavafis, Premio Nacional de Traducción en dos ocasiones).

• CONSTANTINO PETROU CAVAFIS (Alejandría, 1863-1933) nació en el seno de una próspera familia griega de comerciantes, que se arruinaría tras el fallecimiento del padre en 1870. Vivió casi toda su vida en Alejandría, ciudad compleja y cosmopolita en esa época, donde una importante colonia griega convivía con otras colonias extranjeras. Hasta su jubilación, en 1922, trabajó para la administración británica en Egipto, sin llegar a conseguir el estatus de funcionario por haber renunciado a la ciudadanía británica que había adquirido su padre.No publicó en vida ningún libro, y sus poemas fueron difundiéndose a través de revistas locales o por medio de hojas sueltas o pequeñas plaquettes que el poeta se encargaba de editar y distribuir entre un selecto número de amigos y conocidos. A los dos años de su fallecimiento vio la luz la primera edición de sus poemas canónicos, en Alejandría.



[1-10]  [11-20]  [21-23]  

Si no ha encontrado el libro que busca, pinche en nuestro servicio de Pedido Directo y pídanoslo.

Volver a Página Principal

Otras novedades


© Paquebote 1998-2024 Todas las secciones | Ayuda | Aviso Legal