9788416495962
Las aventuras del buen soldado Svejk- rústica
Jaroslav Hasek
Editorial: Galaxia Gutenberg Fecha de publicación: 13/04/2016 Páginas: 816Formato: Rústica
www.paquebote.com > Jaroslav Hasek
«Una gran època demana grans homes. Hi ha herois desconeguts i obscurs, privats de la fama i de la glòria històriques d’un Napoleó. [...] Avui mateix podríeu trobar, pels carrers de Praga un home desendreçat que no s’adona de la importància que té per la història de la magna època moderna. [...] Si li preguntéssiu com es diu, us contestaria amb senzillesa i modèstia: “Sóc en Švejk...”». Així comença una de les novel·les més hilarants i subversives de la literatura universal: Les aventures del bon soldat Švejk.
Hereu de Cervantes, Rabelais, Fielding o Sterne, en la segona dècada del segle XX l’escriptor txec Jaroslav Hašek va donar vida a l’entranyable i humil soldat Švejk, enrolat a les files de l’exèrcit austrohongarès durant la Primera Guerra Mundial. Les divertidíssimes i sorprenents aventures d’aquest simpàtic murri modern, estúpid i savi alhora, menyspreat pels estaments militars –«la comissió em va declarar oficialment idiota. Sóc un idiota oficial.», arriba a declarar el mateix Švejk–, constitueixen un manifest antibel·licista de primer ordre, una proclama satírica i irreverent contra la futilitat i el sense sentit de la guerra narrada des de l’òptica d’un idiota genial.
La present traducció de Monika Zgustova va guanyar el Premi Ciutat de Barcelona. Ara la reeditem amb les il·lustracions de Josef Lada.
«Una gran época pide grandes hombres. Hay héroes desconocidos y oscuros, privados de la fama y de la gloria históricas de un Napoleón. Hoy mismo podríais encontrar, por las calles de Praga, a un hombre desaliñado que no se da cuenta de la importancia que tiene para la historia de la magna época moderna. Si le preguntarais cómo se llama, os contestaría con sencillez y modestia: “Soy Svejk...”» Así empieza una de las novelas más hilarantes y subversivas de la literatura universal: Las aventuras del buen soldado Svejk. Heredero de Cervantes, Rabelais, Fielding o Sterne, en la segunda década del siglo XX el escritor checo Jaroslav Hasek dio vida al entrañable y humilde soldado Svejk, enrolado en las filas del ejército austrohúngaro durante la Primera Guerra Mundial. Las desternillantes y sorprendentes andanzas de este simpático pícaro moderno, estúpido y sabio a la vez, ninguneado por los estamentos militares –«La comisión me declaró oficialmente idiota. ¡Soy un idiota oficial!», llega a declarar el propio Svejk–, constituyen un manifiesto antibelicista de primer orden, una proclama satírica e irreverente contra la futilidad y el sinsentido de la guerra narrada desde la óptica de un idiota genial.
• Considerado junto con Kafka una de las figuras más representativas de la literatura checa, Jaroslav Hašek nació en Praga en 1883. Cursó estudios de Comercio que le permitieron obtener un puesto en la banca en 1902, aunque sus excesos con la bebida le costaron el trabajo. Fue entonces cuando comenzó a escribir sus primeros artículos, de tendencia anarquista, que le valieron en 1907 el puesto de redactor jefe del periódico Komuna. En 1915 Hašek se alistó en el ejército austrohúngaro y luchó en el frente de Galitzia, pero tras una ofensiva del ejército ruso, fue capturado por el enemigo. Ya liberado de su cautiverio, en 1918 Hašek abrazó la causa bolchevique al tiempo que se comprometía con la Legión Checa, una organización nacionalista destinada a emancipar a los checos de la tutela austrohúngara. Tras su regreso a Praga en 1920 intensificó su defensa por los ideales comunistas y nacionalistas, y empezó a publicar Las aventuras del buen soldado Švejk, aprovechando sus propias experiencias durante la guerra. Su intención era publicar seis volúmenes, pero su muerte prematura en 1923 sólo le permitió publicar tres de ellos; su amigo Karel Vanek se encargó de terminar un cuarto que había quedado inconcluso.
• La traducción es de Monika Zgustova (autora también del prólogo) fue premiada con el Premio Ángel Crespo 2010. Ahora Galaxia Gutenberg la reedita con las ilustraciones de Josef Lada.
«Si me pidieran que eligiera tres obras literarias de este siglo que formarán parte de la literatura universal, diría que una de ellas es, sin duda, Las aventuras del buen soldado Švejk de Hašek.»
BERTOLT BRECHT
Jaroslav Hašek dio vida a Josef Švejk, un soldado necio e inconsciente que, entusiasmado por servir a su país, se enrola en las filas del ejército austrohúngaro durante la Primera Guerra Mundial. Las desternillantes y sorprendentes andanzas de este simpático pícaro moderno, estúpido y sabio a la vez, ninguneado por los estamentos militares, constituyen un manifiesto antibelicista de primer orden, una proclama satírica contra la futilidad y el sinsentido de la guerra.
Jaroslav Hašek (1883-1923), heredero de Cervantes, Rabelais, Fielding y Sterne, es considerado, junto con Kafka, una de las figuras más representativas de la literatura checa. En el barrio praguense de Žižkov, donde vivió, se erigió un monumento ecuestre dedicado a su memoria.
Traducción de Monika Zgustova
Hay héroes desconocidos y oscuros, privados de la fama y la gloria históricas de un Napoleón. Sin duda, Svejk es uno de ellos. Tras un periplo por tribunales, calabozos y manicomios, este entrañable pícaro moderno acaba enrolado en las filas del ejército austrohúngaro durante la Primera Guerra Mundial. Allí dará muestras de su infinita inocencia, verborrea aplastante y sentido común, armas suficientes para hacer frente a la estupidez supina de los estamentos militares. Las aventuras del buen soldado Svejk constituye un manifiesto antibelicista de primer orden y una proclama satírica irreverente contra la futilidad y el sinsentido de la guerra narrada desde la óptica de un idiota genial. Disfruta de la novela más divertida del siglo XX, traducida por primera vez del checo.
ANCORA & DELFIN